Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-06-26 04:34:44 +00:00
parent 7b9f944a21
commit ccf64e5636
5 changed files with 335 additions and 217 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-22 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Claus Dam Nielsen <Unknown>\n" "Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Indstillinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "" msgstr "Butik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store." msgid "An ebook store."
msgstr "" msgstr "En e-bog butik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
msgid "" msgid ""
@ -329,65 +329,67 @@ msgstr "Sæt metadata fra %s filer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "" msgstr "Tilføj bøger til calibre eller den forbundne enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "" msgstr "Hent kommentarer fra en forbunden Kindle (eksperimentiel)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Dan et katalog over bøger i dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "" msgstr "Konvertér bøger til forskellige ebogsformater"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "" msgstr "Slet bøger fra dit calibre-bibliotek eller forbundne enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Redigér bøgernes metadata i dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Read books in your calibre library" msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Løs bøger i dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Download news from the internet in ebook form" msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "" msgstr "Hent nyheder fra internettet i ebogsform"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "Vis en liste af relaterede bøger hurtigt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "Eksportér bøger fra dit calibre-bibliotek til harddisken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "" msgstr "Vis bogdetaljer i et separat pop-up vindue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Restart calibre" msgid "Restart calibre"
msgstr "" msgstr "Genstart calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Åben mappen som indeholder calibre-bibliotekets bogfiler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831
msgid "Send books to the connected device" msgid "Send books to the connected device"
msgstr "" msgstr "Send bøger til den forbundne enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "" msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices" "computer as if they are devices"
msgstr "" msgstr ""
"Send bøger via email eller web; forbind også til iTunes eller mapper på din "
"computer, da de også er enheder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -396,46 +398,49 @@ msgstr "Browse calibre brugermanualen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "Customize calibre" msgid "Customize calibre"
msgstr "" msgstr "Tilpas calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "Find let lignende bøger til den aktuelt valgte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr ""
"Skift mellem forskellige calibre-bibliotekter og udfør vedligeholdelse på dem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "Kopiér bøger fra enheden til dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "" msgstr "Redigér collection i hvilken bøger er placeret på din enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "Kopiér en bog fra et calibre-bibliotek til et andet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Udfør små tweaks på epub-filer i dit calibre-bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"Find det næste eller forrige match, når der søges i dit calibre-bibliotek i "
"fremhæv-mode"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "Søg efter bøger fra forskellige bogforhandlere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "Hent nye calibre-plugins eller opdatér dine nuværende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -484,11 +489,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:971 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:971
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "Søger..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:977 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:977
msgid "Customize the way searching for books works in calibre" msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
msgstr "" msgstr "Tilpas måden søg-efter-bøger virker på i calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
msgid "Input Options" msgid "Input Options"
@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "Ændre metadata felter før gem/send"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1062 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1062
msgid "Template Functions" msgid "Template Functions"
msgstr "" msgstr "Skabelonsfunktioner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111
@ -576,7 +581,7 @@ msgstr "Avanceret"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068
msgid "Create your own template functions" msgid "Create your own template functions"
msgstr "" msgstr "Dan dine egne skabelonsfunktioner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1073 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1073
msgid "Sharing books by email" msgid "Sharing books by email"
@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "Download metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "" msgstr "Styr hvordan calibre henter ebogsmetadata fra nettet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
@ -671,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "Konvertér ebøger til %s formatet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -786,6 +791,8 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"Tilsigtet Samsung Galaxy og ligende tavlecomputer enheder med en opløsning "
"på 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:472
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -797,11 +804,11 @@ msgstr "Denne profil er beregnet til SONY's PRS-300."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503
msgid "Suitable for use with any e-ink device" msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr "" msgstr "Egnet til brug med enhver e-blæk enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:510
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr "" msgstr "Egnet til brug med enhver storskærms e-blæk enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -904,7 +911,7 @@ msgstr "Deaktivér det angivne udvidelsesmodul"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:136
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "" msgstr "Sti til bibliotek for lang. Skal være kortere end %d tegn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
@ -940,11 +947,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Deaktivér Apple driver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Aktivér Apple driver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Brug serier som kategori i iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr "Aktivér til at anvende series navn som iTunes Genre, iBooks Category"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -960,7 +967,7 @@ msgstr "Cache omslag fra iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Aktivér til at cache og vise omslag fra iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:183
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1053,26 +1060,30 @@ msgstr "Kommunikér med iTunes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Sanda Bambook eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi" msgid "Li Fanxi"
msgstr "" msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "" msgstr "Enheds ip-adresse (genstart calibre efter ændring)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
msgid "" msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk." "disk and add the file to library from disk."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke istand til at tilføje bog til bibliotek direkte fra Bambook. Venligst "
"gem bogen til disk og tilføj filen til bibliotek - fra disk."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid "" msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke istand til at forbinde til Bambook, do skal først installere Bambook "
"bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid "" msgid ""
@ -1080,6 +1091,9 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured." "Bambook has been correctly configured."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke istand til at forbinde til Bambook. \n"
"Hvis du prøver at forbinde via Wi-Fi, venligst vær sikker på at Bambooks ip-"
"adresse er korrekt konfigureret."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
@ -1144,7 +1158,7 @@ msgstr "Sender metadata til enhed..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed." msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr "" msgstr "Bambook SDK er ikke blevet installeret."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -1163,11 +1177,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med BOEYE BEX Serial eBook readers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med BOEYE BDX serial eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@ -1191,15 +1205,15 @@ msgstr "Kommunikér med PocketBook 301 læseren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:232
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med PocketBook 602/603/902/903 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med PocketBook 360+ reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:262
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
@ -1257,7 +1271,7 @@ msgstr "Kommunikér med The Book læser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58
msgid "Communicate with the Libre Air reader." msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Libre Air reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1311,11 +1325,11 @@ msgstr "Kommunikér med JetBook Mini reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
msgstr "" msgstr "Ikke en gyldig MOBI-fil. Reporterer %s identiteten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
msgid "Could not generate page mapping." msgid "Could not generate page mapping."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke danne side kortlægning."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@ -1327,7 +1341,7 @@ msgstr "Kommunikér med Kindle 2/3 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
msgstr "" msgstr "Send sidenummer information, når bøger sendes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
msgid "" msgid ""
@ -1336,10 +1350,14 @@ msgid ""
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do " "the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
"not correspond to any paper book." "not correspond to any paper book."
msgstr "" msgstr ""
"Kindle 3 og nyere versioner kan anvende sidenummer information i MOBI-filer. "
"Med denne valgmulighed, vil calibre beregne og sende denne information til "
"Kindle når der sendes MOBI-filer via USB. Bemærk at sidenumrene ikke svarer "
"til bogens papirsidenumre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation" msgid "Use slower but more accurate page number generation"
msgstr "" msgstr "Anvend langsommere, men mere præcis sidenummer kortlægning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
msgid "" msgid ""
@ -1348,6 +1366,10 @@ msgid ""
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle." "Kindle."
msgstr "" msgstr ""
"Der er to metoder til at danne sidenummer information. Ved at anvende den "
"præcise generator vil de dannede sidenumrene svarer mere hen i retning af "
"trkt bog. Men denne metode er langsommere og gøre overførselsbehandlingen "
"til Kindle langsommere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1384,11 +1406,11 @@ msgstr "Kommunikér med Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
msgid "Communicate with the Bq Avant" msgid "Communicate with the Bq Avant"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Sweex/Kogan/Q600/Wink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
@ -1409,23 +1431,23 @@ msgstr "Kommunikér med Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
msgid "Communicate with the Aluratek Color" msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
msgid "Communicate with the Trekstor" msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med EEE Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
msgid "Communicate with the Adam tablet" msgid "Communicate with the Adam tablet"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Adam tablet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284
msgid "Communicate with the Nextbook Reader" msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Nextbook Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1449,7 +1471,7 @@ msgstr "Kommunikér med Nook e-bogslæser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers." msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Nook Color og TSR eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1465,11 +1487,11 @@ msgstr "Kommunikér med alle Sony eBook læsere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by title" msgid "All by title"
msgstr "" msgstr "Alle efter titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:63
msgid "All by author" msgid "All by author"
msgstr "" msgstr "Alle efter forfatter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "" msgid ""
@ -1485,10 +1507,13 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided " "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character." "after the \":\" character."
msgstr "" msgstr ""
". To specielle collections er tilgængelige: %s:%s og %s:%s. Tilføj disse "
"værdier til listen for at aktivere dem. Collections vil få navnet angivet "
"efter \":\"-tegnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr "" msgstr "Upload separate omslagsminiaturer til bøger (nyere readers)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:74
msgid "" msgid ""
@ -1513,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails" msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
msgstr "" msgstr "Bevar omslags aspektforhold når miniaturer dannes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88
msgid "" msgid ""
@ -1552,7 +1577,7 @@ msgstr "Kommunikér med Newsmy læser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:48
msgid "Communicate with the Archos reader." msgid "Communicate with the Archos reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Archos reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:58
msgid "Communicate with the Pico reader." msgid "Communicate with the Pico reader."
@ -1568,15 +1593,15 @@ msgstr "Kommunikér med Sovos reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Sunstech EB700 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:100
msgid "Communicate with the Stash W950 reader." msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Stash W950 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:112
msgid "Communicate with the Wexler reader." msgid "Communicate with the Wexler reader."
msgstr "" msgstr "Kommunikér med Wexler reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1599,6 +1624,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been " "Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS." "ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke istand til at finde %s disken. Enten er enheden allerede skubbet ud, "
"eller din kerne har sat en forældet version af SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:645
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "Hent enhedsoplysninger..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68
msgid "USB Vendor ID (in hex)" msgid "USB Vendor ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Vendor ID (i hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41
@ -1683,21 +1710,23 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device" "defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Hent denne ID ved at anvende Preferences -> Misc -> Get information til at "
"oprette den brugerdefinerede enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)" msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Product ID (i hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)" msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB Revision ID (i hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
msgid "Windows main memory vendor string" msgid "Windows main memory vendor string"
msgstr "" msgstr "Windows main memory vendor string"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
@ -1707,25 +1736,27 @@ msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device" "Get information to set up the user-defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Dette felt anvendes kun på windows. Hent denne ID ved at anvende Preferences "
"-> Misc -> Get information til at oprette den brugerdefinerede enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
msgid "Windows main memory ID string" msgid "Windows main memory ID string"
msgstr "" msgstr "Windows main memory ID string"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84
msgid "Windows card A vendor string" msgid "Windows card A vendor string"
msgstr "" msgstr "Windows card A vendor string"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86
msgid "Windows card A ID string" msgid "Windows card A ID string"
msgstr "" msgstr "Windows card A ID string"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder" msgid "Main memory folder"
msgstr "" msgstr "Main memory mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67
@ -1733,10 +1764,12 @@ msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended " "Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
"to any send_to_device template" "to any send_to_device template"
msgstr "" msgstr ""
"Indtast mappen hvor bøgerne skal gemmes. Denne mappe er foranstillet til "
"enhver send_to_device skabelon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder" msgid "Card A folder"
msgstr "" msgstr "Card A mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:207
msgid "Rendered %s" msgid "Rendered %s"
@ -1848,6 +1881,9 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is " "Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it." "automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr "" msgstr ""
"Angiv billedstørrelse som breddexhøjde pixels. Normalt bliver en "
"billedstørrelse automatisk beregnet fra output-profilen. Denne valgmulighed "
"tilsidesætter den automatiske beregning."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:325
msgid "" msgid ""
@ -3055,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:56
msgid "Value: unknown field " msgid "Value: unknown field "
msgstr "" msgstr "Værdi: Ukendt felt "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:152
msgid "TEMPLATE ERROR" msgid "TEMPLATE ERROR"
@ -3294,52 +3330,52 @@ msgstr "Omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:386
msgid "Downloads metadata and covers from Amazon" msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
msgstr "" msgstr "Hent metadata og omslag fra Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:396
msgid "US" msgid "US"
msgstr "" msgstr "US"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:397
msgid "France" msgid "France"
msgstr "" msgstr "Frankrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:398
msgid "Germany" msgid "Germany"
msgstr "" msgstr "Tyskland"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:399
msgid "UK" msgid "UK"
msgstr "" msgstr "UK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:400
msgid "Italy" msgid "Italy"
msgstr "" msgstr "Italien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:404
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
msgstr "" msgstr "Amazon website som skal anvendes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:405
msgid "" msgid ""
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website." "Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
msgstr "" msgstr "Metadata fra Amazon vil blive hentet fra dette lands Amazon website."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:532
msgid "Amazon timed out. Try again later." msgid "Amazon timed out. Try again later."
msgstr "" msgstr "Amazon timede out. Prøv igen senere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:160
msgid "Metadata source" msgid "Metadata source"
msgstr "" msgstr "Metadata kilde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/douban.py:156
msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com" msgid "Downloads metadata and covers from Douban.com"
msgstr "" msgstr "Hent metadata og omslag fra Douban.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
msgstr "" msgstr "Hent metadata og omslag fra Google Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:27
msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
@ -3347,13 +3383,15 @@ msgstr "Downloads metadata fra isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37
msgid "IsbnDB key:" msgid "IsbnDB key:"
msgstr "" msgstr "IsbnDB key:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:38
msgid "" msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and " "To use isbndb.com you have to sign up for a free accountat isbndb.com and "
"get an access key." "get an access key."
msgstr "" msgstr ""
"For at anvende isbndb.com skal du ansøge om en gratis konto hos isbndb.com "
"og få en access key."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid "" msgid ""
@ -3364,19 +3402,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads covers from The Open Library" msgid "Downloads covers from The Open Library"
msgstr "" msgstr "Hent omslag fra The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve" msgid "Downloads metadata and covers from Overdrive's Content Reserve"
msgstr "" msgstr "Hent metadata og omslag fra Overdrive's Content Reserve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid "Download all metadata (slow)" msgid "Download all metadata (slow)"
msgstr "" msgstr "Hent alle metadata (langsom)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivér denne valgmulighed for at samle alle tilgængelige metadata fra "
"Overdrive."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar Stockinger <Unknown>\n" "Last-Translator: Armin Geller <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Nachrichten aus dem Internet als E-Book herunterladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "Schnell eine Liste ähnlicher Bücher anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "Bücher aus der Calibre Bibliothek auf der Festplatte speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
@ -437,10 +437,12 @@ msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"Nächsten oder vorherigen Treffer finden bei der Suche in der Calibre "
"Bibliothek im Markierungsmodus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "Bücher bei verschiedenen Händlern suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
@ -1784,6 +1786,9 @@ msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device" "Get information to set up the user-defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Feld wird nur in Windows benutzt. Um diese ID zu erhalten, benutze: "
"Einstellungen -> Erweitert -> Verschiedenes -> Hole Informationen zum Setup "
"über benutzerdefiniertes Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
@ -1813,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder" msgid "Card A folder"
msgstr "" msgstr "Ordner der Karte A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:207
msgid "Rendered %s" msgid "Rendered %s"
@ -4883,6 +4888,10 @@ msgid ""
"to a location with a shorter path using Windows Explorer, then point calibre " "to a location with a shorter path using Windows Explorer, then point calibre "
"to the new location and try again." "to the new location and try again."
msgstr "" msgstr ""
"Der Verzeichnispfad zur Datenbank ist zu lang. Dieser muss kürzer als %d "
"Zeichen sein. Verschieben Sie die Datenbank mit dem Windows Explorer an eine "
"Stelle mit kürzerer Pfadlänge, dann fügen Sie den neuen Verzeichnispfad in "
"Calibre ein und versuchen es erneut."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:731 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:731
@ -5642,15 +5651,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview" msgid "Show quickview"
msgstr "" msgstr "Zeige Schnellanzeige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available" msgid "No quickview available"
msgstr "" msgstr "Keine Schnellanzeige vorhanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device." msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "" msgstr "Die Schnellanzeige ist für Bücher auf dem Gerät nicht vorhanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -5935,7 +5944,7 @@ msgstr "Speichere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448
msgid "Collecting data, please wait..." msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr "" msgstr "Sammle Daten, bitte warten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520
msgid "Saved" msgid "Saved"
@ -6112,7 +6121,7 @@ msgstr "Zum Öffnen klicken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:123
msgid "Ids" msgid "Ids"
msgstr "" msgstr "Ids"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>" msgid "Book %s of <span class=\"series_name\">%s</span>"
@ -8751,7 +8760,7 @@ msgstr "Großschreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:141
msgid "Copy to author sort" msgid "Copy to author sort"
msgstr "" msgstr "Kopiere zu Autoren-Sortierung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:144
msgid "Copy to author" msgid "Copy to author"

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Jonay <jonay.santana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Modificar los metadatos de los libros de la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Read books in your calibre library" msgid "Read books in your calibre library"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Descargar noticias de internet en formato ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "Mostrar rápidamente una lista de libros relacionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
@ -412,6 +412,8 @@ msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices" "computer as if they are devices"
msgstr "" msgstr ""
"Enviar libros por correo electrónico y conectar a iTunes o carpetas locales "
"como si fueran dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -424,42 +426,48 @@ msgstr "Personalizar calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "Encontrar libros parecidos al seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr ""
"Alternar entre distintas bibliotecas de calibre y realizar labores de "
"mantenimiento sobre ellas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "Copiar libros del dispositivo a la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "" msgstr ""
"Modificar las colecciones donde se colocan los libros en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "Copiar un libro de una biblioteca de calibre a otra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Hacer pequeños cambios en los ficheros epub de la biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr ""
"Ir a la siguiente o anterior coincidencia al buscar en la biblioteca de "
"calibre en modo de resaltado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "Buscar libros de distintos vendedores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "Obtener nuevos complementos de calibre o actualizar los existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -707,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "Convertir libros al formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -4876,7 +4884,7 @@ msgstr "¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256
msgid "<h1 style=\"color:red\">WARNING</h1>" msgid "<h1 style=\"color:red\">WARNING</h1>"
msgstr "" msgstr "<h1 style=\"color:red\">ADVERTENCIA</h1>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:257
msgid "" msgid ""
@ -5680,15 +5688,15 @@ msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview" msgid "Show quickview"
msgstr "" msgstr "Mostrar vista rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available" msgid "No quickview available"
msgstr "" msgstr "No hay vista rápida disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device." msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "" msgstr "La vista rápida no está disponible para los libros del dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -5971,7 +5979,7 @@ msgstr "Guardando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448
msgid "Collecting data, please wait..." msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr "" msgstr "Recogiendo datos, espere por favor..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520
msgid "Saved" msgid "Saved"
@ -8667,7 +8675,7 @@ msgstr "Nueva &ubicación:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use the previously &existing library at the new location" msgid "Use the previously &existing library at the new location"
msgstr "" msgstr "Usar la biblioteca &existente en la nueva ubicación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location" msgid "&Create an empty library at the new location"
@ -9915,21 +9923,24 @@ msgstr "Autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:166
msgid "Books with selected item: {0}" msgid "Books with selected item: {0}"
msgstr "" msgstr "Libros con elemento seleccionado: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:171
msgid "" msgid ""
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- " "Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
"or control-double-click to edit the metadata of a book" "or control-double-click to edit the metadata of a book"
msgstr "" msgstr ""
"Pulse dos veces sobre un libre para cambiar su selección en la vista de "
"biblioteca. Mantenga pulsada la tecla de mayúsculas o control para modificar "
"los metadatos de un libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
msgstr "" msgstr "Vista rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Elementos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
@ -9945,7 +9956,7 @@ msgstr "Buscar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:78
msgid "Search in the library view for the selected item" msgid "Search in the library view for the selected item"
msgstr "" msgstr "Buscar en la vista de biblioteca los siguientes elementos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23
msgid "" msgid ""
@ -12641,7 +12652,7 @@ msgstr "no coincide con el patrón"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75
msgid "If the ___ column ___ values" msgid "If the ___ column ___ values"
msgstr "" msgstr "Si la columna ___ ___"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210
msgid "" msgid ""
@ -13657,6 +13668,8 @@ msgid ""
"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as " "Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
"default' button" "default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Recuperar el conjunto de campos seleccionados que ha definide previamente "
"con el botón «Establecer como predeterminado»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid "&Set as default" msgid "&Set as default"
@ -13667,6 +13680,8 @@ msgid ""
"Store the currently checked fields as a default you can restore using the " "Store the currently checked fields as a default you can restore using the "
"'Select default' button" "'Select default' button"
msgstr "" msgstr ""
"Almacenar los campos seleccionados para poder recuperarlos con el botón "
"«Seleccionar predeterminado»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
@ -13719,11 +13734,11 @@ msgstr "Mejor con &menos etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38
msgid "No proxies used" msgid "No proxies used"
msgstr "" msgstr "No se usan proxies"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42
msgid "<b>Using proxies:</b>" msgid "<b>Using proxies:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Usando proxies:</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
@ -18950,6 +18965,9 @@ msgid ""
"format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. " "format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. "
"The date is in ISO format." "The date is in ISO format."
msgstr "" msgstr ""
"today() -- devuelve un texto para la fecha de hoy. Este valor está preparado "
"para usarse con «format_date» o «days_between», pero puede manipularse como "
"cualquier otro texto. La fecha está en formato ISO."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:772
msgid "" msgid ""
@ -18958,6 +18976,10 @@ msgid ""
"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the " "negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
"empty string." "empty string."
msgstr "" msgstr ""
"days_between(fecha1, fecha2) -- devuelve el número de días entre «fecha1» y "
"«fecha2». El número es positivo si «fecha1» es posterior a «fecha2», en caso "
"contrario es negativo. Si «fecha1» o «fecha2» no son fechas, la función "
"devuelve un texto vacío."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-25 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:47+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -327,65 +327,66 @@ msgstr "%sファイルから書誌情報を設定する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "" msgstr "書籍をCalibreか接続したデバイスに追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "" msgstr "接続されているKindleからアテーションを取得実験的"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリになる書籍のカタログを生成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "" msgstr "書籍を各種ebookフォーマットに変換"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "" msgstr "書籍をcalibreライブラリか接続されたデバイスから削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリの書籍の書誌情報を編集"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Read books in your calibre library" msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリの書籍を読む"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Download news from the internet in ebook form" msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "" msgstr "インターネットからニュースをEbookの形でダウンロードする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "関連する書籍のリストをすばやく表示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリからハードディスクへ書籍をエクスポート"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "" msgstr "書籍の詳細を別ウインドウで表示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Restart calibre" msgid "Restart calibre"
msgstr "" msgstr "Calibreを再起動"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリの書籍ファイルがあるフォルダーを開く"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831
msgid "Send books to the connected device" msgid "Send books to the connected device"
msgstr "" msgstr "接続されたデバイスに書籍を送る"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "" msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices" "computer as if they are devices"
msgstr "" msgstr ""
"書籍をe-mailやWebで送る。あるいはiTuneやコンピューター上のフォルダーへ、まるでそれらがデバイスであるかのように接続して送る。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -394,46 +395,46 @@ msgstr "calibreユーザーマニュアルを見る"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "Customize calibre" msgid "Customize calibre"
msgstr "" msgstr "Calibreを設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "現在選択されている物に似ている書籍を簡単に探す"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr "違ったCalibreのライブラリとの間をスイッチし、それらのメインテナンスを行う。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "デバイスから書籍をCalibreのライブラリへコピーする。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "" msgstr "デバイス上にある書籍のコレクションを編集する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "一つのCalibreライブラリから他へ書籍をコピーする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "CalibreライブラリにあるEPubファイルにちょっとした修正を加える"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:883
msgid "" msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode" "highlight mode"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリをハイライトモードで検索時に、次や前のマッチを見つける"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "数々のEBook販売サイトから書籍を検索する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "新しいCalibreのプラグインを取得したり、既にあるものをアップデートする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -659,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "%sフォーマットへEBookを変換する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -1719,7 +1720,8 @@ msgstr "メインメモリー・ディレクトリ"
msgid "" msgid ""
"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended " "Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
"to any send_to_device template" "to any send_to_device template"
msgstr "EBookを保存するディレクトリを入力してください。このディレクトリは" msgstr ""
"EBookを保存するディレクトリを入力してください。このディレクトリは全てのsend_to_deviceテンプレートの先頭に付けられます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
msgid "Card A folder" msgid "Card A folder"
@ -4441,7 +4443,7 @@ msgstr "よろしいですか?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256
msgid "<h1 style=\"color:red\">WARNING</h1>" msgid "<h1 style=\"color:red\">WARNING</h1>"
msgstr "" msgstr "<h1 style=\"color:red\">注意</h1>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:257
msgid "" msgid ""
@ -5187,19 +5189,19 @@ msgstr "デバイス上の書籍に詳細な情報が存在しません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q" msgid "Q"
msgstr "" msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview" msgid "Show quickview"
msgstr "" msgstr "クイックビューを表示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available" msgid "No quickview available"
msgstr "" msgstr "クイックビューが使えません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device." msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr "" msgstr "クイックビューはデバイス上の書籍には使えません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..." msgid "Similar books..."
@ -5467,7 +5469,7 @@ msgstr "保存中..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:448
msgid "Collecting data, please wait..." msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr "" msgstr "データを集めています、お待ちください、、、"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:520
msgid "Saved" msgid "Saved"
@ -7214,7 +7216,7 @@ msgstr "共通"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
msgid "Preserve &spaces" msgid "Preserve &spaces"
msgstr "スペースを保する(&s)" msgstr "スペースを保する(&s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97
msgid "Remove indents at the beginning of lines" msgid "Remove indents at the beginning of lines"
@ -7376,10 +7378,11 @@ msgid ""
"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a " "tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>." "href=\"http://manual.calibre-ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>例えば、すべてのclass=\"chapter\"を持つh2タグにマッチさせるには、タグを<i>h2</i>に、アトリビュートを<i>class</" "<p>例えば、すべてのclass=\\\"chapter\\"
"i>そしてアトリビュートの値を<i>chapter</i>にしてください。</p><p>アトリビュート欄を空白にすると、すべてのアトリビュートに、アトリビ" "\"\"を持つh2タグにマッチさせるには、タグを<i>h2</i>に、アトリビュートを<i>class</i>そしてアトリビュートの値を<i>chapte"
"ュートの値欄を空白にすると、すべてのアトリビュートの値にマッチします。タグ名を*にするとすべてのタグにマッチします。</p><p>もっと高度なXPathの" "r</i>にしてください。</p><p>アトリビュート欄を空白にすると、すべてのアトリビュートに、アトリビュートの値欄を空白にすると、すべてのアトリビュー"
"使い方については<a href=\"http://manual.calibre-" "トの値にマッチします。タグ名を*にするとすべてのタグにマッチします。</p><p>もっと高度なXPathの使い方については<a "
"href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/xpath.html\">XPathチュートリアル</a>を参照してください。" "ebook.com/xpath.html\">XPathチュートリアル</a>を参照してください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:128
@ -8068,7 +8071,7 @@ msgstr "新しい場所(&L)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use the previously &existing library at the new location" msgid "Use the previously &existing library at the new location"
msgstr "" msgstr "新しい場所で前に使用していた存在するライブラリを使用する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location" msgid "&Create an empty library at the new location"
@ -9245,21 +9248,21 @@ msgstr "著者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:166
msgid "Books with selected item: {0}" msgid "Books with selected item: {0}"
msgstr "" msgstr "選択した項目の書籍: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:171
msgid "" msgid ""
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- " "Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
"or control-double-click to edit the metadata of a book" "or control-double-click to edit the metadata of a book"
msgstr "" msgstr "ライブラリビューでのダブルクリックで書籍の選択を変更する。シフト+、コントロール+ダブルクリックで書籍の書誌情報を編修する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
msgstr "" msgstr "クイックビュー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "項目"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
@ -9275,7 +9278,7 @@ msgstr "検索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:78
msgid "Search in the library view for the selected item" msgid "Search in the library view for the selected item"
msgstr "" msgstr "ライブラリビューで選択した物を検索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23
msgid "" msgid ""
@ -11803,7 +11806,7 @@ msgstr "パーターンがマッチしない"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75
msgid "If the ___ column ___ values" msgid "If the ___ column ___ values"
msgstr "" msgstr "フィールド ___ 条件 ___ 値"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210
msgid "" msgid ""
@ -12748,7 +12751,7 @@ msgstr "ディフォールトを選択(&S)"
msgid "" msgid ""
"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as " "Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
"default' button" "default' button"
msgstr "" msgstr "「ディフォールトに設定」で設定した、フィールドのサブセットに戻す。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid "&Set as default" msgid "&Set as default"
@ -12758,7 +12761,7 @@ msgstr "ディフォールトとして設定(&S)"
msgid "" msgid ""
"Store the currently checked fields as a default you can restore using the " "Store the currently checked fields as a default you can restore using the "
"'Select default' button" "'Select default' button"
msgstr "" msgstr "現在チェックされているフィールドをディフォールトとして記憶し、「ディフォールトを選択」ボタンを押したときにそれらを呼び出す。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:129
msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
@ -12807,11 +12810,11 @@ msgstr "少ないタグを優先"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38
msgid "No proxies used" msgid "No proxies used"
msgstr "" msgstr "プロキシー非使用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42
msgid "<b>Using proxies:</b>" msgid "<b>Using proxies:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>プロキシー使用:</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:64
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
@ -13505,6 +13508,50 @@ msgid ""
" </p>\n" " </p>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>ここではテンプレート処理で使われる関数の追加や削除ができます。テンプレート関数はPythonで書かれます。\n"
" 関数は書籍からの情報を受け取り、何らかの処理を行い、文字列の結果を返します。 \n"
" ここで定義された関数は組み込み関数と同様にテンプレート上で使用することができます。\n"
" このPython関数は必ず<b>evaluate</b>と言う名前で、下のような宣言でなければなりません。</p>\n"
" <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, your "
"parameters)\n"
" &rarr; returning a unicode string</code></p>\n"
" <p>evaluate関数のパラメーターは:\n"
" <ul>\n"
" <li><b>formatter</b>: 現在のテンプレートを評価するためのフォーマッター・インスタンスです。\n"
" これを使って再帰的なテンプレート評価ができます。</li>\n"
" <li><b>kwargs</b>: 書誌情報のdictionaryです。フィールド値はこのdictionaryに入っています。\n"
" <li><b>mi</b>: 書誌情報のインスタンス。フィールド情報を取得するのに使います。\n"
" このパラメータは、例えば書籍ではないテンプレートを評価するときなど、Noneであることもありえます。</li>\n"
" <li><b>locals</b>: 現在のテンプレート・プログラムに設定されているローカル変数。</li>\n"
" <li><b>your parameters</b>: 1つ以上のパラメータを与えなければなりません。\n"
" パラメータの数は「引数の数」ボックスに入れた数と同じにしてください。\n"
" ボックスに1を入れたときには、可変の変数となるので、最後に*argsと入れます\n"
" 最低でも1つの引数が必要ですが、大抵の場合はそれは操作するフィールド値となるでしょう。\n"
" 注意すべきは、基本のテンプレート・モードでは ユーザーはこの最初の引数を与えません。\n"
" 代わりにそれはフォーマッターから与えられます。</li>\n"
" </ul></p>\n"
" <p>\n"
" 次の関数例では、フィールドの値をチェックする物です。\n"
" もしフィールドが空でなければ、フィールドの値が返ります。出なければ値EMPTYが返ります。\n"
" <pre>\n"
" name: my_ifempty\n"
" arg count: 1\n"
" doc: my_ifempty(val) -- return val if it is not empty, otherwise the "
"string 'EMPTY'\n"
" program code:\n"
" def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n"
" if val:\n"
" return val\n"
" else:\n"
" return 'EMPTY'</pre>\n"
" この関数はどの3つのテンプレート・プログラム・モードからでも呼ぶことができます:\n"
" <ul>\n"
" <li>シングル関数モード: {tags:my_ifempty()}</li>\n"
" <li>テンプレート・プログラム・モード: {tags:'my_ifempty($)'}</li>\n"
" <li>一般・プログラム・モード: program: my_ifempty(field('tags'))</li>\n"
" </p>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:146
@ -13516,45 +13563,45 @@ msgstr "テンプレート関数"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137
msgid "You cannot delete a built-in function" msgid "You cannot delete a built-in function"
msgstr "" msgstr "内蔵関数は消去できません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:147
msgid "Function not defined" msgid "Function not defined"
msgstr "" msgstr "関数が未定義"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:158
msgid "" msgid ""
"Argument count should be -1 or greater than zero.Setting it to zero means " "Argument count should be -1 or greater than zero.Setting it to zero means "
"that this function cannot be used in single function mode." "that this function cannot be used in single function mode."
msgstr "" msgstr "引数の数は-1かゼロより大きいかです。0に設定すると、この関数はシングル関数モードでは使えなくなります。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174
msgid "Exception while compiling function" msgid "Exception while compiling function"
msgstr "" msgstr "関数コンパイル中に例外が発生"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202
msgid "function source code not available" msgid "function source code not available"
msgstr "" msgstr "関数のソースコードがありません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:" msgid "&Function:"
msgstr "" msgstr "関数(&F):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create." msgid "Enter the name of the function to create."
msgstr "" msgstr "作成する関数の名前を入力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:" msgid "Arg &count:"
msgstr "" msgstr "引数の数(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr "" msgstr "-1に設定すると、不定数の引数をこの関数で使います。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr "削除(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
msgid "&Replace" msgid "&Replace"
@ -13562,19 +13609,19 @@ msgstr "置換(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate" msgid "C&reate"
msgstr "" msgstr "作成(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
msgstr "" msgstr "プログラムコード(&P): (pythonのインデントルールを守ってください)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views" msgid "Switch between library and device views"
msgstr "" msgstr "ライブラリビューとデバイスビューとの間を切り替え"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:41
msgid "Separator" msgid "Separator"
msgstr "" msgstr "区切り線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:58
msgid "Choose library" msgid "Choose library"
@ -13582,75 +13629,75 @@ msgstr "ライブラリの選択"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:219
msgid "The main toolbar" msgid "The main toolbar"
msgstr "" msgstr "メイン・ツールバー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:220
msgid "The main toolbar when a device is connected" msgid "The main toolbar when a device is connected"
msgstr "" msgstr "デバイス接続時のメイン・ツールバー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:221
msgid "The optional second toolbar" msgid "The optional second toolbar"
msgstr "" msgstr "オプションの第2ツールバー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222
msgid "The menubar" msgid "The menubar"
msgstr "" msgstr "メニューバー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223
msgid "The menubar when a device is connected" msgid "The menubar when a device is connected"
msgstr "" msgstr "デバイス接続時のメニューバー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224
msgid "The context menu for the books in the calibre library" msgid "The context menu for the books in the calibre library"
msgstr "" msgstr "Calibreライブラリ中の書籍のコンテクスト・メニュー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:226
msgid "The context menu for the books on the device" msgid "The context menu for the books on the device"
msgstr "" msgstr "デバイス中の書籍のコンテクスト・メニュー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:260
msgid "Cannot add" msgid "Cannot add"
msgstr "" msgstr "追加できません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:261
msgid "Cannot add the actions %s to this location" msgid "Cannot add the actions %s to this location"
msgstr "" msgstr "アクション %s を個の場所に追加できません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:279
msgid "Cannot remove" msgid "Cannot remove"
msgstr "" msgstr "削除できません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:280
msgid "Cannot remove the actions %s from this location" msgid "Cannot remove the actions %s from this location"
msgstr "" msgstr "アクション %s をこの場所から削除できません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108
msgid "Choose the &toolbar to customize:" msgid "Choose the &toolbar to customize:"
msgstr "" msgstr "カスタマイズするツールバーを選択(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109
msgid "A&vailable actions" msgid "A&vailable actions"
msgstr "" msgstr "使用できるアクション(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:110
msgid "&Current actions" msgid "&Current actions"
msgstr "" msgstr "現在のアクション(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:111
msgid "Move selected action up" msgid "Move selected action up"
msgstr "" msgstr "選択したアクションを上に"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:113
msgid "Move selected action down" msgid "Move selected action down"
msgstr "" msgstr "選択したアクションを下に"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:116
msgid "Add selected actions to toolbar" msgid "Add selected actions to toolbar"
msgstr "" msgstr "ツールバーに選択したアクションを追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:118
msgid "Remove selected actions from toolbar" msgid "Remove selected actions from toolbar"
msgstr "" msgstr "ツールバーから選択したアクションを削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:114
msgid "This tweak has it default value" msgid "This tweak has it default value"

View File

@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"