Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-03-30 04:36:37 +00:00
parent a68d759efa
commit cf10f9ad8f
3 changed files with 246 additions and 107 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Rocky Stone <Unknown>\n" "Last-Translator: Yassen Nikolov <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n" "Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -401,17 +401,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
msgid "Saving books to disk" msgid "Saving books to disk"
msgstr "" msgstr "Запазване на книги на диск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:930 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:930
msgid "" msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk" "to disk"
msgstr "" msgstr ""
"Определя как Калибър експортира файлове от неговата база данни към диск, "
"когато използвате Запази на диск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936
msgid "Sending books to devices" msgid "Sending books to devices"
msgstr "" msgstr "Качване на книги към устройства"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
@ -457,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
msgid "Sharing over the net" msgid "Sharing over the net"
msgstr "" msgstr "Споделяне през интернет"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988
msgid "" msgid ""
@ -473,14 +475,15 @@ msgstr "Добавки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "" msgstr ""
"Добавяне/премахване/настройване на различни части от функциите на Калибър"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007
msgid "Tweaks" msgid "Tweaks"
msgstr "" msgstr "Подобрения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "" msgstr "Фина настройка на действието на Калибър в различни контексти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
@ -492,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
msgstr "" msgstr "Входен формат за конвертиране"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134
msgid "" msgid ""
@ -504,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:234
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
msgstr "" msgstr "Изходен формат за конвертиране"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:248
msgid "" msgid ""
@ -626,6 +629,7 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280" "of 600x1280"
msgstr "" msgstr ""
"Предназначен за Samsung Galaxy и подобни таблети с резолюция 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -661,11 +665,11 @@ msgstr "Този профил е предназначен за Amazon Kindle DX.
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr "" msgstr "Този профил е предназначен за B&N Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "" msgstr "Този профил е предназначен за Sanda Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -757,11 +761,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:55
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Кеширай обложки от iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Разреши кеширане и показване на обложки от iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:58
msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation" msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation"
@ -773,15 +777,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:115
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
msgstr "" msgstr "Apple устройство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Communicate with iTunes/iBooks." msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
msgstr "" msgstr "Комуникирай с iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:128
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr ""
"Apple устройство разпознато, стартиране на iTunes, моля изчакайте ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:130
msgid "" msgid ""
@ -856,11 +861,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi" msgid "Li Fanxi"
msgstr "" msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "" msgstr "IP адрес на устройството (рестартирайте Калибър след промяна)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
msgid "" msgid ""
@ -1501,6 +1506,8 @@ msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic." "the order they were added to the comic."
msgstr "" msgstr ""
"Не сортирайте файловете в комикса по азбучен ред на имената. Вместо това "
"използвайте реда, по който са били добавени в комикса."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303
msgid "" msgid ""
@ -15165,18 +15172,18 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46
msgid "You" msgid "You"
msgstr "" msgstr "Вие"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:202
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "" msgstr "Планирано"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:203
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr "Персонализиран"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
msgid "Next section" msgid "Next section"
@ -15184,7 +15191,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
msgid "Main menu" msgid "Main menu"
msgstr "" msgstr "Главно меню"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
msgid "Previous section" msgid "Previous section"
@ -15196,7 +15203,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "Главно меню"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
@ -15205,7 +15212,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles" msgid "Articles"
msgstr "" msgstr "Статии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Roadside <roadside@freemail.hu>\n" "Last-Translator: Roadside <roadside@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "A Hanlin V5 eBook olvasókkal kommunikál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz" msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133
msgid "" msgid ""
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Kommunikáció a The Book olvasóval."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Kapcsolódás SpringDesign Alex eBook olvasóhoz" msgstr "Kapcsolódás SpringDesign Alex eBook olvasóhoz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:119
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
@ -8325,7 +8325,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1007
msgid "Search/replace name:" msgid "Search/replace name:"
msgstr "" msgstr "Keresés/csere név:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1015 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1015
msgid "" msgid ""
@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr "%d nappal, %d órával és %d perccel ezelőtt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
msgid "Last downloaded:" msgid "Last downloaded:"
msgstr "" msgstr "Utoljára letöltve:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "Felhasználói kategória-szerkesztő"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
msgid "Category name: " msgid "Category name: "
msgstr "" msgstr "Kategória neve: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
msgid "Select a category to edit" msgid "Select a category to edit"
@ -9758,7 +9758,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
msgstr "" msgstr "Funkció neve:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
@ -10681,7 +10681,7 @@ msgstr "&Kilépés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
msgid "Unhandled exception" msgid "Unhandled exception"
msgstr "" msgstr "Ismeretlen hiba történt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
msgid "Title &sort:" msgid "Title &sort:"
@ -10829,6 +10829,8 @@ msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names." "read from file names."
msgstr "" msgstr ""
"Az író kereszt- és családnevének felcserélése. Ez csak a fájlnévből kinyert "
"metaadatokra van hatással."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68
msgid "&Swap author firstname and lastname" msgid "&Swap author firstname and lastname"
@ -11729,6 +11731,7 @@ msgstr "Nem érvényes plugin elérési út: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:305
msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize" msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize"
msgstr "" msgstr ""
"Válassza ki az aktuális beépülő modult a(z) <b>%s</b> alatt a szerkesztéshez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:311
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
@ -12992,7 +12995,7 @@ msgstr "Az utoljára használt ablakméret megjegyzése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "Remember the &current page when quitting" msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr "" msgstr "Kilépéskor a jelenlegi oldal megjegyzése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -13610,7 +13613,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:161
msgid "Your %s &username:" msgid "Your %s &username:"
msgstr "" msgstr "Felhasználóneve:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:162
msgid "Your %s &password:" msgid "Your %s &password:"
@ -14110,7 +14113,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33
msgid "Missing covers files" msgid "Missing covers files"
msgstr "" msgstr "Hiányzó borítófájlok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34
msgid "Cover files not in database" msgid "Cover files not in database"
@ -14503,7 +14506,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:812
msgid "Error: You must specify a column label" msgid "Error: You must specify a column label"
msgstr "" msgstr "Hiba: Meg kell adnia az oszlop nevét"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:822 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:822
msgid "" msgid ""
@ -14533,7 +14536,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "" msgstr "Név:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "Search string:" msgid "Search string:"
@ -14541,7 +14544,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:855
msgid "Error: You must specify a name and a search string" msgid "Error: You must specify a name and a search string"
msgstr "" msgstr "Hiba: Meg kell adnia egy nevet és egy keresési szót"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:858
msgid "added" msgid "added"
@ -14549,7 +14552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:863
msgid "Error: You must specify a name" msgid "Error: You must specify a name"
msgstr "" msgstr "Hiba: Meg kell adnia egy nevet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:866
msgid "removed" msgid "removed"
@ -14906,7 +14909,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:498
msgid "Loading, please wait" msgid "Loading, please wait"
msgstr "" msgstr "Betöltés, kérjük várjon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:111
@ -14915,15 +14918,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
msgid "First" msgid "First"
msgstr "" msgstr "Első"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "" msgstr "Utolsó"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109
msgid "Browsing %d books" msgid "Browsing %d books"
msgstr "" msgstr "%d könyv böngészése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:255
@ -14940,7 +14943,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:256
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr "Népszerűség"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:275
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
@ -14958,7 +14961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:573
msgid "Newest" msgid "Newest"
msgstr "" msgstr "Legújabb"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:613
@ -15012,7 +15015,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:779
msgid "This book has been deleted" msgid "This book has been deleted"
msgstr "" msgstr "Ezt a könyvet törölték"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:865
msgid "in search" msgid "in search"
@ -15057,7 +15060,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125
msgid "%d book" msgid "%d book"
msgstr "" msgstr "%d könyv"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148
msgid "%d items" msgid "%d items"
@ -15065,19 +15068,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:166
msgid "RATING: %s<br />" msgid "RATING: %s<br />"
msgstr "" msgstr "ÉRTÉKELÉS: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:169
msgid "TAGS: %s<br />" msgid "TAGS: %s<br />"
msgstr "" msgstr "CIMKÉK: %s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174
msgid "SERIES: %s [%s]<br />" msgid "SERIES: %s [%s]<br />"
msgstr "" msgstr "SOROZAT: %s [%s]<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:267
msgid "Books in your library" msgid "Books in your library"
msgstr "" msgstr "A könyvtárában lévő könyvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:273
msgid "By " msgid "By "
@ -15085,7 +15088,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:274
msgid "Books sorted by " msgid "Books sorted by "
msgstr "" msgstr "A könyvek rendezve: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:32
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
@ -15194,7 +15197,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program" msgid "end of program"
msgstr "" msgstr "program vége"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF" msgid "syntax error - program ends before EOF"
@ -15234,7 +15237,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58
msgid "No documentation provided" msgid "No documentation provided"
msgstr "" msgstr "Nincs közzétett dokumentáció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79
msgid "Exception " msgid "Exception "
@ -15647,7 +15650,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)" msgid "Choose theme (needs restart)"
msgstr "" msgstr "Válasszon témát (újraindítás szükséges)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109
msgid "ERROR: Unhandled exception" msgid "ERROR: Unhandled exception"
@ -15659,21 +15662,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189
msgid "No active interpreter found. Try restarting the console" msgid "No active interpreter found. Try restarting the console"
msgstr "" msgstr "Nem található aktív fordító. Próbálja meg újraindítani a konzolt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203
msgid "Interpreter died" msgid "Interpreter died"
msgstr "" msgstr "A fordító lefagyott"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204
msgid "" msgid ""
"Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show " "Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show "
"details" "details"
msgstr "" msgstr ""
"A fordító parancsfuttatás közben lefagyott. További információért kattintson "
"a Részletek gombra."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to" msgid "Welcome to"
msgstr "" msgstr "Üdvözlünk a(z)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
msgid " console " msgid " console "
@ -15681,11 +15686,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
msgid "Code is running" msgid "Code is running"
msgstr "" msgstr "A kód jelenleg fut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
msgid "Restart console" msgid "Restart console"
msgstr "" msgstr "Konzol újraindítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp" msgid "URL must have the scheme sftp"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Johnny J <Unknown>\n" "Last-Translator: Johnny J <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -249,6 +249,9 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive." "are added to the archive."
msgstr "" msgstr ""
"Stwórz archiwum TXTZ, gdy importowany jest plik TXT z referencjami do "
"obrazków Markdown lub Textile. Zarówno referencjonowane obrazki jak i plik "
"TXT są dodawane do archiwum."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Używaj cyklu jako kategorii w iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:53
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr "Włącz używanie nazwę cykli tak jak iTunes Genre, iBooks Category"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:55
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -786,15 +789,15 @@ msgstr "Przechowuj okładki z iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Włącz cache'owanie i wyświetlanie okładek z iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:58
msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation" msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation"
msgstr "" msgstr "Pomiń rekomendację 'Podłącz do iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60
msgid "Enable to skip the 'Connect to iTunes' recommendation dialog" msgid "Enable to skip the 'Connect to iTunes' recommendation dialog"
msgstr "" msgstr "Włącz pomijanie okna rekomendacji 'Podłącz do iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:115
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1992,6 +1995,11 @@ msgid ""
"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not " "margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
"have been removed. In this case you can disable the removal." "have been removed. In this case you can disable the removal."
msgstr "" msgstr ""
"Niektóre dokumenty określają marginesy strony poprzez określenie lewego i "
"prawego marginesu dla każdego paragrafu indywidualnie. calibre spróbuje "
"wykryć i usunąć te marginesy. Czasami może to spowodować usunięcie "
"marginesów, które nie powinny zostać usunięte. W takim wypadku możesz "
"wyłączyć usuwanie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:320
msgid "" msgid ""
@ -3456,11 +3464,11 @@ msgstr "Francja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:289
msgid "Germany" msgid "Germany"
msgstr "" msgstr "Niemcy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:290
msgid "UK" msgid "UK"
msgstr "" msgstr "UK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:375
msgid "Amazon timed out. Try again later." msgid "Amazon timed out. Try again later."
@ -3472,7 +3480,7 @@ msgstr "Źródło metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15
msgid "Downloads metadata from The Open Library" msgid "Downloads metadata from The Open Library"
msgstr "" msgstr "Pobierz metadane z Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -7281,7 +7289,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
msgid "Remove &fake margins" msgid "Remove &fake margins"
msgstr "" msgstr "Usuń &fałszywe marginesy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid "" msgid ""
@ -8934,7 +8942,7 @@ msgstr "d MMM rrrr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
msgid "&Apply date" msgid "&Apply date"
msgstr "" msgstr "Z&astosuj datę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
msgid "&Published:" msgid "&Published:"
@ -11559,7 +11567,7 @@ msgstr "Wysoki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
msgid "Very low" msgid "Very low"
msgstr "" msgstr "Bardzo niski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:164
msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
@ -11939,7 +11947,7 @@ msgstr "&Szablon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212
msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
msgstr "" msgstr "Szablona pola. Używa takiej samej składni jak zapisane szablony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}" msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
@ -16479,30 +16487,40 @@ msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string " "strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments" "formed by concatenating all the arguments"
msgstr "" msgstr ""
"strcat(a, b, ...) -- może pobrać jakąkolwiek ilość argumentów. Zwraca ciąg "
"znaków połączonych z wszystkich argumentów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:140
msgid "" msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not " "add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers." "numbers."
msgstr "" msgstr ""
"add(x, y) -- zwraca x + y. Wyrzuca wyjątek jeśli albo x albo y nie są "
"numerami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:150
msgid "" msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are " "subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers." "not numbers."
msgstr "" msgstr ""
"subtract(x, y) -- zwraca x - y. Wyrzuca wyjątek jeśli albo x albo y nie są "
"numerami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:160
msgid "" msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are " "multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers." "not numbers."
msgstr "" msgstr ""
"multiply(x, y) -- zwraca x * y. Wyrzuca wyjątek jeśli albo x albo y nie są "
"numerami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:170
msgid "" msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not " "divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers." "numbers."
msgstr "" msgstr ""
"divide(x, y) -- zwraca x / y. Wyrzuca wyjątek jeśli albo x albo y nie są "
"numerami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:180
msgid "" msgid ""
@ -16513,6 +16531,12 @@ msgid ""
"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the " "automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
"template {title_sort} and return its value." "template {title_sort} and return its value."
msgstr "" msgstr ""
"template(x) -- określa x jako szablon. Określanie dokonuje się we własnym "
"kontekście, co oznacza, że zmienne nie są oduostępniane pomiędzy wywołującym "
"a określoeniem szablonu. Ponieważ znaki { and } są specjalne, musisz użyć [[ "
"dla { znaków i ]] dla } znaków; są konwertowane automatycznie. Na przykład, "
"template('[[title_sort]]') określi wzorzec {title_sort} i zwróci jego "
"wartość."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:195
msgid "" msgid ""
@ -16520,12 +16544,17 @@ msgid ""
"'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the " "'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the "
"template processor to construct complex results from local variables." "template processor to construct complex results from local variables."
msgstr "" msgstr ""
"eval(template) -- określa szablon, przekazując lokalne zmienne (te "
"'przypisane' do) zamiast z książki metadanych. To pozwala wykorzystać "
"procesor szablonów do konstrukcji złożonych wyników z lokalnych zmiennych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:208
msgid "" msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an " "assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression" "identifier, not an expression"
msgstr "" msgstr ""
"assign(id, val) -- przypisuje val do id, a następnie zwraca val. id musi być "
"identyfikatorem, nie wyrażeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:218
msgid "" msgid ""
@ -16533,16 +16562,21 @@ msgid ""
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go " "start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
"to a black hole." "to a black hole."
msgstr "" msgstr ""
"print(a, b, ...) -- drukuje argumenty do standardowego profilu wynikowego. "
"Jeśli nie uruchomisz calibre z linii komend (calibre-debug -g), wynik "
"pójdzie do czarnej dziury."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:229
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name" msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr "" msgstr "field(name) -- zwraca pole metadanych nazwane po nazwie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
msgid "" msgid ""
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying " "raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
"any formatting." "any formatting."
msgstr "" msgstr ""
"raw_field(name) -- zwraca metadane pola nazwanego po nazwie bez zastosowania "
"jakiegokolwiek formatowania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246
msgid "" msgid ""
@ -16553,6 +16587,11 @@ msgid ""
"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns " "substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
"'234'." "'234'."
msgstr "" msgstr ""
"substr(str, startowy, końcowy) -- zwraca startowy poprzez końcowy znak "
"ciągu. Pierwszy znak str to zerowy znak. Jeśli końcowy jest ujemny, wówczas "
"wskazuje tylko znaków licząc od prawej. Jeśli końcowy jest zerem, wówczas "
"wskazuje ostatni znak. Na przykład, substr('12345', 1, 0) zwraca '2345', a "
"substr('12345', 1, -1) zwraca '234'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:259
msgid "" msgid ""
@ -16563,16 +16602,25 @@ msgid ""
"the value of some other composite field. This is extremely useful when " "the value of some other composite field. This is extremely useful when "
"constructing variable save paths" "constructing variable save paths"
msgstr "" msgstr ""
"lookup(val, pattern, field, pattern, field, ..., else_field) -- tak jak "
"switch, z wyjątkiem że argumentami są nazwy pola (metadane), nie tekst. "
"Wartość odpowiedniego pola zostanie pobrana i użyta. Zwróć uwagę, złożone "
"kolumny to pola, możesz użyć tej funkcji w jednym złożonym polu, aby użyć "
"wartości z jakiegoś innego złożonego pola. Jest to nadzwyczaj użyteczne "
"podczas konstruowania zmiennych ścieżek zapisu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:274
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments" msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
msgstr "" msgstr "lookup wymaga albo 2 albo nieparzystej liczby argumentów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286
msgid "" msgid ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if " "test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`" "the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr "" msgstr ""
"test(val, tekst gdy niepusty, tekst gdy pusty) -- zwraca `tekst gdy "
"niepusty` gdy pole nie jest puste, w przeciwnym wypadku zwraca `tekst gdy "
"pusty`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298
msgid "" msgid ""
@ -16580,6 +16628,10 @@ msgid ""
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if " "contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`" "match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr "" msgstr ""
"contains(val, pattern, tekst gdy pasuje, tekst gdy nie pasuje) -- sprawdza "
"czy pole zawiera dopasowania dla regularnego wyrażenia `pattern` (wzorzec). "
"Zwraca ` tekst gdy pasuje` jeśli znajdzie dopasowania, w przeciwnym wypadku "
"zwraca `tekst gdy nie pasuje`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:313
msgid "" msgid ""
@ -16589,10 +16641,15 @@ msgid ""
"else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you " "else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you "
"want" "want"
msgstr "" msgstr ""
"switch(val, pattern, value, pattern, value, ..., else_value) -- dla każdej "
"pary `pattern, value`, sprawdza czy pole pasuje do regularnego wyrażnenia "
"`pattern` (wzorzec) a jeśli tak, to zwraca ta `value` (wartość). Jeśli żaden "
"wzorzec nie pasuje, wówczas zwracana jest else_value. Możesz zadeklarować "
"tyle par `pattern, value` ile chcesz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:321
msgid "switch requires an odd number of arguments" msgid "switch requires an odd number of arguments"
msgstr "" msgstr "switch wymaga nieparzystej ilości argumentów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333
msgid "" msgid ""
@ -16600,12 +16657,17 @@ msgid ""
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As " "expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
"in all of calibre, these are python-compatible regular expressions" "in all of calibre, these are python-compatible regular expressions"
msgstr "" msgstr ""
"re(val, wzorzec, zamiana) -- zwraca pole po zastosowaniu regularnego "
"wyrażenia. Wszystkie wypadki `wzorca` są zastąpione `zamianą`. Tak jak w "
"całym calibre, są to kompatybilne z pythonem regularne wyrażenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:344
msgid "" msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise " "ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`" "return `text if empty`"
msgstr "" msgstr ""
"ifempty(val, tekst jeśli pusty) -- zwraca val jeśli val nie jest pusty, w "
"przeciwnym wypadku zwraca `tekst jeśli pusty`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:356
msgid "" msgid ""
@ -16620,6 +16682,16 @@ msgid ""
"chars + the length of `middle text`, then the field will be used intact. For " "chars + the length of `middle text`, then the field will be used intact. For "
"example, the title `The Dome` would not be changed." "example, the title `The Dome` would not be changed."
msgstr "" msgstr ""
"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- zwraca skróconą wersję "
"pola, składająca się ze znaków `left chars` z początku pola, następnie "
"`middle text`, a następnie `right chars` z końca ciągu. `Left chars` i "
"`right chars` muszą być liczbami całkowitymi. Na przykład, załóżmy, że tytuł "
"książki to `Ancient English Laws in the Times of Ivanhoe`, a ty chcesz "
"zmieścić się w przestrzeni najwyżej 15 znaków. Jeśli użyjesz "
"{title:shorten(9,-,5)}, wynikiem będzie `Ancient E-nhoe`. Jeśli długośc pola "
"jest mniejsza niż left chars + right chars + długość `middle text`, wówczas "
"pole pozostanie nienaruszone. Na przykład tytuł `The Dome` nie ulegnie "
"zmianie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381
msgid "" msgid ""
@ -16628,6 +16700,10 @@ msgid ""
"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: " "comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}" "{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
msgstr "" msgstr ""
"count(val, separator) -- interpretuje wartość jako listę elementów "
"oddzielonych `separatorem`, zwraca liczbę elementów w liście. Większośc list "
"używa przecinka jako separatora, ale autorzy używa znak &. Przykłady: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392
msgid "" msgid ""
@ -16637,6 +16713,11 @@ msgid ""
"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The " "If the item is not in the list, then the empty value is returned. The "
"separator has the same meaning as in the count function." "separator has the same meaning as in the count function."
msgstr "" msgstr ""
"list_item(val, index, separator) -- interpretuje wartość jako listę "
"oddzielaną `separatorem`, zwraca `index` elementu. Pierwszy element to numer "
"zero. Ostatni element może zostać zwrócony przy użyciu `list_item(-"
"1,separator)`. Jeśli element nie jest w liście, wówczas zwrócona zostaje "
"pusta wartość. Separator ma takie samo znaczenie jak w funkcji count."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:412 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:412
msgid "" msgid ""
@ -16644,6 +16725,9 @@ msgid ""
"with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, " "with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, "
"and return the corresponding value." "and return the corresponding value."
msgstr "" msgstr ""
"select(val, key) -- interpretuje wartość jako oddzielaną przecinkami listę "
"elementów, z elementami będącymi \"id:value\". Znajduje parę z id równym "
"key, a potem zwraca odpowiadającą jej wartość."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
msgid "" msgid ""
@ -16657,6 +16741,15 @@ msgid ""
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns " "{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
"\"A, B\"." "\"A, B\"."
msgstr "" msgstr ""
"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpretuje wartość jako "
"listę elementów oddzielonych `separatorem`, zwracając nową listę stworzoną "
"od elementu `start_index` do elementu `end_index`. Pierwszy element jest "
"numerem zero. Jeśli indeks jest ujemny, wówczas liczy od końca listy. W "
"szczególnym wypadku, end_index zera zakłada się, że jest długością listy. "
"Przykłady wykorzystujące prosty tryb szablonu przy założeniu, że kolumny "
"etykiet (które sa oddzielane przecinkiem) zawierają \"A, B, C\": "
"{tags:sublist(0,1,\\,)} zwraca \"A\". {tags:sublist(-1,0,\\,)} zwraca \"C\". "
"{tags:sublist(0,-1,\\,)} zwraca \"A, B\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:458
msgid "" msgid ""
@ -16675,6 +16768,21 @@ msgid ""
"{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns " "{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
"\"A.B, D.E\"" "\"A.B, D.E\""
msgstr "" msgstr ""
"subitems(val, start_index, end_index) -- Ta funkcja używana jest do "
"rozdzielania listy elementów takich jak gatunki. Interpretuje wartość jako "
"oddzielaną przecinkami listę elementów, gdzie każdy element jest listą "
"oddzielaną kropką. Zwraca nową listę stworzoną przez pierwsze znalezienie "
"wszystkich elementów oddzielanych kropką, wtedy dla każdego takiego elementu "
"wyciąga komponenty od `start_index` do `end_index`, potem łączy wyniki z "
"powrotem w całość. Pierwszy komponent w liście oddzielanej kropkami ma "
"indeks zero. Jeśli indeks jest ujemny, wówczas liczy od końca listy. W "
"szczególnym przypadku, end_index zera zakłada się, że jest długością "
"listy.Przykłady wykorzystujące prosty tryb szablonu przy założeniu, że "
"wartość #genre z \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} zwraca \"A\". "
"{#genre:subitems(0,2)} zwraca \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} zwraca "
"\"B.C\". Zakłądając, że wartość #genre z \"A.B.C, D.E.F\", "
"{#genre:subitems(0,1)} zwraca \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} zwraca \"A.B, "
"D.E\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:495
msgid "" msgid ""
@ -16690,22 +16798,34 @@ msgid ""
"\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the " "\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
"year as four digit number." "year as four digit number."
msgstr "" msgstr ""
"format_date(val, format_string) -- formatuje wartość, która musi być polem "
"daty, używając format_string, zwraca tekst. Kody formatowania: d : dzień "
"jako liczba bez zera poprzedzającego (1 do 31) dd : dzień jako liczba z "
"zerem poprzedzającym (01 do 31) ddd : skrócona lokalna nazwa dnia (np. "
"\"Pon\" do \"Nie\"). dddd : długa nazwa lokalna dnia (np. \"Poniedziałek\" "
"do \"Niedziela\"). M : miesiąc jako liczba bez zera poprzedzającego (1 do "
"12). MM : miesiąc jako liczba z zerem poprzedzającym (01 do 12) MMM : "
"skrócona lokalna nazwa miesiąca (np. \"Sty\" do \"Gru\"). MMMM : długa nazwa "
"lokalna miesiąca (np. \"Styczeń\" do \"Grudzień\"). yy : rok jako "
"dwucyfrowy numer (00 do 99). yyyy : rok jako czterocyfrowy numer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:522
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case" msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr "" msgstr "uppercase(val) -- zwraca wartość pola w dużych literach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:530
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case" msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr "" msgstr "lowercase(val) -- zwraca wartość pola w małych literach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case" msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
msgstr "" msgstr ""
"titlecase(val) -- zwraca wartość pola w tytulikach (każdy wyraz z wielkiej "
"litery)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:546
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized" msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr "" msgstr "capitalize(val) -- zwraca wartość pola napisaną dużymi literami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
@ -16729,7 +16849,7 @@ msgstr "brazylijsko-portugalski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "Angielski (Wielka Brytania)" msgstr "angielski (Wielka Brytania)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
@ -16749,15 +16869,15 @@ msgstr "angielski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (Australia)" msgid "English (Australia)"
msgstr "Angielski (Australia)" msgstr "angielski (Australia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (New Zealand)" msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Angielski (Nowa Zelandia)" msgstr "angielski (Nowa Zelandia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103
msgid "English (Canada)" msgid "English (Canada)"
msgstr "Angielski (Kanada)" msgstr "angielski (Kanada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104
msgid "English (India)" msgid "English (India)"
@ -16765,31 +16885,31 @@ msgstr "Angielski (Indie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105
msgid "English (Thailand)" msgid "English (Thailand)"
msgstr "Angielski (Tajlandia)" msgstr "angielski (Tajlandia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106
msgid "English (Cyprus)" msgid "English (Cyprus)"
msgstr "Angielski (Cypr)" msgstr "angielski (Cypr)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
msgid "English (Czechoslovakia)" msgid "English (Czechoslovakia)"
msgstr "Angielski (Czechosłowacja)" msgstr "angielski (Czechosłowacja)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "English (Pakistan)" msgid "English (Pakistan)"
msgstr "Angielski (Pakistan)" msgstr "angielski (Pakistan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "English (Croatia)" msgid "English (Croatia)"
msgstr "Angielski (Chorwacja)" msgstr "angielski (Chorwacja)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "English (Indonesia)" msgid "English (Indonesia)"
msgstr "Angielski (Indonezja)" msgstr "angielski (Indonezja)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "English (Israel)" msgid "English (Israel)"
msgstr "Angielski (Izrael)" msgstr "angielski (Izrael)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
msgid "English (Singapore)" msgid "English (Singapore)"
@ -16797,47 +16917,47 @@ msgstr "Angielski (Singapur)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
msgid "English (Yemen)" msgid "English (Yemen)"
msgstr "Angielski (Jemen)" msgstr "angielski (Jemen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
msgid "English (Ireland)" msgid "English (Ireland)"
msgstr "Angielski (Irlandia)" msgstr "angielski (Irlandia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
msgid "English (China)" msgid "English (China)"
msgstr "Angielski (Chiny)" msgstr "angielski (Chiny)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
msgid "Spanish (Paraguay)" msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Hiszpański (Paragwaj)" msgstr "hiszpański (Paragwaj)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
msgid "Spanish (Uruguay)" msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Hiszpański (Urugwaj)" msgstr "hiszpański (Urugwaj)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
msgid "Spanish (Argentina)" msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Hiszpański (Argentyna)" msgstr "hiszpański (Argentyna)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
msgid "Spanish (Mexico)" msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Hiszpański (Meksyk)" msgstr "hiszpański (Meksyk)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
msgid "Spanish (Cuba)" msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Hiszpański (Kuba)" msgstr "hiszpański (Kuba)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
msgid "Spanish (Chile)" msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Hiszpański (Chile)" msgstr "hiszpański (Chile)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
msgid "Spanish (Ecuador)" msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Hiszpański (Ekwador)" msgstr "hiszpański (Ekwador)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
msgid "Spanish (Honduras)" msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Hiszpański (Honduras)" msgstr "hiszpański (Honduras)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
msgid "Spanish (Venezuela)" msgid "Spanish (Venezuela)"
@ -16845,7 +16965,7 @@ msgstr "Hiszpański (Wenezuela)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
msgid "Spanish (Bolivia)" msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Hiszpański (Boliwia)" msgstr "hiszpański (Boliwia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
msgid "Spanish (Nicaragua)" msgid "Spanish (Nicaragua)"
@ -16853,19 +16973,19 @@ msgstr "Hiszpański (Nikaragua)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
msgid "German (AT)" msgid "German (AT)"
msgstr "Niemiecki (Austria)" msgstr "niemiecki (Austria)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
msgid "French (BE)" msgid "French (BE)"
msgstr "Francuski (Belgia)" msgstr "francuski (Belgia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
msgid "Dutch (NL)" msgid "Dutch (NL)"
msgstr "Niderlandzki (Holandia)" msgstr "niderlandzki (Holandia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
msgid "Dutch (BE)" msgid "Dutch (BE)"
msgstr "Niderlandzki (Belgia)" msgstr "niderlandzki (Belgia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)" msgid "Choose theme (needs restart)"
@ -17148,6 +17268,8 @@ msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default" "%default"
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalna ilość poziomów do rekursji np. najdalsza ilość linków do "
"śledzenia. Domyślnie %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488
msgid "" msgid ""
@ -17191,6 +17313,11 @@ msgid ""
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both filter " "a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both filter "
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first." "regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
msgstr "" msgstr ""
"Jakikolwiek link który pasuje do tego regularnego wyrażenia zostanie "
"zignorowany. Ta opcja może być określona wiele razy, w takim wypadku dopóki "
"jakiekolwiek regexp pasuje do linka, zostanie zignorowane. Domyślnie żadne "
"linki nie są ignorowane. Jeśli oba filtry regesp i match regexp są "
"okreslone, wówczas filtr regexp jest wpierw stosowany."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."