mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
f0fba63de7
commit
d3e9a3f232
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SZERVÑC Attila <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-10 04:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for adx
|
||||
msgid "Tibetan; Amdo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tibeti; Amdo"
|
||||
|
||||
#. name for ady
|
||||
msgid "Adyghe"
|
||||
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aii
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; új-arámi; asszír"
|
||||
|
||||
#. name for aij
|
||||
msgid "Lishanid Noshan"
|
||||
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amw
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; új-arámi; nyugati"
|
||||
|
||||
#. name for amx
|
||||
msgid "Anmatyerre"
|
||||
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for arc
|
||||
msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; hivatalos (i.e. 700- i.e. 300)"
|
||||
|
||||
#. name for ard
|
||||
msgid "Arabana"
|
||||
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bak
|
||||
msgid "Bashkir"
|
||||
msgstr "Baskír"
|
||||
msgstr "baskír"
|
||||
|
||||
#. name for bal
|
||||
msgid "Baluchi"
|
||||
@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bel
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr "Belarusz"
|
||||
msgstr "belarusz"
|
||||
|
||||
#. name for bem
|
||||
msgid "Bemba (Zambia)"
|
||||
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ben
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengáli"
|
||||
msgstr "bengáli"
|
||||
|
||||
#. name for beo
|
||||
msgid "Beami"
|
||||
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bhn
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Bohtan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; új-arámi; bohtan"
|
||||
|
||||
#. name for bho
|
||||
msgid "Bhojpuri"
|
||||
@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bjf
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; új-arámi; barzani zsidó"
|
||||
|
||||
#. name for bjg
|
||||
msgid "Bidyogo"
|
||||
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bng
|
||||
msgid "Benga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "benga"
|
||||
|
||||
#. name for bni
|
||||
msgid "Bangi"
|
||||
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for bqn
|
||||
msgid "Bulgarian Sign Language"
|
||||
msgstr "Bolgár jelnyelv"
|
||||
msgstr "bolgár jelnyelv"
|
||||
|
||||
#. name for bqo
|
||||
msgid "Balo"
|
||||
@ -4076,9 +4076,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bugawac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/trans.h:285
|
||||
#. name for bul
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bolgár"
|
||||
msgstr "bolgár"
|
||||
|
||||
#. name for bum
|
||||
msgid "Bulu (Cameroon)"
|
||||
@ -5041,7 +5042,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for chu
|
||||
msgid "Slavonic; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szláv; ószláv"
|
||||
|
||||
#. name for chv
|
||||
msgid "Chuvash"
|
||||
@ -5229,7 +5230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cld
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Chaldean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; új-arámi; új-babilóniai"
|
||||
|
||||
#. name for cle
|
||||
msgid "Chinantec; Lealao"
|
||||
@ -5627,7 +5628,7 @@ msgstr "kasubi"
|
||||
|
||||
#. name for csc
|
||||
msgid "Catalan Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "katalán jelnyelv"
|
||||
|
||||
#. name for csd
|
||||
msgid "Chiangmai Sign Language"
|
||||
@ -5635,7 +5636,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for cse
|
||||
msgid "Czech Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cseh jelnyelv"
|
||||
|
||||
#. name for csf
|
||||
msgid "Cuba Sign Language"
|
||||
@ -7731,7 +7732,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for fro
|
||||
msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "francia; ófrancia (842- kb. 1400)"
|
||||
|
||||
#. name for frp
|
||||
msgid "Arpitan"
|
||||
@ -8639,7 +8640,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for goh
|
||||
msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "német; ónémet (kb. 750-1050)"
|
||||
|
||||
#. name for goi
|
||||
msgid "Gobasi"
|
||||
@ -9721,7 +9722,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hsh
|
||||
msgid "Hungarian Sign Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "magyar jelnyelv"
|
||||
|
||||
#. name for hsl
|
||||
msgid "Hausa Sign Language"
|
||||
@ -10936,7 +10937,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jpa
|
||||
msgid "Aramaic; Jewish Palestinian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; zsidó palesztin"
|
||||
|
||||
# src/trans.h:222
|
||||
#. name for jpn
|
||||
@ -11804,7 +11805,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for khg
|
||||
msgid "Tibetan; Khams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tibeti; Khams"
|
||||
|
||||
#. name for khh
|
||||
msgid "Kehu"
|
||||
@ -18261,7 +18262,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nhb
|
||||
msgid "Beng"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "beng"
|
||||
|
||||
#. name for nhc
|
||||
msgid "Nahuatl; Tabasco"
|
||||
@ -18931,7 +18932,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for non
|
||||
msgid "Norse; Old"
|
||||
msgstr "ónorvég"
|
||||
msgstr "norvég; ónorvég"
|
||||
|
||||
#. name for nop
|
||||
msgid "Numanggang"
|
||||
@ -19352,7 +19353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nwc
|
||||
msgid "Newari; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "newari; ónewari"
|
||||
|
||||
#. name for nwe
|
||||
msgid "Ngwe"
|
||||
@ -19572,11 +19573,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oar
|
||||
msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; óarámi (i.e. 700-ig)"
|
||||
|
||||
#. name for oav
|
||||
msgid "Avar; Old"
|
||||
msgstr "avar; régi"
|
||||
msgstr "avar; óavar"
|
||||
|
||||
#. name for obi
|
||||
msgid "Obispeño"
|
||||
@ -19600,11 +19601,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for obr
|
||||
msgid "Burmese; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "burmai; óburmai"
|
||||
|
||||
#. name for obt
|
||||
msgid "Breton; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "breton; óbreton"
|
||||
|
||||
#. name for obu
|
||||
msgid "Obulom"
|
||||
@ -19616,7 +19617,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for och
|
||||
msgid "Chinese; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kínai; ókínai"
|
||||
|
||||
#. name for oci
|
||||
msgid "Occitan (post 1500)"
|
||||
@ -19640,7 +19641,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for odt
|
||||
msgid "Dutch; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "holland; óholland"
|
||||
|
||||
#. name for odu
|
||||
msgid "Odual"
|
||||
@ -19652,7 +19653,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ofs
|
||||
msgid "Frisian; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fríz; ófríz"
|
||||
|
||||
#. name for ofu
|
||||
msgid "Efutop"
|
||||
@ -19668,7 +19669,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oge
|
||||
msgid "Georgian; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grúz; ógrúz"
|
||||
|
||||
#. name for ogg
|
||||
msgid "Ogbogolo"
|
||||
@ -19684,11 +19685,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oht
|
||||
msgid "Hittite; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hettita; óhettita"
|
||||
|
||||
#. name for ohu
|
||||
msgid "Hungarian; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "magyar; ómagyar"
|
||||
|
||||
#. name for oia
|
||||
msgid "Oirata"
|
||||
@ -19716,7 +19717,7 @@ msgstr "odzsibwa"
|
||||
|
||||
#. name for ojp
|
||||
msgid "Japanese; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "japán; ójapán"
|
||||
|
||||
#. name for ojs
|
||||
msgid "Ojibwa; Severn"
|
||||
@ -19776,7 +19777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oko
|
||||
msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "koreai; ókoreai (III--IX. sz.)"
|
||||
|
||||
#. name for okr
|
||||
msgid "Kirike"
|
||||
@ -19944,7 +19945,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for onw
|
||||
msgid "Nubian; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "núbiai; ónúbiai"
|
||||
|
||||
#. name for onx
|
||||
msgid "Onin Based Pidgin"
|
||||
@ -20048,7 +20049,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for orv
|
||||
msgid "Russian; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "orosz; óorosz"
|
||||
|
||||
#. name for orw
|
||||
msgid "Oro Win"
|
||||
@ -20080,7 +20081,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for osp
|
||||
msgid "Spanish; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "spanyol; óspanyol"
|
||||
|
||||
#. name for oss
|
||||
msgid "Ossetian"
|
||||
@ -20096,7 +20097,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for osx
|
||||
msgid "Saxon; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "szász; ószász"
|
||||
|
||||
#. name for ota
|
||||
msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)"
|
||||
@ -20104,7 +20105,7 @@ msgstr "török (ottomán) (1500-1928)"
|
||||
|
||||
#. name for otb
|
||||
msgid "Tibetan; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tibeti; ótibeti"
|
||||
|
||||
#. name for otd
|
||||
msgid "Ot Danum"
|
||||
@ -20120,7 +20121,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for otk
|
||||
msgid "Turkish; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "török; ótörök"
|
||||
|
||||
#. name for otl
|
||||
msgid "Otomi; Tilapa"
|
||||
@ -20164,7 +20165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oty
|
||||
msgid "Tamil; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tamil; ótamil"
|
||||
|
||||
#. name for otz
|
||||
msgid "Otomi; Ixtenco"
|
||||
@ -20184,7 +20185,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for oui
|
||||
msgid "Uighur; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ujgur; óujgur"
|
||||
|
||||
#. name for oum
|
||||
msgid "Ouma"
|
||||
@ -20200,7 +20201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for owl
|
||||
msgid "Welsh; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "walesi; ówalesi"
|
||||
|
||||
#. name for oyb
|
||||
msgid "Oy"
|
||||
@ -20537,7 +20538,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for peo
|
||||
msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "perzsa"
|
||||
|
||||
#. name for pep
|
||||
msgid "Kunja"
|
||||
@ -22492,7 +22493,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sam
|
||||
msgid "Aramaic; Samaritan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; szamaritánus"
|
||||
|
||||
# src/trans.h:193
|
||||
#. name for san
|
||||
@ -22919,7 +22920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sga
|
||||
msgid "Irish; Old (to 900)"
|
||||
msgstr "óír (900-ig)"
|
||||
msgstr "ír; óír (900-ig)"
|
||||
|
||||
#. name for sgb
|
||||
msgid "Ayta; Mag-antsi"
|
||||
@ -25576,7 +25577,7 @@ msgstr "tumleo"
|
||||
|
||||
#. name for tmr
|
||||
msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arámi; zsidó babilóniai (kb. 200-1200)"
|
||||
|
||||
#. name for tms
|
||||
msgid "Tima"
|
||||
@ -28451,10 +28452,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Kombio"
|
||||
msgstr "kombio"
|
||||
|
||||
# src/trans.h:285
|
||||
#. name for xbm
|
||||
msgid "Breton; Middle"
|
||||
msgstr "breton; közép"
|
||||
msgstr "breton; Középkori"
|
||||
|
||||
#. name for xbn
|
||||
msgid "Kenaboi"
|
||||
@ -28519,7 +28519,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xct
|
||||
msgid "Tibetan; Classical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tibeti; klasszikus"
|
||||
|
||||
#. name for xcu
|
||||
msgid "Curonian"
|
||||
@ -30797,7 +30797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zpg
|
||||
msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zapoték; Guevea De Humboldt"
|
||||
|
||||
#. name for zph
|
||||
msgid "Zapotec; Totomachapan"
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -18891,7 +18891,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nor
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norveççe"
|
||||
msgstr "Norveçce"
|
||||
|
||||
#. name for nos
|
||||
msgid "Nisu; Eastern"
|
||||
|
@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 08:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Krivobokov <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexey Moskvin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-07 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
@ -1953,6 +1953,11 @@ msgid ""
|
||||
"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
|
||||
"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка при доступе к файлам в основной памяти устройства. Вам следует "
|
||||
"связаться с производителем устройства для технической поддержки. "
|
||||
"Распространенные решения проблемы: попробуйте другой USB кабель/порт. Если в "
|
||||
"Вашем устройстве есть функция \"Сбросить настройки на значения по "
|
||||
"умолчанию\", то воспользуйтесь ей. Исходная ошибка: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4963,6 +4968,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not fetch annotations for some books. Click show details to see which "
|
||||
"ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось запросить аннотации для некоторых книг. Нажмите \"Показать "
|
||||
"детали\" чтобы увидеть для каких именно."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
|
||||
msgid "Create catalog"
|
||||
@ -10205,7 +10212,7 @@ msgstr "Восстановление базы данных"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The old database was saved as: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Старая база данных была сохранена как: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -10217,7 +10224,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Restoring database was successful. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Восстановление базы данных прошло успешно. %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10780,7 +10787,7 @@ msgstr "Имя уже используется"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:201
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:231
|
||||
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это время уже используется, возможно в другом регистре."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11496,7 +11503,7 @@ msgstr "Неизвестное задание"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are %d waiting jobs:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d задач сейчас ожидают"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:260
|
||||
@ -13832,7 +13839,7 @@ msgstr "Отменить и вернуться к окну параметров"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:295
|
||||
msgid "Restoring to defaults not supported for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сброс к значениям по умолчанию не поддерживается для"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:330
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user