mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
444801c1a8
commit
c53b4d3952
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-13 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@ -9708,7 +9708,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hto
|
||||
msgid "Huitoto; Minica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huitoto; Meneca"
|
||||
|
||||
#. name for hts
|
||||
msgid "Hadza"
|
||||
@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hue
|
||||
msgid "Huave; San Francisco Del Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huave; San Francisco Del Mar"
|
||||
|
||||
#. name for huf
|
||||
msgid "Humene"
|
||||
@ -9800,11 +9800,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for huu
|
||||
msgid "Huitoto; Murui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huitoto; Murui"
|
||||
|
||||
#. name for huv
|
||||
msgid "Huave; San Mateo Del Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huave; San Mateo Del Mar"
|
||||
|
||||
#. name for huw
|
||||
msgid "Hukumina"
|
||||
@ -9812,7 +9812,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hux
|
||||
msgid "Huitoto; Nüpode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huitoto; Nipode"
|
||||
|
||||
#. name for huy
|
||||
msgid "Hulaulá"
|
||||
@ -9828,7 +9828,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hve
|
||||
msgid "Huave; San Dionisio Del Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huave; San Dionisio Del Mar"
|
||||
|
||||
#. name for hvk
|
||||
msgid "Haveke"
|
||||
@ -9840,7 +9840,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hvv
|
||||
msgid "Huave; Santa María Del Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huave; Santa María Del Mar"
|
||||
|
||||
#. name for hwa
|
||||
msgid "Wané"
|
||||
@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ihi
|
||||
msgid "Ihievbe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihievbe"
|
||||
|
||||
#. name for ihp
|
||||
msgid "Iha"
|
||||
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 01:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aed
|
||||
msgid "Argentine Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linguagem Gestual da Argentina"
|
||||
|
||||
#. name for aee
|
||||
msgid "Pashayi; Northeast"
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Angel del Olmo <silinio45@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
|
||||
@ -7237,11 +7237,11 @@ msgstr "Actualizar la &carátula en los archivos de libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:75
|
||||
msgid "Add metadata as a \"book &jacket\" page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir metadata como una página \"&sobrecubierta de libro\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:76
|
||||
msgid "&Remove a previously inserted book jacket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Eliminar una sobrecubierta previamente insertada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -11945,8 +11945,8 @@ msgid ""
|
||||
"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
|
||||
"cannot be canceled or undone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hacer todos los cambios inmediatamente sin cerrar el diálogo. Esta operación "
|
||||
"no se puede cancelar ni deshacer"
|
||||
"Hacer todos los cambios inmediatamente sin cerrar el cuadro de diálogo. Esta "
|
||||
"operación no se puede cancelar ni deshacer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11964,11 +11964,11 @@ msgid ""
|
||||
"your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
|
||||
"character matching or regular expressions. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Puede destruir su biblioteca usando esta funcionalidad.</b> Los cambios "
|
||||
"son permanentes. No hay función de deshacer. Se le recomienda "
|
||||
"encarecidamente a realizar una copia de respaldo de su biblioteca antes de "
|
||||
"continuar.<p>Busca y reemplaza en campos de texto usando emparejamiento de "
|
||||
"caracteres o expresiones regulares. "
|
||||
"<b>Puede destruir su biblioteca usando esta función.</b> Los cambios son "
|
||||
"permanentes. No hay vuelta atrás. Se recomienda encarecidamente realizar una "
|
||||
"copia de respaldo de su biblioteca antes de continuar.<p>Busque y reemplace "
|
||||
"en los campos de texto utilizando emparejamiento de caracteres o expresiones "
|
||||
"regulares. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:468
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12019,7 +12019,7 @@ msgstr "ERROR DE PLANTILLA"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:710
|
||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||
msgstr "Debe especificar un destino cuando la fuente es un campo compuesto"
|
||||
msgstr "Debe especificar un destino cuando el orgien es un campo compuesto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:716
|
||||
msgid "You must specify a destination identifier type"
|
||||
@ -12077,7 +12077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
|
||||
msgid "Edit Meta information"
|
||||
msgstr "Editar metadatos"
|
||||
msgstr "Editar infomación de metadatos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
|
||||
msgid "A&utomatically set author sort"
|
||||
@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "&Eliminar portada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621
|
||||
msgid "Set from &ebook file(s)"
|
||||
msgstr "Establecer a partir del (los) &archivo(s)"
|
||||
msgstr "Establecer a partir del (los) &archivo(s) del libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:599
|
||||
@ -12447,7 +12447,7 @@ msgstr "Dividir &resultado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:658
|
||||
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
|
||||
msgstr "Para campos con &valores múltiples, mostrar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:659
|
||||
msgid "values starting a&t"
|
||||
@ -12875,7 +12875,7 @@ msgstr "Vista rápida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:72
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elementos"
|
||||
msgstr "Ítems"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:201
|
||||
@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr "Lista de días del mes, separados por comas. Por ejemplo: 1, 15"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:112
|
||||
msgid "Download &after:"
|
||||
msgstr "D&escargar después de:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s news sources"
|
||||
msgstr "%s Fuentes de noticias"
|
||||
msgstr "%s fuentes de noticias"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220
|
||||
msgid "&Download now"
|
||||
@ -13149,7 +13149,7 @@ msgstr "Descargado por última vez:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:432
|
||||
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pueden bajar las noticias porque no hay conexión activa al internet"
|
||||
"No se pueden descargar las noticias porque no hay conexión activa a internet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:435
|
||||
msgid "No internet connection"
|
||||
@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr "publicidad"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
|
||||
msgid "&Schedule for download:"
|
||||
msgstr "P&lanificación de la descarga:"
|
||||
msgstr "P&lanificación de descarga:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
|
||||
msgid "Days of week"
|
||||
@ -13255,7 +13255,7 @@ msgstr " ejemplares"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
|
||||
msgid "&Advanced"
|
||||
msgstr "&Avanzada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
||||
msgid "Delete downloaded news &older than:"
|
||||
@ -13492,9 +13492,6 @@ msgid ""
|
||||
"interface when calibre starts. You should not do this if you are using a "
|
||||
"network that is not secure and you are not setting a password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta casilla si quiere que calibre inicie automáticamente la "
|
||||
"comunicación con dispositivos inteligentes al iniciarse. No debe hacer esto "
|
||||
"si está usando una red no segura y no establece una contraseña."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13544,7 +13541,7 @@ msgstr "Debe escribir un número de puerto."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:125
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:130
|
||||
msgid "The port must be a number between 8000 and 32000."
|
||||
msgstr "El número de puerto debe ser un entero entre 8000 y 32000."
|
||||
msgstr "El puerto debe ser un número entre 8000 y 32000."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
|
||||
@ -13664,7 +13661,7 @@ msgstr "Nombre de la categoría: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
|
||||
msgid "Select a category to edit"
|
||||
msgstr "Seleccione una categoria para editar"
|
||||
msgstr "Seleccione una categoria a editar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169
|
||||
msgid "Delete this selected tag category"
|
||||
@ -13739,7 +13736,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132
|
||||
msgid "Apply tag to current book"
|
||||
msgstr "Aplicar etiqueta al libro actual"
|
||||
msgstr "Aplicar etiqueta al actual libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134
|
||||
msgid "A&pplied tags"
|
||||
@ -13935,16 +13932,16 @@ msgstr "El canal debe tener un título"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
|
||||
msgid "The feed must have a title"
|
||||
msgstr "El canal debe tener un título"
|
||||
msgstr "El canal RSS debe tener un título"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:198
|
||||
msgid "Feed must have a URL"
|
||||
msgstr "El canal debe tener un URL"
|
||||
msgstr "Canal RSS debe tener un URL"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The feed %s must have a URL"
|
||||
msgstr "El canal %s debe tener una URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:205
|
||||
msgid "This feed has already been added to the recipe"
|
||||
@ -14118,7 +14115,7 @@ msgstr "Descargar %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s"
|
||||
msgstr "Descargando <b>%(fname)s</b> de %(url)s"
|
||||
msgstr "Descargando <b>%(fname)s</b> desde %(url)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14131,7 +14128,7 @@ msgstr "Sin archivo especificado para descargar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:70
|
||||
msgid "Not a support ebook format."
|
||||
msgstr "No es un formato de elibro soportado"
|
||||
msgstr "No es un formato de libro electrónico soportado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14144,7 +14141,7 @@ msgstr "Descargando"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:107
|
||||
msgid "Failed to download ebook"
|
||||
msgstr "No se pudo descargar el elibro"
|
||||
msgstr "No se pudo descargar el libro electrónico"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14754,7 +14751,7 @@ msgstr "Marcado para borrarlo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1515
|
||||
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
|
||||
msgstr "Pulse dos veces para <b>editarme</b><br><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:211
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14995,7 +14992,7 @@ msgstr "Iniciando %s: Cargando libros..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:347
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
|
||||
msgstr "Si está seguro de que no está ejecutándose"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:350
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
@ -26017,3 +26014,9 @@ msgid ""
|
||||
"numeric_collation = True note that doing so will cause problems with text\n"
|
||||
"that starts with numbers and is a little slower."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto significa que cuando se ordenan en los campos de texto, como el título "
|
||||
"del texto \"Libro 2\"\n"
|
||||
"va a clasificar antes de que el texto \"Libro 100\". Si busca este proceder, "
|
||||
"establezca\n"
|
||||
"numeric_collation = True Nota: al hacerlo causará problemas con textos\n"
|
||||
"que comienzan con números, más aun, un tanto lento."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user