Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-05-26 04:35:39 +00:00
parent 07ac56ecf6
commit c29715a026
3 changed files with 239 additions and 170 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -32,13 +32,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-25 14:33+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-24 04:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-26 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -2783,12 +2783,12 @@ msgid ""
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
"Bij gebruik van een SVG-hoes, zal deze optie ervoor zorgen dat de hoes het " "Bij gebruik van een SVG-omslag, zal deze optie ervoor zorgen dat de omslag "
"hele scherm zal bedekken, maar toch de breedte/hoogteverhouding zal " "beeldvullend wordt geschaald, met behoud van de breedte/hoogteverhouding. "
"behouden. Dit betekent dat er sprake kan zijn van hoezen met witte randen " "Dit betekent dat er witte randen aan de zij of de boven/onderkant van de "
"aan de zijkanten of de boven-en onderkant van het beeld, maar het beeld zal " "afbeelding kunnen komen, maar het beeld wordt nooit verstoord. Zonder deze "
"nooit worden verstoord. Zonder deze optie kan het beeld enigszins worden " "optie kan het beeld enigszins worden verstoord, maar er zullen geen randen "
"verstoord, maar er zullen geen randen zijn." "zijn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:105
msgid "" msgid ""
@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:349
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succes" msgstr "Gelukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312
msgid "" msgid ""
@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112
msgid "Restoring database was successful" msgid "Restoring database was successful"
msgstr "Herstellen van de databank is gelukt." msgstr "Database herstellen is gelukt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75
@ -15224,8 +15224,8 @@ msgid ""
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s " "<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
"button to apply your settings." "button to apply your settings."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Gefeliciteerd!</h2> De installatie van calibre was succesvol. Druk op de " "<h2>Gefeliciteerd!</h2> De installatie van calibre is gelukt. Druk op de %s "
"%s knop om je instellingen toe te passen." "knop om je instellingen toe te passen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
msgid "" msgid ""
@ -15299,7 +15299,7 @@ msgstr "Bezig met versturen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44
msgid "Mail successfully sent" msgid "Mail successfully sent"
msgstr "Mailen gelukt" msgstr "E-mail verzonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96
msgid "OK to proceed?" msgid "OK to proceed?"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 23:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-25 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Peker <Unknown>\n" "Last-Translator: Serdar Peker <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-26 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:163
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
msgstr "" msgstr "dosya yapısının otomatik farkınıa varma kontrolü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:173
msgid "" msgid ""