mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 10:14:46 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
8e09c19189
commit
c46efbf8f3
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 20:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 04:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-04 04:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
@ -21761,7 +21761,7 @@ msgstr "Скачивается обложка из %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1192
|
||||||
msgid "Masthead image downloaded"
|
msgid "Masthead image downloaded"
|
||||||
msgstr "Выходные данные изображения загрузили"
|
msgstr "Титульное изображение загружено"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1273
|
||||||
msgid "Articles in this issue: "
|
msgid "Articles in this issue: "
|
||||||
@ -22503,7 +22503,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:266
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:266
|
||||||
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
|
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
|
||||||
msgstr "Директория calibre подключаемая при запуске"
|
msgstr "Папка к которой calibre подключается при запуске"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:267
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -22517,10 +22517,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
|
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
|
||||||
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
|
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Укажите папку с которой calibre должен соединиться при загрузке, \n"
|
||||||
|
"через connect_to_folder. Это должен быть полный путь к папке. \n"
|
||||||
|
"Если папка не существует, то при запуске она игнорируется. \n"
|
||||||
|
"Если есть символ '\\' в пути (например в пути Windows), \n"
|
||||||
|
"вы должны удвоить его.\n"
|
||||||
|
"Примеры:\n"
|
||||||
|
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
|
||||||
|
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:276
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:276
|
||||||
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
|
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
|
||||||
msgstr "Укажите правила переименования коллекции для SONY"
|
msgstr "Укажите правила переименования для сборников SONY"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:277
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:277
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -22668,10 +22676,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"content_server_will_display = ['*']\n"
|
"content_server_will_display = ['*']\n"
|
||||||
"content_server_wont_display['#mycomments']"
|
"content_server_wont_display['#mycomments']"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"content_server_will_display - список пользовательских полей, которые будут "
|
||||||
|
"показаны.\n"
|
||||||
|
"content_server_wont_display - список пользовательских полей, которые не "
|
||||||
|
"будут показаны.\n"
|
||||||
|
"wont_display имеет приоритет над will_display.\n"
|
||||||
|
"Значение '*' означает все пользовательские поля. Значение [] означает "
|
||||||
|
"отсутствие записей.\n"
|
||||||
|
"По умолчанию:\n"
|
||||||
|
"content_server_will_display = ['*']\n"
|
||||||
|
"content_server_wont_display = []\n"
|
||||||
|
"Примеры:\n"
|
||||||
|
"Что бы отобразить только пользовательские поля #mytags и #genre:\n"
|
||||||
|
"content_server_will_display = ['#mytags', '#genre']\n"
|
||||||
|
"content_server_wont_display = []\n"
|
||||||
|
"Что бы отобразить все поля кроме #mycomments:\n"
|
||||||
|
"content_server_will_display = ['*']\n"
|
||||||
|
"content_server_wont_display['#mycomments']"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373
|
||||||
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
|
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Максимальное количество уровней ('levels') сортировки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -22684,10 +22709,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
|
"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this "
|
||||||
"tweak."
|
"tweak."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Установите максимальное число уровней ('levels') сортировки, которое calibre "
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"будет использовать для пересортировки библиотеки после таких операций, \n"
|
||||||
|
"как поиски или подключение устройства. Каждый уровень сортировки ухудшает \n"
|
||||||
|
"производительность. Если база данных большая (тысячи книг), то снижение \n"
|
||||||
|
"производительности может быть существенным. Если вы не позаботились о \n"
|
||||||
|
"многоуровневой сортировке и заметили замедление работы, то уменьшите\n"
|
||||||
|
" значение этой настройки."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:381
|
||||||
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
|
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Будут ли даты сортироваться по видимым полям"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:382
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -22695,10 +22728,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
|
"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
|
||||||
"the fields that are being displayed."
|
"the fields that are being displayed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Значения дат содержат и дату и время. При сортировке, все поля \n"
|
||||||
|
"используются, даже если не отображаются. Установите эту настройку \n"
|
||||||
|
"равной True что бы использовать только те поля, что видны."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
||||||
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Шрифт используемый при создании обложки по умолчанию или титульного "
|
||||||
|
"изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -22707,6 +22745,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n"
|
"default font (Liberation Serif) does not contain glyphs for the language of\n"
|
||||||
"the books in your library."
|
"the books in your library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Полный путь к файлам шрифтов .ttf для использования в заголовке, авторе и "
|
||||||
|
"нижнем поле при создании обложки по умолчанию или титульного изображения. "
|
||||||
|
"Полезно если шрифт по умолчанию (Liberation Serif) не содержит символов "
|
||||||
|
"подходящих для книг в вашей библиотеке."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
|
||||||
msgid "Control behavior of the book list"
|
msgid "Control behavior of the book list"
|
||||||
@ -22723,6 +22765,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n"
|
"You can also control whether the book list scrolls horizontal per column or\n"
|
||||||
"per pixel. Default is per column."
|
"per pixel. Default is per column."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы можете управлять поведением двойного нажатия на списке книг.\n"
|
||||||
|
"Варианты: open_viewer, do_nothing, edit_cell, edit_metadata.\n"
|
||||||
|
"(открыть просмотрщик, ничего не делать, редактировать ячейку, \n"
|
||||||
|
"редактировать метаданные). Вариант edit_metadata имеет побочный \n"
|
||||||
|
"эффект: отключается редактирование поля по одному нажатию.\n"
|
||||||
|
"По умолчанию: open_viewer.\n"
|
||||||
|
"Пример: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n"
|
||||||
|
"Вы так же можете управлять тем, как прокручивается список книг по \n"
|
||||||
|
"горизонтали: по столбцам или по пикселям. По умлчанию по столбцам."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407
|
||||||
msgid "Language to use when sorting."
|
msgid "Language to use when sorting."
|
||||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 00:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ismail yenigul <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Aydın ZEKK <aydin.zekk.1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:30+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-04 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||||
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:312
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:312
|
||||||
msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
|
msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gelen sayfa sayısı almak için özel sütun adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1540,6 +1540,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
|
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
|
||||||
"example, #pages. "
|
"example, #pages. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Eğer kitaplığınızdaki kitapların sayfa sayılarını depolamak için "
|
||||||
|
"kullandığınız özel bir sütun varsa sayfa sayılarını hesaplamak yerine "
|
||||||
|
"calibre'ye bunu kullandırabilirsiniz. Burada özel sütun adı belirleyin, "
|
||||||
|
"örneğin , #sayfalar "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:449
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:449
|
||||||
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
|
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
|
||||||
@ -2422,6 +2426,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
|
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
|
||||||
"if it fails or is not available"
|
"if it fails or is not available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"djvutxt programını kullanmayı deneyin ve eğer başarısızsa ya da uygun "
|
||||||
|
"değilse saf python uygulamasına geri dönün."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2521,6 +2527,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||||
"of Contents\")."
|
"of Contents\")."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Öğelerin bölümleştirilmesini belirtin. \"Hiçbirşey\" değeri, kitabı tek bir "
|
||||||
|
"bölüm haline döndürür. \"Dosyalar\" değeri, her dosyayı ayrı bölümler haline "
|
||||||
|
"dönüştürür ; cihazınız sorunlu ise bunu kullanın. \"İçindekiler\" değeri "
|
||||||
|
",İçindekiler'deki girdileri başlıklara dönüştürür ve bölümler oluşturur ; "
|
||||||
|
"eğer hata yaparsa , \" Yapı Algılama\" ve/veya \"içindekiler\" ayarlarıyla "
|
||||||
|
"oynayın (\"Otomatik oluşturulan İçindekiler'i kullanmak için zorla\" 'yı "
|
||||||
|
"açın )"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:157
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2563,6 +2576,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
|
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
|
||||||
"pipeline."
|
"pipeline."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Olağan olarak bu giriş eklentisi tüm giriş dosyalarını standart dosya "
|
||||||
|
"hiyerarşisine göre tekrar düzenler. Bu seçeneği eğer\r\n"
|
||||||
|
" kalan dönüşüm hattında kötü yan etkilere yol açabilecekken ne yaptığınızı "
|
||||||
|
"biliyorsanız kullanınız."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:21
|
||||||
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
||||||
@ -2722,7 +2739,7 @@ msgstr "Dosya içeriklerinin sıkıştırılmasını engelle."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59
|
||||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kişisel belgelerle dosyalanacak etiket işaretleme kitabı"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2780,7 +2797,7 @@ msgstr "Tüm makaleler"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:23
|
||||||
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pdp taşıyıcısı içinde kullanmak için format. Seçenekler şunlardır :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user