Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-06-18 05:26:54 +00:00
parent 9ac37b5dc1
commit c61511ea65
3 changed files with 42 additions and 17 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:33+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:56+0000\n"
"Last-Translator: cleante <cleante1669-calibre@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@ -3528,6 +3528,9 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Indiquez la marge supérieure en pts. La marge par défaut est %default. En "
"indiquant une valeur inférieure à zéro, aucune marge ne sera placée. Note : "
"72 pts équivaut à 1 inch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format
@ -3535,6 +3538,9 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Indiquez la marge inférieure en pts. La marge par défaut est %default. En "
"indiquant une valeur inférieure à zéro, aucune marge ne sera placée. Note : "
"72 pts équivaut à 1 inch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format
@ -3542,6 +3548,9 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Indiquez la marge gauche en pts. La marge par défaut est %default. En "
"indiquant une valeur inférieure à zéro, aucune marge ne sera placée. Note : "
"72 pts équivaut à 1 inch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format
@ -3549,6 +3558,9 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Indiquez la marge droite en pts. La marge par défaut est %default. En "
"indiquant une valeur inférieure à zéro, aucune marge ne sera placée. Note : "
"72 pts équivaut à 1 inch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid ""
@ -6612,15 +6624,15 @@ msgstr "Rechercher des livres numériques"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
msgstr ""
msgstr "Cet auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title"
msgstr ""
msgstr "ce titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book"
msgstr ""
msgstr "ce livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:442
@ -6756,11 +6768,13 @@ msgstr "Prévisualiser le résultat de vos personnalisations"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
msgid "Abort without saving any changes"
msgstr ""
msgstr "Abandonnez sans sauver les modifications"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr ""
"Sauvez vos modifications et mettez le livre à jour dans la bibliothèque "
"calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..."
@ -8856,6 +8870,8 @@ msgstr "&Charger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156
msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily"
msgstr ""
"Sauvegardez la liste des expressions, en sorte de pouvoir la réutiliser "
"aisément"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:186
@ -8865,11 +8881,11 @@ msgstr "Enregi&strer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
msgid "Move expression up."
msgstr ""
msgstr "Faites remonter l'expression"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
msgid "Move expression down."
msgstr ""
msgstr "Faites descendre l'expression"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160
msgid ""
@ -14536,7 +14552,7 @@ msgstr "Vous pouvez désactiver une condition en vidant toutes ces boites"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327
msgid "Sample Text"
msgstr ""
msgstr "Texte d'exemple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:369
msgid "Invalid condition"
@ -15236,11 +15252,11 @@ msgstr "Large"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
msgid "Calibre style"
msgstr ""
msgstr "Style Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105
msgid "System default"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut du système"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138
msgid "Off"
@ -15537,6 +15553,9 @@ msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed to set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Les modifications que vous avez apportées nécessitent de redémarrer Calibre "
"immédiatement. Vous ne pourrez plus indiquer d'autres préférences, avant "
"d'avoir redémarré Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Máté Eckl <ecklm@nejanet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -5726,6 +5726,9 @@ msgid ""
"library. Click Show details to see which ones. This behavior is controlled "
"by the Auto merge option in Preferences->Adding books."
msgstr ""
"Néhány könyv automatikusan beágyazódott már létező bejegyzésekbe a "
"célmappában. Kattintson, hogy megnézhesse melyek. Ezt a viselkedést az "
"Automata összefűző eszköz kezeli (Beállítások->Könyv hozzáadása)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:225
msgid ""

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 04:36+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -15526,6 +15526,9 @@ msgid ""
"This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if "
"you want calibre to use less CPU."
msgstr ""
"Het maximaal aantal taken dat gelijktijdig in de achtergrond draait. Dit "
"verwijst naar CPU-intensieve taken zoals conversie. Verlaag dit nummer als u "
"wilt dat calibre minder processorkracht gebruikt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46
msgid "No proxies used"