Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-08-29 04:43:14 +01:00
parent 505b21d38d
commit c0221b4bbc
3 changed files with 5853 additions and 3733 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:39+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "imposta metadati da %s file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
msgstr "Aspetto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica con il lettore Kindle 2/3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1887,6 +1887,9 @@ msgid ""
"experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
"unexpected output."
msgstr ""
"Prova a convertire i capitoli in sezioni individuali. ATTENZIONE: Questa "
"opzione è sperimentale. Può causare il fallimento della conversione. Può "
"anche produrre un risultato inaspettato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid ""
@ -2187,7 +2190,7 @@ msgstr "Titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:888
msgid "Author(s)"
msgstr "Autore(i)"
msgstr "Autori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
msgstr "Disabilita messaggi dall'icona nella barra di sistema"
msgstr "Disabilita messaggi dall'icona nella area di notifica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
@ -3241,6 +3244,7 @@ msgstr "Aggiungi libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr ""
"Aggiungi libri alla biblioteca/dispositivo calibre dai file sul computer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
msgid "A"
@ -3382,7 +3386,7 @@ msgstr "Aggiungi i libri alla biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi libri alla biblioteca calibre dal dispositivo connesso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499
@ -3729,7 +3733,7 @@ msgstr "Gestione collezioni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14
msgid "Manage the collections on this device"
msgstr ""
msgstr "Gestisci le collezioni su questo dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24
msgid "E"
@ -4769,7 +4773,7 @@ msgstr "&Indice nel testo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33
msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
msgstr ""
msgstr "Seziona capitoli (Usare con attenzione!)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard"
@ -5070,7 +5074,7 @@ msgstr "Cambia il titolo di questo libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365
msgid "&Author(s): "
msgstr "A&utore(i): "
msgstr "&Autori: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
msgid "Author So&rt:"
@ -6041,7 +6045,7 @@ msgstr "&Titolo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93
msgid "&Author(s):"
msgstr "&Autore(i):"
msgstr "&Autori:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
msgid "&Profile:"
@ -6170,7 +6174,7 @@ msgstr "Mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529
msgid "Toolbars/Context menus"
msgstr ""
msgstr "Menu della barra degli strumenti/contestuali"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543
msgid "Done"
@ -6668,7 +6672,7 @@ msgstr "Cerca mentre si scrive"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107
msgid "Use &Roman numerals for series"
msgstr ""
msgstr "Usa numeri &romani per le serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:104
@ -6697,7 +6701,7 @@ msgstr "Visualizza le &copertine in una finestra separata (richiede riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:649
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Visualizza le &notifiche nella barra di sistema"
msgstr "Visualizza le &notifiche nell'area di notifica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:662
@ -7160,7 +7164,7 @@ msgstr "Scaricamento dei metadati sociali, attendere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35
msgid "Switch between library and device views"
msgstr ""
msgstr "Commuta tra visuale biblioteca e dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38
msgid "Separator"
@ -7188,19 +7192,19 @@ msgstr "Il menu contestuale per i libri sul dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243
msgid "Cannot add"
msgstr ""
msgstr "Impossibile aggiungere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:244
msgid "Cannot add the actions %s to this location"
msgstr ""
msgstr "Impossibile aggiungere le azioni %s a questa posizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:261
msgid "Cannot remove"
msgstr ""
msgstr "Impossibile rimuovere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:262
msgid "Cannot remove the actions %s from this location"
msgstr ""
msgstr "Impossibile rimuovere le azioni %s da questa posizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:97
msgid "Customize the actions in:"
@ -7237,7 +7241,7 @@ msgstr "Elimina azioni selezionate dalla barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109
msgid "Restore to &default"
msgstr ""
msgstr "Ripristina &predefiniti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again"
@ -7478,11 +7482,11 @@ msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177
msgid "Remove all"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi tutti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr ""
msgstr "Selezionare questa casella per eliminare tutti i tag dai libri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182
msgid "Remove &format:"
@ -7746,7 +7750,7 @@ msgstr "Aggiorna i metadati dai metadati del formato selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
msgid "&Browse"
msgstr ""
msgstr "&Sfoglia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
msgid "Reset cover to default"
@ -8913,7 +8917,7 @@ msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Incominciare minimizato nella barra di sistema"
msgstr "Avvia minimizzato nella area di notifica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34
msgid "Log debugging information to console"
@ -9012,7 +9016,7 @@ msgstr "%s è già in esecuzione."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:289
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "potrebbe essere attivo nella barra di sistema, nel"
msgstr "potrebbe essere attivo nella area di notifica, nel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:291
msgid "upper right region of the screen."
@ -9066,14 +9070,17 @@ msgid ""
"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your "
"own, custom columns."
msgstr ""
"Qui è possibile modificare la disposizione delle colonne nella lista dei "
"libri della biblioteca calibre. Si possono nascondere le colonne "
"deselezionandole. È anche possibile crearne di proprie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86
msgid "Add &custom column"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi colonna &personalizzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
msgid "Disable &notifications in system tray"
msgstr ""
msgstr "Disattiva &notifiche nell'area di notifica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255
@ -9377,8 +9384,8 @@ msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
msgstr ""
"continuerà a lavorare nell'area di notifica. Per chiuderlo, selezionare "
"<b>Esci</b> nel menu contestuale dell'area di notifica."
"continuerà ad essere attivo nell'area di notifica. Per chiuderlo, "
"selezionare <b>Esci</b> nel menu contestuale dell'area di notifica."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:56
msgid "Update available"
@ -11666,7 +11673,7 @@ msgstr "Preparazione dell'immagine principale in corso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:924
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..."
msgstr "Inizio scaricamento [%d articoli]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:940
msgid "Feeds downloaded to %s"