mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-06-23 15:30:45 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
735f51e4d5
commit
b8059f0ecc
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: frenkx <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 2616,3601,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3619,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -2541,6 +2541,11 @@ msgid ""
|
||||
"negative, then the indent specified in the input document is used, that is, "
|
||||
"calibre does not change the indentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Calibre Leerzeilen zwischen Absätzen entfernt, wird automatisch ein "
|
||||
"Absatzeinzug hinzugefügt um Absätze einfach unterscheidbar darzustellen. "
|
||||
"Diese Option setzt die Größe des Einzugs (in em). Ist dieser Wert negativ, "
|
||||
"wird der Absatzeinzug des Dokuments genutzt, Calibre ändert den Einzug also "
|
||||
"nicht."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:378
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3932,6 +3937,10 @@ msgid ""
|
||||
"Using this feature means that the book will not auto sync its last read "
|
||||
"position on multiple devices. Complain to Amazon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren des Austauschs von Buchinhalten über Facebook u.a. auf dem "
|
||||
"Kindle. WARNUNG: Die Nutzung dieser Funktion bedeutet, dass die letzte "
|
||||
"Leseposition nicht automatisch zwischen mehreren Geräten synchronisiert "
|
||||
"wird. Beschwerden an Amazon."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:281
|
||||
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
|
||||
@ -4424,6 +4433,8 @@ msgid ""
|
||||
"File also has newer RTF.\n"
|
||||
"Will do the best to convert.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei hat auch neueres RTF.\n"
|
||||
"Es wird das Beste beim konvertieren versucht werden.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
|
||||
@ -19777,7 +19788,7 @@ msgstr "Warte..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
|
||||
msgid "Aborted, taking too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgebrochen, dauert zu lange"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
@ -20877,10 +20888,16 @@ msgid ""
|
||||
"(Liberation\n"
|
||||
"Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Absolute Pfadangabe zu .ttf-Schriftdateien, welche als Schriftart für "
|
||||
"Titel,\n"
|
||||
"Autor und Fußnote beim Generieren des Schutzumschlages verwendet werden.\n"
|
||||
"Dies ist sinnvoll, wenn die voreingestellte Schriftart (Liberation Serif) "
|
||||
"keine \n"
|
||||
"Schriftzeichen für die Sprache der Bücher ihrer Bibliothek enthält."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:324
|
||||
msgid "Control behavior of the book list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolle des Verhaltens der Buchliste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:325
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21016,6 +21033,16 @@ msgid ""
|
||||
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
|
||||
"work on all operating systems)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per Voreinstellung hört der Calibre Content Server auf '0.0.0.0', was "
|
||||
"bedeutet, \n"
|
||||
"dass er IPv4-Verbindungen auf allen Schnittstellen akzeptiert. Sie können "
|
||||
"dies, \n"
|
||||
"zum Beispiel, zu '127.0.0.1' ändern, so dass nur auf Verbindungen von der "
|
||||
"lokalen\n"
|
||||
"Maschine gehört wird, oder zu '::' um auf alle eingehenden IPv6 und \n"
|
||||
"IPv4-Verbindungen zu hören (dies funktioniert unter Umständen nicht auf "
|
||||
"allen\n"
|
||||
"Betriebssystemen)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:390
|
||||
msgid "Unified toolbar on OS X"
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
|
||||
@ -6742,6 +6742,13 @@ msgid ""
|
||||
" will be selected.\n"
|
||||
" -For time field, only the date will be used. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Explicación de esta plantilla:\n"
|
||||
" -Los campos disponibles son «author_sort», «authors», «id»,\n"
|
||||
" «isbn», «pubdate», «publisher», «series_index», «series»,\n"
|
||||
" «tags», «timestamp», «title», «uuid», «title_sort»\n"
|
||||
" -Para campos de tipo lista, como «authors» y «tags», sólo\n"
|
||||
" se selecciona el primer elemento.\n"
|
||||
" -Para campos temporales sólo se usa la fecha "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
|
||||
msgid "CSV/XML Options"
|
||||
@ -7078,7 +7085,7 @@ msgstr "Crear enlace"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173
|
||||
msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Introduzca el URL"
|
||||
msgstr "Introduzca la URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
|
||||
msgid "Normal view"
|
||||
@ -11245,7 +11252,7 @@ msgstr "Recuento"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
|
||||
msgid "Was"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
|
||||
msgid "Template language tutorial"
|
||||
@ -15218,6 +15225,13 @@ msgid ""
|
||||
"on your iPhone. Here myhostname should be either the fully qualified "
|
||||
"hostname or the IP address of the computer calibre is running on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Acuérdese de dejar calibre corriendo, pues el servidor sólo funciona "
|
||||
"mientras calibre esté corriendo.\n"
|
||||
"<p>Para conectar con el servidor de calibre desde su dispositivo debe usar "
|
||||
"una URL de la forma <b>http://nombredeequipo:8080</b> como un nuevo catálogo "
|
||||
"en el lector Stanza del iPhone. Aquí «nombredeequipo» debe ser un nombre de "
|
||||
"equipo totalmente cualificado o bien la dirección IP del equipo donde "
|
||||
"calibre está corriendo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15506,6 +15520,11 @@ msgid ""
|
||||
"well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
"select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>La barra de herramientas en calibre varía según haya o no un dispositivo "
|
||||
"conectado. Para personalizar la barra de herramientas con un dispositivo "
|
||||
"conectado así como para personalizar los menús que aparecen al pulsar el "
|
||||
"botón derecho, <b>pulse el menú desplegable de arriba</b> y seleccione qué "
|
||||
"barra de herramientas o menú quiere personalizar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:120
|
||||
msgid "This tweak has it default value"
|
||||
@ -20195,7 +20214,7 @@ msgstr "Inglés (India)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
|
||||
msgid "English (Nepal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inglés (Nepal)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
|
||||
msgid "English (Thailand)"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luc Mazon <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -2230,6 +2230,9 @@ msgid ""
|
||||
"List builtin recipe names. You can create an ebook from a builtin recipe "
|
||||
"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste les noms des recettes intégrées. Vous pouvez créer un ebook depuis une "
|
||||
"recette intégrée de la manière suivante : ebook-convert \"Recipe "
|
||||
"Nom.recipe\" sortie.epub"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:289
|
||||
msgid "Output saved to"
|
||||
@ -2616,6 +2619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:423
|
||||
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convertit les guillemets, tirets et points de suspension unicode en leurs "
|
||||
"équivalents en texte brut."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:431
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7553,7 +7558,7 @@ msgstr "&Supprimer l'interligne entre les paragraphes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
|
||||
msgid "Insert &blank line between paragraphs"
|
||||
msgstr "Insérer une ligne &balche entre les paragraphes"
|
||||
msgstr "Insérer une ligne &blanche entre les paragraphes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132
|
||||
@ -14395,6 +14400,16 @@ msgid ""
|
||||
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
|
||||
"then the tags will be displayed each on their own line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste de colonnes séparées par des virgules dans laquelle les objets "
|
||||
"contenant\n"
|
||||
"des points sont affichés dans les arbres de l'explorateur d'étiquettes. Par "
|
||||
"exemple, si\n"
|
||||
"cette boîte contient 'tags', alors les étiquettes de la forme "
|
||||
"'Mystère.Anglais'\n"
|
||||
"et 'Mystère.Thriller' seront affichées avec Anglais et Thriller tous deux en-"
|
||||
"dessous de 'Mystère'.\n"
|
||||
"Si 'tags' n'est pas dans la boîte, alors les étiquettes seront affichées "
|
||||
"chacune sur leur propre ligne."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:218
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
@ -15484,6 +15499,9 @@ msgid ""
|
||||
"Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means "
|
||||
"that this function cannot be used in single function mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre d'arguments devrait être -1 ou un nombre supérieur à zéro. Le "
|
||||
"mettre à zéro signifie que la fonction ne peut être utilisée dans le mode "
|
||||
"fonction seule."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
|
||||
msgid "Exception while compiling function"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Świątkowski <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-24 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-25 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -11122,7 +11122,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
|
||||
msgid "Was"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Było"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257
|
||||
msgid "Template language tutorial"
|
||||
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "&Cena:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:176
|
||||
msgid "Download:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobieranie:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
|
||||
@ -20008,7 +20008,7 @@ msgstr "angielski (Indie)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
|
||||
msgid "English (Nepal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "angielski (Nepal)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
|
||||
msgid "English (Thailand)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user