Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-12-07 04:49:45 +00:00
parent 4c0280fba6
commit d0d21fbc4d
2 changed files with 31 additions and 12 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Nick Apostolakis <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 00:13+0000\n"
"Last-Translator: SteliosGero <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-05 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-07 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14435)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -442,6 +442,8 @@ msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
"Βρες το επόμενο ή το προηγούμενο ταίριασμα κατά την αναζήτηση στην "
"βιβλιοθήκη του calibre σε λειτουργία επισήμανσης"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Choose a random book from your calibre library"
@ -4762,7 +4764,7 @@ msgstr "Επιλογή ενός βιβλίου στην τύχη"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
msgid "Library Maintenance"
msgstr ""
msgstr "Συντήρηση βιβλιοθήκης"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:189
msgid "Library metadata backup status"
@ -5252,7 +5254,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:57
msgid "Merge book records"
msgstr ""
msgstr "Συγχώνευση εγγραφών βιβλίων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58
msgid "M"
@ -10019,7 +10021,7 @@ msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένης πηγής ειδήσεω
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:437
msgid "Download all scheduled new sources"
msgstr ""
msgstr "Κατεβάστε όλες τις προγραμματισμένες πηγές νέων"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:542
msgid "No internet connection"
@ -14601,7 +14603,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:68
msgid "Threads"
msgstr ""
msgstr "Νήματα"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:73
msgid "Number of search threads to use"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 19:31+0000\n"
"Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-07 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14435)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1007,6 +1007,15 @@ msgid ""
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Jeśli nie chcesz, by urządzenie Apple nie było rozpoznawane przez calibre "
"przy podłączeniu do komputera kliknij <b>Wyłącz sterownik "
"Apple</b>.</p><p>Aby przesłać książki do urządzenia, kliknij <b>Wyłącz "
"sterownik Apple</b>, a następnie użyj 'Połącz z iTunes' jak to polecono w <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
"urządzenia Apple FAQ</a>, wybierając z menu "
"<em>Połącz/udostępnij</em>|<em>Połącz z iTunes</em>.</p><p>Wykorzystywanie "
"sterownika Apple do bezpośredniego połączenia z urządzeniem Apple jest "
"polecane wyłącznie zaawansowanym użytkownikom.</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64
msgid "Disable Apple driver"
@ -1267,7 +1276,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
@ -2923,6 +2932,8 @@ msgid ""
"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
msgstr ""
"Podziały scen są wycentrowane. Zamień podziały scen, które wykorzystują "
"wiele wierszy na linie poziome."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:585
msgid ""
@ -18451,6 +18462,12 @@ msgid ""
"in the range is not\n"
"included).\n"
msgstr ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
"Usuń z bazy książki o identyfikatorach ids. ids to oddzielana przecinkami "
"lista identyfikatorów (identyfikatory książek można uzyskać za pomocą "
"polecenia list). Na przykład 23,34,57-85 (w przypadku zakresów ostatni "
"identyfikator nie jest wliczany).\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:355
msgid "You must specify at least one book to remove"