Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-09-12 10:44:41 +01:00
parent 332bc4050c
commit d0f01048e8
33 changed files with 283 additions and 169 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hildebrandt <Unknown>\n" "Last-Translator: Thomas Hildebrandt <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -1285,45 +1285,47 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
msgstr "" msgstr "En tabel har en celle der er for stor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863
msgid "Could not read cover image: %s" msgid "Could not read cover image: %s"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke læse forside billedet: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866
msgid "Cannot read from: %s" msgid "Cannot read from: %s"
msgstr "" msgstr "Kan ikke læse fra: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr "Fejl ved forsøg på at læse opf fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
msgid "" msgid ""
"%prog book.lrf\n" "%prog book.lrf\n"
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
msgstr "" msgstr ""
"%prog book.lrf\n"
"Konverter en LRF fil til en LRS (XML UTF-8 kodet) fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
msgid "Output LRS file" msgid "Output LRS file"
msgstr "" msgstr "Output LRS fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139
msgid "Do not save embedded image and font files to disk" msgid "Do not save embedded image and font files to disk"
msgstr "" msgstr "Unlad at gemme inkluderede billed- og fontfiler til disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158
msgid "Parsing LRF..." msgid "Parsing LRF..."
msgstr "" msgstr "Læser LRF..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161
msgid "Creating XML..." msgid "Creating XML..."
msgstr "" msgstr "Skaber XML..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163
msgid "LRS written to " msgid "LRS written to "
msgstr "" msgstr "LRS skrevet til "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
msgid "Could not read from thumbnail file:" msgid "Could not read from thumbnail file:"
@ -1334,10 +1336,12 @@ msgid ""
"%prog [options] file.lrs\n" "%prog [options] file.lrs\n"
"Compile an LRS file into an LRF file." "Compile an LRS file into an LRF file."
msgstr "" msgstr ""
"%prog [options] file.lrs\n"
"Compilér en LRS file til en LRF fil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file" msgid "Path to output file"
msgstr "" msgstr "Sti til output fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113
@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "Uddybende behandling"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
msgstr "" msgstr "Konverter LRS til LRS, nyttigt for fejlfinding."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
@ -1360,10 +1364,15 @@ msgid ""
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog [options] mybook.lrf\n"
"\n"
"\n"
"Vis/redigér metadata i en LRF fil.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "" msgstr "Angiv bogens titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
@ -1371,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "" msgstr "Angiv forfatter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "" msgstr "Kategorien denne bog tilhører. Ex.: Historie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
@ -1389,6 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr ""
"Sti til en tekstfil der indeholder kommentaren der skal tilføjes lrf filen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
@ -1444,6 +1454,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
msgstr "" msgstr ""
"Tilføj ekstra mellemrum under sidehovedet. Aktuelt er %default standard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107
msgid "" msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "Trabajando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugués de Brasil" msgstr "Portugués (Brasil)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -749,8 +749,8 @@ msgstr ""
"l'extension du fichier de sortie. Dans ce cas, le nom du fichier de sortie " "l'extension du fichier de sortie. Dans ce cas, le nom du fichier de sortie "
"est déduit du nom du fichier d'entrée. Notez que les noms de fichiers ne " "est déduit du nom du fichier d'entrée. Notez que les noms de fichiers ne "
"doivent pas commencer par un trait d'union. Finalement, si fichier_sortie " "doivent pas commencer par un trait d'union. Finalement, si fichier_sortie "
"n'a pas d'extension, il sera traité alors comme un répertoire et un \"open " "n'a pas d'extension, il sera traité alors comme un répertoire et un \"livre "
"book\" (OEB) constitué de fichiers HTML sera écrit dans le répertoire. Ces " "libre\" (OEB) constitué de fichiers HTML sera écrit dans le répertoire. Ces "
"fichiers sont des fichiers qui devront normalement être passés au plugin de " "fichiers sont des fichiers qui devront normalement être passés au plugin de "
"sortie.\n" "sortie.\n"
"\n" "\n"
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119
msgid "Minimum para. &indent:" msgid "Minimum para. &indent:"
msgstr "" msgstr "&Indentation min. du para.:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
msgid "Render &tables as images" msgid "Render &tables as images"
@ -3179,30 +3179,32 @@ msgstr "Choisir le format à afficher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82
msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de créer l'expression régulière en utilisant le générateur sans "
"avoir de livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82
msgid "No formats available" msgid "No formats available"
msgstr "" msgstr "Aucun format disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98
msgid "Open book" msgid "Open book"
msgstr "" msgstr "Livre libre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98
msgid "~" msgid "~"
msgstr "" msgstr "~"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46
msgid "Regex Builder" msgid "Regex Builder"
msgstr "" msgstr "Générateur d'expression régulière"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "Aperçu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48
msgid "Regex:" msgid "Regex:"
msgstr "" msgstr "Expression régulière:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139
msgid "Convert" msgid "Convert"
@ -3250,11 +3252,11 @@ msgstr "Insérer un saut de page avant (expression XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37
msgid "Header regular expression:" msgid "Header regular expression:"
msgstr "" msgstr "Expression régulière pour l'en-tête"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40
msgid "Footer regular expression:" msgid "Footer regular expression:"
msgstr "" msgstr "Expression régulière pour le pied de page:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72
@ -3300,7 +3302,7 @@ msgstr "Supprimer le Pied de page"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
msgid "Remove H&eader" msgid "Remove H&eader"
msgstr "" msgstr "Supprimer l'en-tête"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid "" msgid ""
@ -3352,7 +3354,7 @@ msgstr "Entrée TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40
msgid "Process using markdown" msgid "Process using markdown"
msgstr "" msgstr "Traiter en utilisant 'markdown'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41
msgid "" msgid ""
@ -3360,6 +3362,9 @@ msgid ""
"advanced formatting. To learn more visit <a " "advanced formatting. To learn more visit <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>." "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Markdown est un language simple de correction de fichiers texte, qui "
"autorise un formatage avancée. Pour en apprendre plus visiter <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output" msgid "TXT Output"
@ -3371,15 +3376,15 @@ msgstr "Style de fin de &ligne:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:55
msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph"
msgstr "" msgstr "Ajouter une tabulation au début de chaque paragraphe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56
msgid "&Maximum line length:" msgid "&Maximum line length:"
msgstr "" msgstr "Longueur &maximale de la ligne:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57
msgid "Force maximum line lenght" msgid "Force maximum line lenght"
msgstr "" msgstr "Forcer la longueur de ligne maximale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
@ -3398,7 +3403,7 @@ msgstr "Utiliser un assistant pour aider à construire l'expression XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68
msgid "Match HTML &tags with tag name:" msgid "Match HTML &tags with tag name:"
msgstr "" msgstr "Faire correspondre les étiquettes HTML avec les noms d'étiquettes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
msgid "*" msgid "*"
@ -3470,6 +3475,15 @@ msgid ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
"Tutorial</a>." "Tutorial</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Par exemple, pour faire correspondre toutes les étiquettes h2 qui ont "
"class=\"chapter\", positionner l'étiquette à <i>h2</i>, l'attribut à "
"<i>class</i> et la valeur à <i>chapter</i>.</p><p>Laisser à vide l'attribut "
"fera une recherche sur tous les attributs et laisser la valeur vide une "
"recherche sur toutes les valeurs. Positionner l'étiquette à * fera une "
"recherche sur toutes les étiquettes.</p><p>Pour en apprendre plus sur "
"l'utilisation avancée du XPath voir le <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">Tutoriel "
"XPath</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:129
@ -3666,6 +3680,9 @@ msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'envoyer les livres suivants vers l'appareil, car aucun format "
"convenable n'a été trouvé. Convertissez avant le(s) livre(s) vers un format "
"supporté par votre appareil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
@ -3944,6 +3961,10 @@ msgid ""
"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
"folder directly." "folder directly."
msgstr "" msgstr ""
"Les livres suivants ont des formats listés dans la base qui ne sont pas "
"disponible actuellement. Les entrées pour les formats ont été supprimés. "
"Vous devrez les vérifier manuellement. Ceci peut arriver si vous avez "
"manipulé les fichiers directement dans le répertoire de la librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68
msgid "Invalid template" msgid "Invalid template"
@ -4005,7 +4026,7 @@ msgstr "Convertir les caractères non-Anglais vers des équivalents Anglais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
msgid "Format &dates as:" msgid "Format &dates as:"
msgstr "" msgstr "Format de &dates comme:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "File &formats to save:" msgid "File &formats to save:"
@ -4023,6 +4044,12 @@ msgid ""
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " "particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string." "by the empty string."
msgstr "" msgstr ""
"En ajustant le modèle ci-dessous, vous pouvez contrôler dans quels "
"répertoires sont sauvegardés les fichiers et quels noms de fichiers sont "
"donnés. Vous pouvez utiliser le caractère / pour indiquer des sous-"
"répertoires. Les variables de métadonnés disponibles sont décrites ci-"
"dessous. Si un livre n'a pas de métadonnées, la variable est remplacée par "
"une chaine vide."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
msgid "Available variables:" msgid "Available variables:"
@ -4030,7 +4057,7 @@ msgstr "Variables disponibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
msgid "Replace space with &underscores" msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "" msgstr "Remplacer les espaces par des &underscores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "Change paths to &lowercase" msgid "Change paths to &lowercase"
@ -5174,6 +5201,27 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various " "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>" "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
"pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ee;\">la référence</span></a> pour la "
"syntaxe des expressions régulières est disponible.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Utiliser la fonctionnalité "
"de <span style=\" font-weight:600;\">Test</span> ci-dessous pour tester "
"l'expression régulière sur quelques exemples de noms de fichiers. Les noms "
"de groupes pour les différentes entrées de métadonnées sont documentés dans "
"les bulles d'aide.</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
@ -5634,7 +5682,7 @@ msgstr "Impossible de lire les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890
msgid "Failed to read metadata from the following" msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "" msgstr "Impossible de lire les métadonnées à partir de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:909 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:909
msgid "" msgid ""
@ -5938,6 +5986,9 @@ msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Recherche la liste des livres par titre, auteur, éditeur, étiquettes, "
"commentaires, etc...<br><br>Les mots séparés par des espaces sont traités "
"avec des AND"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340
msgid "Reset Quick Search" msgid "Reset Quick Search"
@ -6599,6 +6650,8 @@ msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
"Rappelez-vous de laisser calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne "
"que lorsque calibre fonctionne."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:294
msgid "" msgid ""
@ -6606,6 +6659,9 @@ msgid ""
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme librairie calibre dans "
"WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du "
"l'ordinateur où calibre est démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
@ -6710,6 +6766,12 @@ msgid ""
"button below. You will also have to register your gmail address in your " "button below. You will also have to register your gmail address in your "
"Amazon account." "Amazon account."
msgstr "" msgstr ""
"<p>calibre peut envoyer automatiquement les livres par email vers votre "
"Kindle. Pour cela, vous devez paramétrer l'acheminement des mails ci-"
"dessous. La façon la plus facile de le faire est de créer un <a "
"href=\"http://gmail.com\">compte gmail</a> gratuit et de cliquer sur le "
"bouton Utiliser gmail ci-dessous. Vous aurez aussi à enregistrer votre "
"adresse gmail dans votre compte Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45
msgid "&Kindle email:" msgid "&Kindle email:"
@ -6758,6 +6820,8 @@ msgid ""
"Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
"free gmail account at http://gmail.com" "free gmail account at http://gmail.com"
msgstr "" msgstr ""
"N'oublier pas de saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe gmail. Vous "
"pouvez créer un compte gmail gratuit à http://gmail.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:130
@ -7199,7 +7263,7 @@ msgstr "Exporter les livres vers un seul répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "" msgstr "Spécifier cette bascule desactivera ce comportement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:569
msgid "You must specify some ids or the %s option" msgid "You must specify some ids or the %s option"
@ -7307,18 +7371,25 @@ msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr "" msgstr ""
"Normalement, calibre mettra à jour les métadonnées dans les fichiers "
"sauvegardés à partir de ce qui est présent dans la librairie calibre. Cela "
"fait que la sauvegarde sur disque est plus lente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files." "with the actual e-book files."
msgstr "" msgstr ""
"Normalement, calibre écrira les métadonnées dans un fichier OPF séparé avec "
"les fichiers ebook actuels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)." "actual e-book file(s)."
msgstr "" msgstr ""
"Normalement, calibre sauvegardera la couverture dans un fichier séparé avec "
"le(s) fichier(s) ebook actuel(s)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
msgid "" msgid ""
@ -7347,6 +7418,11 @@ msgid ""
"experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are "
"saving to supports unicode." "saving to supports unicode."
msgstr "" msgstr ""
"Normalement, calibre convertira tous les caractères non anglais vers des "
"équivalents anglais pour les noms de fichiers. AVERTISSEMENT: Si vous "
"désactiver ceci, vous pourrez obtenir des erreurs lors de la sauvegarde, "
"cela dépendra si le système de fichiers sur lequel vous sauvegardez supporte "
"l'unicode."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
msgid "" msgid ""
@ -7396,6 +7472,8 @@ msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
"Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , "
"entourer l'argument à l'aide de guillemets."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:551
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
@ -7456,23 +7534,23 @@ msgstr "Traitement en cours..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugais Brésilien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "" msgstr "Anglais (UK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinois Simplifié"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Chinese (HK)" msgid "Chinese (HK)"
msgstr "" msgstr "Chinois (HK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinois Traditionnel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99
msgid "English" msgid "English"
@ -7480,15 +7558,15 @@ msgstr "Anglais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100
msgid "English (AU)" msgid "English (AU)"
msgstr "" msgstr "Anglais (AU)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (CA)" msgid "English (CA)"
msgstr "" msgstr "Anglais (CA)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (IND)" msgid "English (IND)"
msgstr "" msgstr "Anglais (IND)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp" msgid "URL must have the scheme sftp"
@ -7570,6 +7648,8 @@ msgstr "\tLiens qui ont échoués:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la "
"raison"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 04:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
msgstr "" msgstr ""
"Slijedeće knjige su već pretvorene u % format. Da li hoćete da ih ponovo " "Slijedeće knjige su već pretvorene u %s format. Da li hoćete da ih ponovo "
"pretvorite?" "pretvorite?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Az eszközön lévő könyvek listájának összeállítása..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-300/505 olvasóhoz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Metaadatok küldése az eszközre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-600/700 olvasóhoz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357
@ -2041,6 +2041,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts " "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts "
"with an indent is reached." "with an indent is reached."
msgstr "" msgstr ""
"Alapesetben a calibre az üres sorokat bekezdés elválasztóként kezeli. Ezzel "
"a beállítással a behúzást kezeli a bekezdés kezdeteként (legyen az "
"tabulátoros, vagy több, mint 2 szóközzel behúzott). A bekezdés a következő "
"behúzással kezdődő sorig tart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54
msgid "Do not add a blank line between paragraphs." msgid "Do not add a blank line between paragraphs."
msgstr "Ne legyen res sor a bekezfések között." msgstr "Ne legyen üres sor a bekezdések között."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41
msgid "" msgid ""
@ -2376,12 +2380,17 @@ msgid ""
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr "" msgstr ""
"Az egy sorban lévő karakterek maximális száma. A darabolás a megadott érték "
"utáni első szóköznél lesz. A legkisebb érték 25 karakter. Adjon meg 0-át a "
"sordarabolás tiltásához."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48
msgid "" msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Mindenképpen darabolja fel a sorokat a maximális sorhossz értéknél, akkor is "
"ha nincs szóköz. A minimálisnál kisebb érték is megadható"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52
msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
@ -2997,7 +3006,7 @@ msgstr "&Kiadó: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
msgid "Ta&gs: " msgid "Ta&gs: "
msgstr "Cimkék: " msgstr "Címkék: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145
@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Minden sort külön bekezdésként kezeljen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42
msgid "Assume print formatting" msgid "Assume print formatting"
msgstr "" msgstr "Nyomtatási formátum értelmezése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output" msgid "PDB Output"
@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82
msgid "No formats available" msgid "No formats available"
msgstr "" msgstr "Nincs elérhető formátum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98
msgid "Open book" msgid "Open book"
@ -3166,7 +3175,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "Előnézet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48
msgid "Regex:" msgid "Regex:"
@ -3218,11 +3227,11 @@ msgstr "Oldaltörés beszúrása a következő elé (XPath kifejezés):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37
msgid "Header regular expression:" msgid "Header regular expression:"
msgstr "" msgstr "Fejléc reguláris kifejezés:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40
msgid "Footer regular expression:" msgid "Footer regular expression:"
msgstr "" msgstr "Lábléc reguláris kifejezés:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72
@ -3343,11 +3352,11 @@ msgstr "Legyen behúzás minden bekezdés elején"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56
msgid "&Maximum line length:" msgid "&Maximum line length:"
msgstr "" msgstr "&Maximális sorhossz:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57
msgid "Force maximum line lenght" msgid "Force maximum line lenght"
msgstr "" msgstr "Mindenképpen a maximális sorhossz hazsnálata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
@ -6992,7 +7001,7 @@ msgid ""
"(see --duplicates option):" "(see --duplicates option):"
msgstr "" msgstr ""
"A következő könyvek nem lettek hozzáadva az adatbázishoz, mert már léteznek " "A következő könyvek nem lettek hozzáadva az adatbázishoz, mert már léteznek "
"(lásd még - duplikációk beállítása):" "(lásd még --duplicates beállítása):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323
msgid "" msgid ""
@ -7297,8 +7306,7 @@ msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y" "Default is: %b, %Y"
msgstr "" msgstr ""
"A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, " "A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, %Y"
"%Y.Default is: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
@ -7400,39 +7408,39 @@ msgstr "A művelet végrehajtása folyamatban..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "" msgstr "brazil portugál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "" msgstr "angol (brit)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Chinese (HK)" msgid "Chinese (HK)"
msgstr "" msgstr "Kínai (hongkongi)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98
msgid "Traditional Chinese" msgid "Traditional Chinese"
msgstr "" msgstr "Kínai (hagyományos)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angol" msgstr "angol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100
msgid "English (AU)" msgid "English (AU)"
msgstr "" msgstr "angol (ausztrál)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (CA)" msgid "English (CA)"
msgstr "" msgstr "angol (kanadai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (IND)" msgid "English (IND)"
msgstr "" msgstr "angol (indiai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
msgid "URL must have the scheme sftp" msgid "URL must have the scheme sftp"
@ -7589,7 +7597,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:455
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr "Az az alapmappa, ahová az URL mentve lesz. Alapértelmezett: %s" msgstr "Az az alapmappa, ahová az URL mentve lesz. Alapértelmezett: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 18:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: ottavio <ottaviodin@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -172,6 +172,8 @@ msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"latin1, iso-8859-1 and utf-8." "latin1, iso-8859-1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Codifica dei file HTML in entrata. Scelte comuni includono: cp1252, latin1, "
"iso-8859-1 e utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -252,50 +254,51 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194
msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
msgstr "" msgstr ""
"Questo profilo è stato creato per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per il Microsoft Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per i libri in formato Mobipocket ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per l'Hanlin V3 ed i suoi cloni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265
msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per il Cybook G3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per il Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per il Kindle di Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per l'Irex di Illiad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per l'IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172
msgid "Output profile" msgid "Output profile"
msgstr "" msgstr "Profilo di output"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176
msgid "" msgid ""
@ -306,17 +309,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato creato per il JetBook 5-inch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
"landscape mode. Mainly useful for comics." "landscape mode. Mainly useful for comics."
msgstr "" msgstr ""
"Questo profilo è stato creato per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc, in "
"modalità landscape. Utile principalmente per i fumetti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "" msgstr "Questo profilo è stato cerato per il Kindle DX di Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -381,19 +386,19 @@ msgstr "Disabilita il plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones." msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "" msgstr "Comunica con i telefoni Android."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19
msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore BeBook eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95
msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore BeBook Mini eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "" msgstr "Comunica con lo smart phone Blackberry."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore Cybook Gen 3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86
@ -426,27 +431,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:101
msgid "Transferring books to device..." msgid "Transferring books to device..."
msgstr "" msgstr "Trasferimento dei libri nel dispositivo in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore eBook Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore eBook EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Iliad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:20
msgid "Device Interface" msgid "Device Interface"
msgstr "" msgstr "Interfaccia del Dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Digital Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
@ -490,19 +495,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
msgid "Kovid Goyal and John Schember" msgid "Kovid Goyal and John Schember"
msgstr "" msgstr "Kovid Goyal e John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:134
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "" msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "" msgstr "Invio dei metadata al dispositivo in corso..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
@ -529,16 +534,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr "Impossibile montare la memoria principale (Codice errore: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:645
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr "Il reader non contiene una scheda di memoria in questo slot."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:647 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:647
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr "Lo slot selezionato: %s non è supportato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
@ -568,11 +573,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "" msgstr "Lista ordinata dei formati che il dispositivo può accettare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr "Metti i file in sotto cartelle se il dispositivo le supporta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64
@ -715,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
msgid "INPUT OPTIONS" msgid "INPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "OPZIONI DI INPUT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
@ -723,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "OPZIONI DI OUTPUT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-12 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Motta liste over bøker på enheten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sony PRS-300/505 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Overfører metadata til enheten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357
@ -2062,6 +2062,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts " "spaces) represents a paragraph.Paragraphs end when the next line that starts "
"with an indent is reached." "with an indent is reached."
msgstr "" msgstr ""
"Vanligvis behandler Calibre blanke linjer som avsnittmerker. Med dette "
"valget oppfattes det som at hver linje som starter med et merke (enten en "
"tabulator eller 2+ mellomrom) representerer et avsnitt. Avsnittet slutter "
"der neste linje som starter med et avsnittmerke nåes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"kommando kan være ett av følgende:\n" "kommando kan være ett av følgende:\n"
"[%%commands]\n" "[%%commands]\n"
"\n" "\n"
"Bruk %prog kommando ..hjelper til med å skaffe mer informasjon om en " "Bruk %prog kommando --help til med å skaffe mer informasjon om en "
"spesifisert kommando\n" "spesifisert kommando\n"
"\n" "\n"
"Manipuler en PDF.\n" "Manipuler en PDF.\n"
@ -2390,12 +2394,18 @@ msgid ""
"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
msgstr "" msgstr ""
"Det høyeste antallet tegn per linje. Dette deles ved første mellomrom før "
"den spesifiserte verdien. Dersom ingen mellomrom blir funnet, vil linjen bli "
"brutt ved mellomrommet og vil utvide den spesifiserte verdiene. Altså, det "
"er et minimum på 25 tegn. Bruk 0 for å slå av deling."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48
msgid "" msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Tving deling på maks-linjelengdens verdi når ingen mellomrom er til stede. "
"Tillater også maks-linjelengde å være under minimum."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52
msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph."
@ -3117,7 +3127,7 @@ msgstr "Behandle hver &linje som avsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42
msgid "Assume print formatting" msgid "Assume print formatting"
msgstr "" msgstr "Forutsett utskriftsformatering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output" msgid "PDB Output"
@ -3162,31 +3172,31 @@ msgstr "Velg format som skal vises"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82
msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
msgstr "" msgstr "Kan ikke bygge regex med GUI bygger uten en bok."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82
msgid "No formats available" msgid "No formats available"
msgstr "" msgstr "Ingen formater tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98
msgid "Open book" msgid "Open book"
msgstr "" msgstr "Åpen bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:98
msgid "~" msgid "~"
msgstr "" msgstr "~"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:46
msgid "Regex Builder" msgid "Regex Builder"
msgstr "" msgstr "Regex-bygger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:47
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "Forhåndsvisning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:48
msgid "Regex:" msgid "Regex:"
msgstr "" msgstr "Regex:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:139
msgid "Convert" msgid "Convert"
@ -3235,11 +3245,11 @@ msgstr "Sett inn sideskift før (XPath uttrykk):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37
msgid "Header regular expression:" msgid "Header regular expression:"
msgstr "" msgstr "Topptekst - vanlig uttrykk:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40
msgid "Footer regular expression:" msgid "Footer regular expression:"
msgstr "" msgstr "Bunntekst - vanlig uttrykk:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72
@ -3359,11 +3369,11 @@ msgstr "Legg til en tabulatoravstand ved begynnelsen av hvert avsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56
msgid "&Maximum line length:" msgid "&Maximum line length:"
msgstr "" msgstr "&Maks linjelengde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57
msgid "Force maximum line lenght" msgid "Force maximum line lenght"
msgstr "" msgstr "Tving maks linjelengde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
@ -6997,7 +7007,7 @@ msgid ""
"(see --duplicates option):" "(see --duplicates option):"
msgstr "" msgstr ""
"De følgende bøkene ble ikke lagt til, da de allerede finnes i databasen (se -" "De følgende bøkene ble ikke lagt til, da de allerede finnes i databasen (se -"
"-duplikatvalg)" "-duplicates)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:323
msgid "" msgid ""
@ -7197,7 +7207,7 @@ msgstr ""
"Kommando er en av:\n" "Kommando er en av:\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"For hjelp til en individuell kommando: %%prog kommando --hjelp\n" "For hjelp til en individuell kommando: %%prog kommando --help\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1560
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
@ -7438,15 +7448,15 @@ msgstr "Arbeider …"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "" msgstr "Brasiliansk portugisisk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "English (UK)" msgid "English (UK)"
msgstr "" msgstr "Engelsk (UK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr "Forenklet kinesisk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Chinese (HK)" msgid "Chinese (HK)"
@ -7690,9 +7700,9 @@ msgstr ""
"Enhver lenke som samsvarer med dette regulære uttrykket vil bli ignorert. " "Enhver lenke som samsvarer med dette regulære uttrykket vil bli ignorert. "
"Dette valget kan bli spesifisert flere ganger, hvilket vil si så lenge en " "Dette valget kan bli spesifisert flere ganger, hvilket vil si så lenge en "
"lenke samsvarer med et regulært uttrykk, så vil det bli ignorert. Som " "lenke samsvarer med et regulært uttrykk, så vil det bli ignorert. Som "
"standard, ingen lenker ignoreres. Dersom begge --filter-regulære uttrykk og -" "standard, ingen lenker ignoreres. Dersom begge --filter-regexp uttrykk og --"
"-treff-regulære uttrykk er spesifisert, så vil --filter-regulære uttrykk bli " "match-regexp uttrykk er spesifisert, så vil --filter-regexp uttrykk bli lagt "
"lagt til først." "til først."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr ""
"Geef de metadata weer die is opgeslagen in de Calibre database voor het boek " "Geef de metadata weer die is opgeslagen in de Calibre database voor het boek "
"dat word geidentificeerd door id ut het OPF bestand metadata.opf. id is een " "dat word geidentificeerd door id ut het OPF bestand metadata.opf. id is een "
"id nummer uit het list commando. Je kunt een kort overzicht voor het OPF " "id nummer uit het list commando. Je kunt een kort overzicht voor het OPF "
"formaat krijgen door de -as-opf schakel te gebruiken met het show_metadata " "formaat krijgen door de --as-opf schakel te gebruiken met het show_metadata "
"commando.\n" "commando.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-11 09:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41