Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-03-06 04:48:52 +00:00
parent d2c6026f6a
commit cacb587d3b

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 20:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-04 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Samuel Solorzano <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@ -4412,25 +4412,27 @@ msgstr "Añadir a partir de ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Add files to selected book records" msgid "Add files to selected book records"
msgstr "" msgstr "Añadir ficheros a los registros de libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Shift+A" msgid "Shift+A"
msgstr "" msgstr "Mayús+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
msgid "Are you sure" msgid "Are you sure"
msgstr "" msgstr "¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the " "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
"formatalready exists for a book, it will be replaced." "formatalready exists for a book, it will be replaced."
msgstr "" msgstr ""
"¿Está seguro de que desea agregar los mismos ficheros a todos los %d libros? "
"Si el formato ya existe para algún libro, será reemplazado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
msgid "Select book files" msgid "Select book files"
msgstr "" msgstr "Seleccione los ficheros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "Adding" msgid "Adding"
@ -4451,7 +4453,7 @@ msgstr "Libros soportados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:271
msgid "Select books" msgid "Select books"
msgstr "" msgstr "Seleccione los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:308
msgid "Merged some books" msgid "Merged some books"
@ -5794,12 +5796,12 @@ msgstr "Ninguno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:239
msgid "Paste Cover" msgid "Paste Cover"
msgstr "" msgstr "Pegar portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:240
msgid "Copy Cover" msgid "Copy Cover"
msgstr "" msgstr "Copiar portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:466
msgid "Double-click to open Book Details window" msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -8450,6 +8452,10 @@ msgid ""
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n" "generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks" "generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
msgstr "" msgstr ""
"Restablecer todos los órdenes de autor al valor generado\n"
"automáticamente a partir del autor. La manera precisa en\n"
"que este valor se genera puede controlarse en\n"
"Preferencias->Avanzada->Ajustes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:80
msgid "Recalculate all author sort values" msgid "Recalculate all author sort values"
@ -8460,10 +8466,13 @@ msgid ""
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n" "Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm" "after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
msgstr "" msgstr ""
"Copiar el orden de autor en el autor para todos los autores.\n"
"Lo normal es usar este botón después de modificar\n"
"Preferencias->Avanzada->Ajustes->Algoritmo de orden de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:83
msgid "Copy all author sort values to author" msgid "Copy all author sort values to author"
msgstr "" msgstr "Copiar todos valores de orden de autor a autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
msgid "Author Sort" msgid "Author Sort"
@ -9855,10 +9864,12 @@ msgid ""
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep " "Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep "
"all (disable)." "all (disable)."
msgstr "" msgstr ""
"Máximo número de copias (ejemplares) de esta receta que desea mantener. "
"Establezca el valor 0 para mantenerlos todos (desactivado)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:241
msgid "&Keep at most:" msgid "&Keep at most:"
msgstr "" msgstr "&Conservar a lo sumo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:242
msgid "" msgid ""
@ -9870,14 +9881,22 @@ msgid ""
"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, " "<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, "
"below, takes priority over this setting." "below, takes priority over this setting."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Cuando se activa, esta opción hace que calibre mantenga, a lo sumo, el "
"número especificado de ejemplares de esta publicación. Cada vez que se "
"descarga un nuevo ejemplar, se borra el más antiguo si el número total es "
"mayor de este número.\n"
"<p>Tenga en cuenta que esta función sólo tiene efecto si ha marcado la "
"opción de añadir el título como etiqueta.\n"
"<p>Además, la opción para borrar publicaciones con cierta antigüedad tiene "
"prioridad sobre esta función."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:245
msgid "all issues" msgid "all issues"
msgstr "" msgstr "todos los ejemplares"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:246
msgid " issues" msgid " issues"
msgstr "" msgstr " ejemplares"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:247
msgid "&Advanced" msgid "&Advanced"
@ -9889,7 +9908,7 @@ msgstr "&Descargar ahora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:249
msgid "&Delete downloaded news older than:" msgid "&Delete downloaded news older than:"
msgstr "" msgstr "&Eliminar las noticias descargadas más antiguas que:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:250
msgid "" msgid ""
@ -9899,10 +9918,15 @@ msgid ""
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical " "periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
"above." "above."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Borrar las noticias descargadas con una antigüedad mayor que el número de "
"días especificado. Establézcalo a 0 para desactivar la función.\n"
"<p>También puede controlar el máximo número de ejemplares de una misma "
"publicación que desea mantener, pulsando en la pestaña «Avanzada» para la "
"publicación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:252
msgid "never delete" msgid "never delete"
msgstr "" msgstr "No eliminar nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:254
msgid "Download all scheduled news sources at once" msgid "Download all scheduled news sources at once"
@ -11665,11 +11689,11 @@ msgstr "Columna generada a partir de otras columnas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51
msgid "Create a custom column" msgid "Create a custom column"
msgstr "" msgstr "Crear una columna personalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:62
msgid "Quick create:" msgid "Quick create:"
msgstr "" msgstr "Creación rápida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:142
@ -11687,7 +11711,7 @@ msgstr "Texto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:87
msgid "Edit a custom column" msgid "Edit a custom column"
msgstr "" msgstr "Modificar una columna personalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91
msgid "No column selected" msgid "No column selected"
@ -11707,11 +11731,11 @@ msgstr "Mis etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:140
msgid "My Series" msgid "My Series"
msgstr "" msgstr "Mi serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:141
msgid "My Rating" msgid "My Rating"
msgstr "" msgstr "Mi calificación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:168
msgid "No lookup name was provided" msgid "No lookup name was provided"
@ -11787,7 +11811,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:180
msgid "&Column type" msgid "&Column type"
msgstr "" msgstr "Tipo de &columna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:181
msgid "What kind of information will be kept in the column." msgid "What kind of information will be kept in the column."
@ -11844,11 +11868,11 @@ msgstr "Valor predeterminado: (nada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195
msgid "&Sort/search column by" msgid "&Sort/search column by"
msgstr "" msgstr "&Buscar/ordenar columna por"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:196
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
msgstr "" msgstr "Cómo debe manejarse esta columna en la interfaz al ordenar o buscar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:197
msgid "Values" msgid "Values"
@ -16421,6 +16445,8 @@ msgid ""
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying " "raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
"any formatting." "any formatting."
msgstr "" msgstr ""
"raw_field(nombre) -- devuelve el campo de metadatos llamado «nombre» sin "
"aplicar ningún formato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246
msgid "" msgid ""
@ -16569,6 +16595,9 @@ msgid ""
"with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, " "with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, "
"and return the corresponding value." "and return the corresponding value."
msgstr "" msgstr ""
"select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de valores "
"separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la "
"pareja con «id» igual a «val» y devuelve el «valor» correspondiente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
msgid "" msgid ""
@ -16606,6 +16635,18 @@ msgid ""
"\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the " "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
"year as four digit number." "year as four digit number."
msgstr "" msgstr ""
"format_date(val, texto_formato) -- da formato a un valor, que debe ser un "
"campo de fecha, según «texto_formato» y devuelve un texto. Los códigos de "
"formato son: «d»: el día como un número, sin cero inicial (de 1 a 31). «dd»: "
"el día como un número, con un cero inicial si es necesario (de 01 a 31). "
"«ddd»: el día de la semana abreviado según el idioma local (p. ej. de «lun» "
"a «dom»). «dddd»: el nombre local completo del día de la semana (p. ej. de "
"«lunes» a «domingo»). «M»: el mes como un número sin cero inicial (de 1 a "
"12). «MM»: el mes como un número, con un cero inicial si es necesario (de 01 "
"a 12). «MMM»: el mes abreviado según el idioma local (p. ej. de «ene» a "
"«dic»). «MMMM»: el nombre local completo del mes (p. ej. de «enero» a "
"«diciembre»). «yy»: el año como un número de dos cifras (de 00 a 99). "
"«yyyy»: el año como un número de cuatro cifras."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:484
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case" msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"