Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-10 05:01:56 +00:00
parent 2959d63345
commit bd2380a2e2
3 changed files with 7949 additions and 3679 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Bajtalon <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -2530,16 +2530,16 @@ msgstr "Obálka nenalezena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
msgid "Cover download"
msgstr ""
msgstr "Stažení obalu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:80
msgid "Download covers from openlibrary.org"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout obaly z openlibrary.org"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:137
msgid "ISBN: %s not found"
msgstr ""
msgstr "ISBN: %s nenalezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:118
msgid "Download covers from librarything.com"
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Stáhnout %s z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
msgstr ""
msgstr "Převést komentáře stažené z %s do prostého textu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175
msgid "Downloads metadata from Google Books"
@ -3081,6 +3081,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr ""
"Určete kódování znaků výstupního dokumentu. Výchozí hodnota je CP1252."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:196
msgid ""
@ -3420,12 +3421,13 @@ msgstr "Podporované knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211
msgid "Merged some books"
msgstr ""
msgstr "Sloučeny některé knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"Byly nalezeny některé duplicity a byly sloučeny do těchto existujících knih:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221
msgid "Failed to read metadata"
@ -3560,7 +3562,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:112
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
msgstr "Kontrola integrity databáze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
@ -3571,11 +3573,11 @@ msgstr "Chyba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:129
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
msgstr "Selhala kontrola integrity databáze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:134
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr ""
msgstr "Byly zjištěny nějaké nesrovnalosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid ""
@ -3590,11 +3592,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
msgid "%d books"
msgstr ""
msgstr "%d knih(y)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:149
msgid "Choose calibre library to work with"
msgstr ""
msgstr "Vyberte calibre knihovnu pro práci s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:158
msgid "Switch/create library..."
@ -3621,11 +3623,11 @@ msgstr "Údržba knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
msgid "Library metadata backup status"
msgstr ""
msgstr "Stav zálohování knihovny metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
msgid "Start backing up metadata of all books"
msgstr ""
msgstr "Spustit zálohování metadat všech knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:196
msgid "Check library"
@ -3646,7 +3648,7 @@ msgstr "Přejmenuj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270
msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
msgstr ""
msgstr "Vyberte nový název pro knihovnu <b>%s</ b>. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
@ -3683,7 +3685,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "žádná"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
msgid "Backup status"
@ -3720,6 +3722,8 @@ msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
"list of known libraries."
msgstr ""
"Žádná existující calibre knihovna nebyla nalezena v %s. Bude odstraněna ze "
"seznamu známých knihoven."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
@ -3773,11 +3777,11 @@ msgstr "Nelze kopírovat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:128
msgid "No library"
msgstr ""
msgstr "Žádná knihovna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:129
msgid "No library found at %s"
msgstr ""
msgstr "Nebyla nalezena žádná knihovna v %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:136
@ -3786,18 +3790,18 @@ msgstr "Kopíruji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
msgid "Could not copy books: "
msgstr ""
msgstr "Nelze kopírovat knihy: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Neúspěšný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
msgid "Copied %d books to %s"
msgstr ""
msgstr "Zkopírovány %d knih(y) do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:18
msgid "Del"
@ -3870,7 +3874,7 @@ msgstr "Žádné knihy ke smazání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:123
msgid "None of the selected books are on the device"
msgstr ""
msgstr "Žádné knihy z vybraných nejsou na zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200
@ -3882,12 +3886,16 @@ msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your calibre library. Are you sure?"
msgstr ""
"Vybrané knihy budou <b>trvale odstraněny</b> a soubory smazány z vaše "
"calibre knihovny. Jste si jisti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:185
msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
"you sure?"
msgstr ""
"Vybrané knihy budou <b>trvale odstraněny</b> z vašeho zařízení. Jste si "
"jisti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:26
msgid "Connect to folder"
@ -3900,11 +3908,11 @@ msgstr "Připojit k iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:48
msgid "Start Content Server"
msgstr ""
msgstr "Spustit server s obsahem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:50
msgid "Stop Content Server"
msgstr ""
msgstr "Zastavit server s obsahem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:67
@ -3914,7 +3922,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:69
msgid " and delete from library"
msgstr ""
msgstr " a vymazat z knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
msgid "Setup email based sharing of books"
@ -4103,7 +4111,7 @@ msgstr "Nastavení není možné změnit dokud neproběhne zpracování všech
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
msgstr ""
msgstr "Není možné konfigurovat dokud nebude calibre restartováno."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "&Restart"
@ -4155,6 +4163,9 @@ msgid ""
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
"Pokoušíte se ukládat soubory do calibre knihovny. Toto může způsobit "
"poškození vaší knihovny. \"Uložit na disk\" je určeno pro export souborů z "
"vaší calibre knihovny do jiného umístění."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
msgid "Error while saving"
@ -4273,7 +4284,7 @@ msgstr "Vyberte formát který se má zobrazit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr ""
msgstr "Vybráno více knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:109
msgid ""
@ -4305,11 +4316,11 @@ msgstr "Prohledávám všechny podadresáře..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:224
msgid "Path error"
msgstr ""
msgstr "Chybná cesta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:225
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
msgstr "Zadaný adresář nebylo možné zpracovat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
@ -4401,7 +4412,7 @@ msgstr "Toto bude trvat několik minut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63
msgid "Choose the location to add books from"
msgstr ""
msgstr "Vyberte umístění pro přidání knih z"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64
msgid "Select a folder on your hard disk"
@ -4421,13 +4432,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
msgstr ""
msgstr "&Kořenová složka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69
msgid ""
"This folder and its sub-folders will be scanned for books to import into "
"calibre's library"
msgstr ""
"Tato složka a podsložky budou prohledány pro naimportování knih do calibre "
"knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:57
@ -4550,7 +4563,7 @@ msgstr "Žádné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
msgstr "Klikněte 2x pro zobrazení podrobností o knize"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@ -4647,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:43
msgid "Fields to include in output:"
msgstr ""
msgstr "Pole zahrnutá do výstupu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:89
msgid "ascii/LaTeX"
@ -4655,7 +4668,7 @@ msgstr "ascii/LaTeX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:90
msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :"
msgstr ""
msgstr "Konfigurace kódování (změňte pokud máte chyby):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
msgid "strict"
@ -4691,7 +4704,7 @@ msgstr "kniha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:99
msgid "Create a citation tag?"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit tag citace?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:100
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
@ -4718,7 +4731,7 @@ msgstr "E-book volby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77
msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr ""
msgstr "Tag 'Nezahrnovat tuto knihu':"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:78
msgid "'Mark this book as read' tag:"
@ -4751,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
msgid "Sort numbers as text"
msgstr ""
msgstr "Řadit čísla jako text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
msgid "Include 'Series' Section"
@ -4775,7 +4788,7 @@ msgstr "Hromadné Převedení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185
msgid "Options specific to the output format."
msgstr ""
msgstr "Možnosti specifické pro výstupní formát."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input"
@ -4812,7 +4825,7 @@ msgstr "Vypnout zao&střování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109
msgid "Disable &Trimming"
msgstr ""
msgstr "Zakázat ořezávání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
@ -4850,7 +4863,7 @@ msgstr "&Výstupní formát:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr ""
msgstr "Zakázat konverzi obrázků do černobílé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug"
@ -4906,7 +4919,7 @@ msgstr "Žádná SVG obálka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:57
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
msgstr ""
msgstr "Zachovat poměr stran obalu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:58
msgid "Split files &larger than:"
@ -5026,7 +5039,7 @@ msgstr "Zarovnat vlevo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:33
msgid "Justify text"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128
msgid "&Disable font size rescaling"
@ -5104,7 +5117,7 @@ msgstr "LRF Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
msgid "Enable &autorotation of wide images"
msgstr ""
msgstr "Povolit automatické otáčení širokých obrázků"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
msgid "&Wordspace:"
@ -5783,11 +5796,11 @@ msgstr "Odstranit všechny tagy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:583
msgid "tags to add"
msgstr ""
msgstr "tagy k přidání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:588
msgid "tags to remove"
msgstr ""
msgstr "tagy k odstranění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
@ -6036,7 +6049,7 @@ msgstr "Šablona %s je neplatná:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr ""
msgstr "Zvolte dostupné formáty a jejich pořadí pro toto zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:87
msgid "Use sub directories"
@ -6052,7 +6065,7 @@ msgstr "&Uložit šablonu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:48
msgid "Add books by ISBN"
msgstr ""
msgstr "Přidat knihy pomocí ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:49
msgid ""
@ -6168,7 +6181,7 @@ msgstr "Vybrat umístění calibre knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
msgid "Same as current"
msgstr ""
msgstr "Stejné jako aktuální"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
msgid "The location %s contains the current calibre library"
@ -6192,7 +6205,7 @@ msgstr "Složka %s není prázdná. Zvolte prosím prázdnou"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
msgid "No location"
msgstr ""
msgstr "Bez umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
msgid "No location selected"
@ -6367,6 +6380,8 @@ msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author and/or removing the "
"ISBN."
msgstr ""
"Nebyla nalezena žádná metadata, zkuste upravit název a autora a nebo "
"odstraňte ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
msgid "Fetch metadata"
@ -6612,7 +6627,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr ""
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete odstranit všechny tagy z knih."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352
msgid "Remove all"
@ -6678,12 +6693,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
msgid "&Basic metadata"
msgstr ""
msgstr "Základní metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
msgid "&Custom metadata"
msgstr ""
msgstr "Uživatelská metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378
msgid "Search &field:"
@ -6691,7 +6706,7 @@ msgstr "Vyhledávací &pole:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379
msgid "The name of the field that you want to search"
msgstr ""
msgstr "Název pole, které chcete vyhledat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
msgid "Search mode:"
@ -6705,7 +6720,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382
msgid "&Search for:"
msgstr ""
msgstr "&Hledat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
msgid ""
@ -6825,11 +6840,11 @@ msgstr "Není zvolen formát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:240
msgid "Could not read metadata"
msgstr ""
msgstr "Nemohu načíst metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:241
msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr ""
msgstr "Nemohu načíst metadata z %s formátu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:295
@ -6838,11 +6853,11 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:290
msgid "Could not read cover from %s format"
msgstr ""
msgstr "Nemohu načíst obal z %s formátu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:296
msgid "The cover in the %s format is invalid"
msgstr ""
msgstr "Obal ve %s formátu je neplatný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:351
msgid ""
@ -6858,7 +6873,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:359
msgid "Abort the editing of all remaining books"
msgstr ""
msgstr "Ukončit úpravu všech zbývajících knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529
@ -6871,13 +6886,15 @@ msgstr "Toto ISBN není platné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611
msgid "Tags changed"
msgstr ""
msgstr "Tagy změněny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612
msgid ""
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
"discard or apply these changes"
msgstr ""
"Změnili jste tagy. Aby bylo možné používat editor tagů, musíte buď zrušit "
"nebo potvrdit změny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:639
msgid "Downloading cover..."
@ -6902,7 +6919,7 @@ msgstr "Čas pro download vypršel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:657
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr ""
msgstr "Nemohu najít obal pro tuto knihu. Zkuste nejdříve zadat ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:669
msgid ""
@ -6932,6 +6949,8 @@ msgstr "Nemohu získat metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:743
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr ""
"Musíte zadat alespoň jeden údaj z následujících: ISBN, Název, Autoři nebo "
"Vydavatel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:833
msgid "Permission denied"
@ -6939,7 +6958,7 @@ msgstr "Přístup odmítnut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:834
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
msgstr ""
msgstr "Nelze otevřít %s. Je používán jiným programem?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
msgid "Edit Meta Information"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"