Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-03-21 04:37:50 +00:00
parent dc6a540880
commit d6dcdb07ae
4 changed files with 257 additions and 232 deletions

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Bart Bone <Unknown>\n" "Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n" "Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-17 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -5818,7 +5818,8 @@ msgstr "Upload gedownload nieuws naar apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:156
msgid "Delete news books from library after uploading to device" msgid "Delete news books from library after uploading to device"
msgstr "Verwijder nieuwsboeken uit bibliotheek na uploaden naar apparaat" msgstr ""
"Verwijder nieuws-boeken uit de bibliotheek na uploaden naar het apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:158
msgid "" msgid ""
@ -5859,8 +5860,8 @@ msgid ""
"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is " "Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is "
"twice the actual value for historical reasons." "twice the actual value for historical reasons."
msgstr "" msgstr ""
"Maximumaantal gelijktijdige conversies/nieuwsdownloads. Dit aantal is twee " "Maximumaantal gelijktijdige conversies/nieuws download taken. Dit aantal is "
"keer het werkelijke aantal, wegens historische redenen." "twee keer het werkelijke aantal, wegens historische redenen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:198
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
@ -17700,7 +17701,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:75
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
msgstr "Maximaal aantal gelijktijdige conversie/nieuwsdownloadtaken:" msgstr "Maximaal aantal gelijktijdige conversie/nieuws download taken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Dopracuj swoje książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books" msgid "Edit the Table of Contents in your books"
msgstr "" msgstr "Edycja spisu treści w książkach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgid ""
"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that " "entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that "
"they point to a different location." "they point to a different location."
msgstr "" msgstr ""
"Umożliwia umieszczenie powtarzających się elementów przy tworzeniu spisu " "Umożliwia umieszczenie powtarzających się pozycji przy tworzeniu spisu "
"treści z odsyłaczy w dokumencie na przykład kilka razy tego samego słowa, " "treści z odsyłaczy w dokumencie na przykład kilka razy tego samego słowa, "
"odsyłającego w różne miejsca." "odsyłającego w różne miejsca."
@ -6499,11 +6499,11 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnej biblioteki w lokalizacji %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235
msgid "Copying to" msgid "Copying to"
msgstr "" msgstr "Kopiowanie do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235
msgid "Moving to" msgid "Moving to"
msgstr "" msgstr "Przenoszenie do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251
#, python-format #, python-format
@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Skopiowano %(num)d książek do %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s"
msgstr "" msgstr "Przeniesiono %(num)d książek do %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257
msgid "Could not copy books: " msgid "Could not copy books: "
@ -7638,28 +7638,28 @@ msgstr "O zdobywaniu książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
msgid "Choose format to edit" msgid "Choose format to edit"
msgstr "" msgstr "Wybierz format do edycji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
msgid "Choose which format you want to edit:" msgid "Choose which format you want to edit:"
msgstr "" msgstr "Wybierz jaki format chcesz edytować:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40
msgid "&All formats" msgid "&All formats"
msgstr "" msgstr "&Wszystkie formaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62
msgid "Edit ToC" msgid "Edit ToC"
msgstr "" msgstr "Edytuj spis treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "K" msgid "K"
msgstr "" msgstr "K"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113
msgid "Cannot edit ToC" msgid "Cannot edit ToC"
msgstr "" msgstr "Nie można edytować spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103
#, python-format #, python-format
@ -7667,6 +7667,8 @@ msgid ""
"Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. "
"Convert to one of those formats before polishing." "Convert to one of those formats before polishing."
msgstr "" msgstr ""
"Edycja spisu treści jest możliwa jedynie w formatach %s. Przekonwertuj "
"książkę do jednego z tych formatów przed dopracowywaniem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288
@ -10106,7 +10108,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure." "Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
msgstr "" msgstr ""
"Dopasuj detekcję tytułów rozdziałów i innych elementów struktury dokumentu." "Dopasuj wykrywanie tytułów rozdziałów i innych elementów struktury dokumentu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31
msgid "Detect chapters at (XPath expression):" msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
@ -10205,7 +10207,7 @@ msgstr "Filtr spisu treści:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:76
msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents" msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents"
msgstr "Zezwól na powtarzające się elementy przy tworzeniu spisu treści" msgstr "Zezwól na powtarzające się pozycje przy tworzeniu spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
msgid "TXT Input" msgid "TXT Input"
@ -11631,7 +11633,7 @@ msgstr "Nie wybrano elementu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:228
msgid "You must select one item from the list of Available items." msgid "You must select one item from the list of Available items."
msgstr "Musisz wybrać jeden element z listy dostępnych elementów." msgstr "Musisz wybrać jeden element z listy dostępnych."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:235
@ -19578,7 +19580,7 @@ msgstr "Pierwsza litera jest używana wyłącznie przy sortowaniu wg nazwy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:112
msgid "Select a destination for the Table of Contents entry" msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
msgstr "Wybierz miejsce docelowe dla elementu spisu treści" msgstr "Wybierz miejsce docelowe dla pozycji spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132
msgid "" msgid ""
@ -19590,7 +19592,7 @@ msgid ""
"green line appears, indicating the precise location that will be selected " "green line appears, indicating the precise location that will be selected "
"when you click." "when you click."
msgstr "" msgstr ""
"Tu można wybrać miejsce docelowe dla elementu spisu treści. Najpierw wybierz " "Tu można wybrać miejsce docelowe dla pozycji spisu treści. Najpierw wybierz "
"plik książki w lewym panelu. Plik zostanie otworzony w środkowym panelu. " "plik książki w lewym panelu. Plik zostanie otworzony w środkowym panelu. "
"<p>Następnie wybierz lokalizację w pliku. Po prostu kliknij w środkowym " "<p>Następnie wybierz lokalizację w pliku. Po prostu kliknij w środkowym "
"panelu miejsce, do którego ma się odnosić element spisu treści. Przy " "panelu miejsce, do którego ma się odnosić element spisu treści. Przy "
@ -19599,7 +19601,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:145
msgid "&Name of the ToC entry:" msgid "&Name of the ToC entry:"
msgstr "&Nazwa elementu spisu treści" msgstr "&Nazwa pozycji spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:151
msgid "Currently selected destination:" msgid "Currently selected destination:"
@ -19630,14 +19632,14 @@ msgstr "Mniej więcej %d%% od początku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "Location: A &lt;%s&gt; tag inside the file" msgid "Location: A &lt;%s&gt; tag inside the file"
msgstr "" msgstr "Lokalizacjia: znacznik A &lt;%s&gt; w pliku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49
msgid "" msgid ""
"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in " "You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
"the panel to the left." "the panel to the left."
msgstr "" msgstr ""
"Można edytować istniejące elementy spisu treści kliknąwszy je w panelu po " "Można edytować istniejące pozycje spisu treści kliknąwszy je w panelu po "
"lewej stronie." "lewej stronie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:51
@ -19646,13 +19648,13 @@ msgid ""
"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be " "verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
"fixed." "fixed."
msgstr "" msgstr ""
"Elementy z zielonym znaczkiem wskazują na lokalizacje, które zostały " "Pozycje z zielonym znaczkiem wskazują na lokalizacje, które zostały "
"zweryfikowane. Elementy z czerwoną kropką są nieprawidłowe i wymagają " "zweryfikowane. Pozycje z czerwoną kropką są nieprawidłowe i wymagają "
"poprawienia." "poprawienia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:59
msgid "Create a &new entry" msgid "Create a &new entry"
msgstr "Utwórz &nowy element" msgstr "Utwórz &nową pozycję"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:63
msgid "" msgid ""
@ -19661,61 +19663,69 @@ msgid ""
"previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-" "previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-"
"arranged inside the AZW3 file." "arranged inside the AZW3 file."
msgstr "" msgstr ""
"<b>UWAGA:</b> calibre wspiera wyłącznie liniowy spis treści w plikach AZW3. "
"W liniowym spisie treści każda pozycja musi odnosić się do lokalizacji za "
"poprzednią pozycją. Jeśli stworzysz nieliniowy spis treści zostanie on "
"automatycznie przesortowany wewnątrz pliku AZW3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:79
msgid "" msgid ""
"You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or " "You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or "
"using the up and down buttons to the left" "using the up and down buttons to the left"
msgstr "" msgstr ""
"Możesz przesuwać tę pozycję w obrębie spisu treści przeciągając ją albo "
"używając przycisków w dół i do góry po lewej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:100
msgid "Change the &location this entry points to" msgid "Change the &location this entry points to"
msgstr "" msgstr "Zmień lokalizację, na którą wskazuje ta pozycja na"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104
msgid "&Remove this entry" msgid "&Remove this entry"
msgstr "" msgstr "&Usuń tę pozycję"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:114
msgid "New entry &inside this entry" msgid "New entry &inside this entry"
msgstr "" msgstr "Nowa pozycja wewnątrz &bieżącej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:117
msgid "New entry &above this entry" msgid "New entry &above this entry"
msgstr "" msgstr "Nowa pozycja po&niżej bieżącej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:120
msgid "New entry &below this entry" msgid "New entry &below this entry"
msgstr "" msgstr "Nowa pozycja po&niżej bieżącej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:130
msgid "&Flatten this entry" msgid "&Flatten this entry"
msgstr "" msgstr "&Spłaszcz tę pozycję"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:132
msgid "" msgid ""
"All children of this entry are brought to the same level as this entry." "All children of this entry are brought to the same level as this entry."
msgstr "" msgstr ""
"Wszystkie pozycje potomne bieżącej są przenoszone na ten sam poziom co "
"bieżąca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171
msgid "This entry points to an existing destination" msgid "This entry points to an existing destination"
msgstr "" msgstr "Ta pozycja wskazuje na istniejącą lokalizację"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:174
msgid "The location this entry points to does not exist" msgid "The location this entry points to does not exist"
msgstr "" msgstr "Ta pozycja wskazuje na nieistniejącą lokalizację"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212
msgid "Move current entry up" msgid "Move current entry up"
msgstr "Przesuń bieżący element do góry" msgstr "Przesuń bieżącą pozycję do góry"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:218
msgid "Remove all selected entries" msgid "Remove all selected entries"
msgstr "Usuń wszystkie wybrane elementy" msgstr "Usuń wszystkie wybrane pozycje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:224
msgid "Move current entry down" msgid "Move current entry down"
msgstr "Przesuń bieżący element do dołu" msgstr "Przesuń bieżącą pozycję do dołu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:226
msgid "&Expand all" msgid "&Expand all"
@ -19727,7 +19737,7 @@ msgstr "&Zwiń wszystkie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:233
msgid "Double click on an entry to change the text" msgid "Double click on an entry to change the text"
msgstr "Kliknij element dwa razy aby zmienić tekst" msgstr "Kliknij pozycję dwa razy aby zmienić tekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:330
msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}" msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
@ -19739,7 +19749,7 @@ msgid ""
"The location this entry point to does not exist:\n" "The location this entry point to does not exist:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Lokalizacja tego elementu nie istnieje:\n" "Lokalizacja tej pozycji nie istnieje:\n"
"%s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:450
@ -19755,25 +19765,29 @@ msgstr "Wczytywanie %s, proszę czekać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "Writing %s, please wait..." msgid "Writing %s, please wait..."
msgstr "" msgstr "Zapisywanie %s, proszę czekać..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:509
msgid "Failed to write book" msgid "Failed to write book"
msgstr "" msgstr "Nie udało się zapisać książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:510
#, python-format #, python-format
msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można było zapisać %s. Kliknij \"Pokaż szczegóły\" aby dowiedzieć się "
"więcej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:547
msgid "Failed to load book" msgid "Failed to load book"
msgstr "" msgstr "Nie udało się wczytać książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:548
#, python-format #, python-format
msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można było wczytać %s. Kliknij \"Pokaż szczegóły\" aby dowiedzieć się "
"więcej."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70
#, python-format #, python-format
@ -20729,7 +20743,7 @@ msgstr "Nie ma takiej lokacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:660 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:660
msgid "The location pointed to by this item does not exist." msgid "The location pointed to by this item does not exist."
msgstr "Lokacja, którą wskazuje ten element nie istnieje." msgstr "Lokacja, którą wskazuje ta pozycja nie istnieje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Choose ebook" msgid "Choose ebook"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-20 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-21 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56