Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-09-25 04:40:33 +00:00
parent 735f51e4d5
commit b8059f0ecc
6 changed files with 454 additions and 144 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: frenkx <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2616,3601,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3619,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2541,6 +2541,11 @@ msgid ""
"negative, then the indent specified in the input document is used, that is, " "negative, then the indent specified in the input document is used, that is, "
"calibre does not change the indentation." "calibre does not change the indentation."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Calibre Leerzeilen zwischen Absätzen entfernt, wird automatisch ein "
"Absatzeinzug hinzugefügt um Absätze einfach unterscheidbar darzustellen. "
"Diese Option setzt die Größe des Einzugs (in em). Ist dieser Wert negativ, "
"wird der Absatzeinzug des Dokuments genutzt, Calibre ändert den Einzug also "
"nicht."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:378
msgid "" msgid ""
@ -3932,6 +3937,10 @@ msgid ""
"Using this feature means that the book will not auto sync its last read " "Using this feature means that the book will not auto sync its last read "
"position on multiple devices. Complain to Amazon." "position on multiple devices. Complain to Amazon."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivieren des Austauschs von Buchinhalten über Facebook u.a. auf dem "
"Kindle. WARNUNG: Die Nutzung dieser Funktion bedeutet, dass die letzte "
"Leseposition nicht automatisch zwischen mehreren Geräten synchronisiert "
"wird. Beschwerden an Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:281
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4424,6 +4433,8 @@ msgid ""
"File also has newer RTF.\n" "File also has newer RTF.\n"
"Will do the best to convert.\n" "Will do the best to convert.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Datei hat auch neueres RTF.\n"
"Es wird das Beste beim konvertieren versucht werden.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
@ -19777,7 +19788,7 @@ msgstr "Warte..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Aborted, taking too long" msgid "Aborted, taking too long"
msgstr "" msgstr "Abgebrochen, dauert zu lange"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -20877,10 +20888,16 @@ msgid ""
"(Liberation\n" "(Liberation\n"
"Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library." "Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library."
msgstr "" msgstr ""
"Absolute Pfadangabe zu .ttf-Schriftdateien, welche als Schriftart für "
"Titel,\n"
"Autor und Fußnote beim Generieren des Schutzumschlages verwendet werden.\n"
"Dies ist sinnvoll, wenn die voreingestellte Schriftart (Liberation Serif) "
"keine \n"
"Schriftzeichen für die Sprache der Bücher ihrer Bibliothek enthält."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:324
msgid "Control behavior of the book list" msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "" msgstr "Kontrolle des Verhaltens der Buchliste"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:325
msgid "" msgid ""
@ -21016,6 +21033,16 @@ msgid ""
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n" "to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
"work on all operating systems)" "work on all operating systems)"
msgstr "" msgstr ""
"Per Voreinstellung hört der Calibre Content Server auf '0.0.0.0', was "
"bedeutet, \n"
"dass er IPv4-Verbindungen auf allen Schnittstellen akzeptiert. Sie können "
"dies, \n"
"zum Beispiel, zu '127.0.0.1' ändern, so dass nur auf Verbindungen von der "
"lokalen\n"
"Maschine gehört wird, oder zu '::' um auf alle eingehenden IPv6 und \n"
"IPv4-Verbindungen zu hören (dies funktioniert unter Umständen nicht auf "
"allen\n"
"Betriebssystemen)."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390
msgid "Unified toolbar on OS X" msgid "Unified toolbar on OS X"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@ -6742,6 +6742,13 @@ msgid ""
" will be selected.\n" " will be selected.\n"
" -For time field, only the date will be used. " " -For time field, only the date will be used. "
msgstr "" msgstr ""
"Explicación de esta plantilla:\n"
" -Los campos disponibles son «author_sort», «authors», «id»,\n"
" «isbn», «pubdate», «publisher», «series_index», «series»,\n"
" «tags», «timestamp», «title», «uuid», «title_sort»\n"
" -Para campos de tipo lista, como «authors» y «tags», sólo\n"
" se selecciona el primer elemento.\n"
" -Para campos temporales sólo se usa la fecha "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options" msgid "CSV/XML Options"
@ -7078,7 +7085,7 @@ msgstr "Crear enlace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173
msgid "Enter URL" msgid "Enter URL"
msgstr "Introduzca el URL" msgstr "Introduzca la URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
msgid "Normal view" msgid "Normal view"
@ -11245,7 +11252,7 @@ msgstr "Recuento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
msgid "Was" msgid "Was"
msgstr "" msgstr "Antes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial" msgid "Template language tutorial"
@ -15218,6 +15225,13 @@ msgid ""
"on your iPhone. Here myhostname should be either the fully qualified " "on your iPhone. Here myhostname should be either the fully qualified "
"hostname or the IP address of the computer calibre is running on." "hostname or the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Acuérdese de dejar calibre corriendo, pues el servidor sólo funciona "
"mientras calibre esté corriendo.\n"
"<p>Para conectar con el servidor de calibre desde su dispositivo debe usar "
"una URL de la forma <b>http://nombredeequipo:8080</b> como un nuevo catálogo "
"en el lector Stanza del iPhone. Aquí «nombredeequipo» debe ser un nombre de "
"equipo totalmente cualificado o bien la dirección IP del equipo donde "
"calibre está corriendo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:25
msgid "" msgid ""
@ -15506,6 +15520,11 @@ msgid ""
"well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and " "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
"select which toolbar/menu you want to customize." "select which toolbar/menu you want to customize."
msgstr "" msgstr ""
"<p>La barra de herramientas en calibre varía según haya o no un dispositivo "
"conectado. Para personalizar la barra de herramientas con un dispositivo "
"conectado así como para personalizar los menús que aparecen al pulsar el "
"botón derecho, <b>pulse el menú desplegable de arriba</b> y seleccione qué "
"barra de herramientas o menú quiere personalizar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120
msgid "This tweak has it default value" msgid "This tweak has it default value"
@ -20195,7 +20214,7 @@ msgstr "Inglés (India)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
msgid "English (Nepal)" msgid "English (Nepal)"
msgstr "" msgstr "Inglés (Nepal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
msgid "English (Thailand)" msgid "English (Thailand)"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Luc Mazon <Unknown>\n" "Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2230,6 +2230,9 @@ msgid ""
"List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe " "List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe "
"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub" "like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub"
msgstr "" msgstr ""
"Liste les noms des recettes intégrées. Vous pouvez créer un ebook depuis une "
"recette intégrée de la manière suivante : ebook-convert \"Recipe "
"Nom.recipe\" sortie.epub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:289
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
@ -2616,6 +2619,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:423 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:423
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents." msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr "" msgstr ""
"Convertit les guillemets, tirets et points de suspension unicode en leurs "
"équivalents en texte brut."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:431
msgid "" msgid ""
@ -7553,7 +7558,7 @@ msgstr "&Supprimer l'interligne entre les paragraphes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
msgid "Insert &blank line between paragraphs" msgid "Insert &blank line between paragraphs"
msgstr "Insérer une ligne &balche entre les paragraphes" msgstr "Insérer une ligne &blanche entre les paragraphes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132
@ -14395,6 +14400,16 @@ msgid ""
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n" "both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
"then the tags will be displayed each on their own line." "then the tags will be displayed each on their own line."
msgstr "" msgstr ""
"Une liste de colonnes séparées par des virgules dans laquelle les objets "
"contenant\n"
"des points sont affichés dans les arbres de l'explorateur d'étiquettes. Par "
"exemple, si\n"
"cette boîte contient 'tags', alors les étiquettes de la forme "
"'Mystère.Anglais'\n"
"et 'Mystère.Thriller' seront affichées avec Anglais et Thriller tous deux en-"
"dessous de 'Mystère'.\n"
"Si 'tags' n'est pas dans la boîte, alors les étiquettes seront affichées "
"chacune sur leur propre ligne."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:218
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
@ -15484,6 +15499,9 @@ msgid ""
"Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means " "Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means "
"that this function cannot be used in single function mode." "that this function cannot be used in single function mode."
msgstr "" msgstr ""
"Le nombre d'arguments devrait être -1 ou un nombre supérieur à zéro. Le "
"mettre à zéro signifie que la fonction ne peut être utilisée dans le mode "
"fonction seule."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
msgid "Exception while compiling function" msgid "Exception while compiling function"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Łukasz Świątkowski <Unknown>\n" "Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -11122,7 +11122,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
msgid "Was" msgid "Was"
msgstr "" msgstr "Było"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
msgid "Template language tutorial" msgid "Template language tutorial"
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "&Cena:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:176
msgid "Download:" msgid "Download:"
msgstr "" msgstr "Pobieranie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
@ -20008,7 +20008,7 @@ msgstr "angielski (Indie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
msgid "English (Nepal)" msgid "English (Nepal)"
msgstr "" msgstr "angielski (Nepal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
msgid "English (Thailand)" msgid "English (Thailand)"