mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
df0010369f
commit
b29fefe3b6
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dario <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fjuarez <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533
|
||||
@ -447,6 +447,7 @@ msgstr "Copiar un libro de una biblioteca de calibre a otra"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
|
||||
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hacer pequeños retoques a los archivos epub o htmlz en su biblioteca calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -675,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extensiones"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
|
||||
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
|
||||
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asociaciones de tipos de archivos por complemento"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
|
||||
msgid "Local plugin customization"
|
||||
@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "yes"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:574
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:229
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:35
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:312
|
||||
@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "El SDK Bambook no está instalado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Binatone Readme."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
|
||||
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
|
||||
@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
|
||||
msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Sigmatek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:17
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:33
|
||||
@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Palm Pre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
|
||||
msgid "Communicate with the Bq Avant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Bq Avant."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
|
||||
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
|
||||
@ -3084,6 +3085,9 @@ msgid ""
|
||||
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
|
||||
"disables the generation of this cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normalmente, si el archivo de entrada no tiene portada y no especifica una, "
|
||||
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
|
||||
"la generación de esta portada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Isamu715 <isamu715@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 10:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomasz Długosz <tomek3d@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Akcja interfejsu użytkownika."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:228
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:637
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
|
||||
@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
|
||||
"Preferences|Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w iTunes "
|
||||
"Preferences|Advanced"
|
||||
"\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w "
|
||||
"Preferencje|Zaawansowane iTunes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid ""
|
||||
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
|
||||
"defined device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pobierz ID za pomocą Preferencje -> Różne -> Pobierz informacje do "
|
||||
"Pobierz ID za pomocą Ustawienia -> Różne -> Pobierz informacje do "
|
||||
"skonfigurowania własnego urządzenia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
|
||||
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid ""
|
||||
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
|
||||
"Get information to set up the user-defined device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Preferencje -> Różne -> "
|
||||
"To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Ustawienia -> Różne -> "
|
||||
"Informacje aby skonfigurować własne urządzenie"
|
||||
|
||||
# Nie tłumaczone - termin techniczny
|
||||
@ -3473,10 +3473,11 @@ msgstr "Domyślny rozmiar czcionki dla tekstu o równej szerokości"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
|
||||
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otocz wszyskie odnośniki czerwonym prostokątem, przydatne do debugowania"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
|
||||
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wykorzystaj starszy, mniej rozbudowany silnik do generowania PDF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6218,7 +6219,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niektóre książki zostały automatycznie połączone z istniejącymi rekordami w "
|
||||
"bibliotece. Kliknij Pokaż szczegóły, by zobaczyć jakie to książki. "
|
||||
"Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Preferencje -> Dodawanie "
|
||||
"Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Ustawienia -> Dodawanie "
|
||||
"książek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:279
|
||||
@ -10872,7 +10873,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
|
||||
"Customise the toolbar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając <b>Preferencje -> "
|
||||
"Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając <b>Ustawienia -> "
|
||||
"Dostosuj pasek narzędzi</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
||||
@ -11073,11 +11074,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45
|
||||
msgid "Select &all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Zaznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
|
||||
msgid "Select &none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89
|
||||
msgid "Already in calibre:"
|
||||
@ -11182,7 +11183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Skasuj wszystkie wartości sortowania po autorze, aby zbierać wartości "
|
||||
"automatycznie\n"
|
||||
"generowane z autora. Tę automatyczną wartość można kontrolować\n"
|
||||
"poprzez Preferencje->Zaawansowane->Parametry"
|
||||
"poprzez Ustawienia->Zaawansowane->Parametry"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95
|
||||
msgid "Recalculate all author sort values"
|
||||
@ -11195,7 +11196,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skopiuj sortowanie po autorze dla każdego autora. Zwykle użyj tego przycisku "
|
||||
"po zmianach\n"
|
||||
"w Preferencje->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora"
|
||||
"w Ustawienia->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98
|
||||
msgid "Copy all author sort values to author"
|
||||
@ -14402,7 +14403,7 @@ msgstr "Nie udało się zamknąć uruchomionej instancji calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94
|
||||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferencje"
|
||||
msgstr "&Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:212
|
||||
@ -14808,7 +14809,7 @@ msgstr "Wyczyść serie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185
|
||||
msgid "Clear rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń oceny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
|
||||
msgid "Clear all tags"
|
||||
@ -16104,7 +16105,7 @@ msgid ""
|
||||
"put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skopiuj te dane do schowka, wklej do edytora, a następnie wprowadź je do "
|
||||
"konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Preferencje->Wtyczki-"
|
||||
"konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Ustawienia->Wtyczki-"
|
||||
">Interfejs urządzenia->User defined USB driver. Pamiętaj żeby podać również "
|
||||
"foldery, w których mają być umieszczane książki. Po konfiguracji wymagane "
|
||||
"jest ponowne uruchomienie calibre.\n"
|
||||
@ -17374,7 +17375,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tutaj możesz ustalić zachowanie calibre odnośnie zapisywania twoich książek "
|
||||
"gdy klikniesz w przycisk Wyślij na Urządzenie. Te ustawienia mogą zostać "
|
||||
"uchylone dla indywidualnych urządzeń poprzez dostosowanie wtyczek interfejsu "
|
||||
"urzadzenia w Preferencje->Zaawansowane->Wtyczki"
|
||||
"urzadzenia w Ustawienia->Zaawansowane->Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:74
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479
|
||||
@ -21745,7 +21746,7 @@ msgstr "%(tt)sŚrednia ocena: %(rating)3.1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:221
|
||||
msgid "restored preference "
|
||||
msgstr "odzyskane preferencje "
|
||||
msgstr "odzyskane ustawienia "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:226
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
|
||||
@ -21786,23 +21787,23 @@ msgstr "Tytuł sort."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
|
||||
msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
|
||||
msgstr "Zaczynam odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn"
|
||||
msgstr "Zaczynam odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
|
||||
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
|
||||
msgstr "Nie można odtworzyć preferencji. Brak pliku kopii zapasowej."
|
||||
msgstr "Nie można odtworzyć ustawień. Brak pliku kopii zapasowej."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
|
||||
msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
|
||||
msgstr "Zakończono odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn"
|
||||
msgstr "Zakończono odzyskiwanie ustawień metadanych kolumn"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
|
||||
msgid "Finished restoring preferences"
|
||||
msgstr "Odzyskiwanie preferencji zakończone"
|
||||
msgstr "Odzyskiwanie ustawień zakończone"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
|
||||
msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
|
||||
msgstr "Odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn nie udało się"
|
||||
msgstr "Odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn nie udało się"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
|
||||
msgid "Processed"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user