Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-11 04:52:49 +00:00
parent ec8ee11e6a
commit c298901a3f
14 changed files with 137 additions and 58 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jeremy Lynton <lynton@lyndev.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:54+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Adient per al Samsung Galaxy i dispositius «tablet PC» similars amb una "
"resolució de 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -827,6 +829,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
"Adreça IP del dispositiu (s'ha de reiniciar el calibre després de canviar-ho)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -849,6 +852,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"No s'ha pogut connectar al Bambook. \n"
"Si esteu intentant connectar per Wi-Fi, assegureu-vos que s'ha configurat "
"correctament l'adreça IP del Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
@ -952,7 +958,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 602/603/902/903."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1146,11 +1152,11 @@ msgstr "Comunica't amb un Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr ""
msgstr "Comunica't amb un Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1221,6 +1227,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
"Carrega per separat miniatures de les portades per als llibres (lectors nous)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1230,6 +1237,11 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Els lectors Sony normalment obtenen la imatge de portada del fitxer de "
"llibre electrònic. Amb aquesta opció el calibre enviarà una imatge de "
"portada per separat, útil si s'envien llibres amb DRM perquè no se'ls pot "
"canviar la portada. AVÍS: aquesta opció només s'ha de fer servir amb els "
"lectors Sony més nous: 350, 650, 950 i posteriors."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3787,6 +3799,15 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
"indents."
msgstr ""
"Estructura dels paràgrafs.\n"
"les opcions són [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n"
"* auto: intenta detectar automàticament els tipus de paràgraf.\n"
"* block: considera que les línies en blanc són un salt de paràgraf.\n"
"* single: considera que cada línia és un paràgraf.\n"
"* print: considera que cada línia que comença amb dos o més espais o una "
"tabulació inicia un paràgraf.\n"
"* unformatted: la majoria de línies tenen salts forçats, sense o amb pocs "
"espais o sagnat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid ""
@ -3799,6 +3820,14 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Format per utilitzar al document.\n"
"* auto: decideix automàticament el processador de format que s'utilitzarà.\n"
"* none: no es processa el format del document. Tot és un sol paràgraf i no "
"s'aplica cap estil.\n"
"* heuristic: es processa utilitzant l'heurística per determinar formats com "
"els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
"* markdown: es processa fent servir el format Markdown. Per saber-ne més "
"vegeu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46
msgid ""
@ -4233,6 +4262,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria"
msgstr ""
"No hi ha llibres per catalogar\n"
"Comproveu els criteris d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4671,7 +4702,7 @@ msgstr "Connecta a iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook"
msgstr ""
msgstr "Connecta al Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5587,30 +5618,32 @@ msgstr "Opcions dels llibres"
msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr ""
"Seccions que s'inclouran al catàleg. Tots els catàlegs inclouen «Llibres per "
"autor»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections"
msgstr ""
msgstr "Seccions incloses"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title"
msgstr ""
msgstr "Llibres per &títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series"
msgstr ""
msgstr "Llibres per &sèrie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added"
msgstr ""
msgstr "&Afegits recentment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre"
msgstr ""
msgstr "Llibres per &gènere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions"
msgstr ""
msgstr "&Descripcions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid ""
@ -5633,24 +5666,44 @@ msgid ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">e.g., [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Patró per defecte </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Courier New,courier';\">\\[.+\\]</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">exclou etiquetes del tipus "
"[<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">etiqueta</span>], </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">per exemple: [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres"
msgstr ""
msgstr "Gèneres exclosos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude"
msgstr ""
msgstr "Etiquetes que s'&exclouran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr ""
"Els llibres que coincideixin amb algun patró no s'inclouran al catàleg que "
"es generi. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books"
msgstr ""
msgstr "Llibres exclosos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid ""
@ -5669,27 +5722,42 @@ msgid ""
"size:12pt;\">Default:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Llista d'etiquetes que s'exclouran separades per "
"comes.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Per defecte:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catàleg</span></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value"
msgstr ""
msgstr "&Columna/valor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr ""
msgstr "Columna que conté criteris d'exclusió addicionals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern"
msgstr ""
msgstr "Patró d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr ""
msgstr "Els llibres que coincideixin es visualitzaran amb ✓"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books"
msgstr ""
msgstr "Lectura de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 11:10+0000\n"
"Last-Translator: schunka <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:02+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 02:17+0000\n"
"Last-Translator: heinz beck <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:03+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Eric ALARD <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:03+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n"
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:04+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: gl\n"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Pasa <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Joost H <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:02+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-05 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:52+0000\n"
"Last-Translator: David Rodrigues <david.rodrigues@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: MoroniGranja <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Konstantin <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -13583,3 +13583,14 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。"
#~ msgid "format: unknown format type letter {0}"
#~ msgstr "格式:未知格式类型字符 {0}"
#~ msgid ""
#~ "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
#~ "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ "
#~ "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
#~ "starts with an indent is reached."
#~ msgstr ""
#~ "Calibre 一般将空行作为段落标记。使用此选项将假定有缩进(一个 tab 或者两个以上空格)的行代表一段文字的开始。下一个缩进之前的内容为段尾。"
#~ msgid "Read %s in the %s format"
#~ msgstr "用 %s 格式阅读 %s"