Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-03-07 05:28:09 +00:00
parent 36340d43bc
commit dad124a2f6
4 changed files with 364 additions and 327 deletions

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 14:24+0000\n"
"Last-Translator: incuso <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 15:29+0000\n"
"Last-Translator: usa_getta <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-02 04:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Comunica con il dispositivo di lettura Hanvon N520"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica con il Elonex EB 511 eBook reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Digital Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr ""
msgstr "Comunica con il IRex Digital Reader 800"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Comunica con il Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica con il Teclast K3 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:45
msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr ""
msgstr "Cartella di output . Per defaults è la cartella corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
@ -1921,6 +1921,8 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr ""
"Estrae i formati comuni di e-book da un archivio (zip/rar). Cerca anche di "
"identificare se essi sono file cbz o cbr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
msgid "options"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-27 02:54+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700/900 eBook leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr ""
msgstr "Kommuniser med Teclast K3 leser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -3230,63 +3230,64 @@ msgstr "&Ključ za veličinu slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
msgid " pt"
msgstr ""
msgstr " štamparska tačka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values"
msgstr ""
msgstr "Koristi &podrazumevane vrednosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document"
msgstr ""
msgstr "&Ulazni dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: "
msgstr ""
msgstr "&Veličina slova: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: "
msgstr ""
msgstr " će biti povezano s veličinom: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt"
msgstr ""
msgstr "0.0 štamparksih tačaka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
msgstr "Izgled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr ""
msgstr "Kontrola izgleda izlaznog dokumenta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119
msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr ""
msgstr "&Onemogući promenu veličine slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120
msgid "Base &font size:"
msgstr ""
msgstr "Osnovna &veličina slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr ""
"Čarobnjak koji će pomoći u izboru odgovarajućeg ključa za vrstu slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125
msgid "Line &height:"
msgstr ""
msgstr "Visina &reda:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127
msgid "Input character &encoding:"
msgstr ""
msgstr "Ulazni &kodni raspored"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Ukloni &razmak između pasusa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129
msgid "Indent size:"
msgstr ""
msgstr "Veličina uvlačenja:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130
msgid ""
@ -3294,22 +3295,25 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent."
msgstr ""
"<p>Kada calibre uklanja razmake unutar pasusa automatski će biti postavljeno "
"uvlačenje prvog reda pasusa da bi se oni mogli razlikovati. Ova opcija "
"postavlja veličinu tog uvlačenja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
msgid " em"
msgstr ""
msgstr " em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132
msgid "Insert &blank line"
msgstr ""
msgstr "Ubaci &prazan red"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133
msgid "No text &justification"
msgstr ""
msgstr "Ne &poravnavaj redove"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134
msgid "&Linearize tables"
msgstr ""
msgstr "&Linearizuj tabele"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."

File diff suppressed because it is too large Load Diff