mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
3253581044
commit
db08ac1732
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 11:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 07:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
|
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:46+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
||||||
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
|
||||||
msgstr "Exportra os libros da túa biblioteca Calibre ao disco duro"
|
msgstr "Exportar os libros da súa biblioteca Calibre ao disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
|
||||||
msgid "Show book details in a separate popup"
|
msgid "Show book details in a separate popup"
|
||||||
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Comunicar co lector JetBook Mini"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
|
||||||
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
|
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comunicar co lector JetBook Color."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -1490,31 +1490,31 @@ msgstr "Comunicar co lector Kindle"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(time)s<br />Última páxina lida: %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(time)s<br />Última páxina lida: posición %(loc)d (%(pr)d%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
|
msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Posición %(dl)d • %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>Page %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
msgid "<b>Page %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Páxina %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Posición %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
|
||||||
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
|
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comunicar co lector Kindle 2/3/4/Touch."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:298
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:298
|
||||||
msgid "Send page number information when sending books"
|
msgid "Send page number information when sending books"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 17:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Некоторые книги не найдены в базе данных iTunes.\n"
|
"Некоторые книги не найдены в базе данных iTunes.\n"
|
||||||
"Удаление с помощью приложения iBooks.\n"
|
"Удаление с помощью приложения iBooks.\n"
|
||||||
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка."
|
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" что бы увидеть список."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1062
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1062
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n"
|
"Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n"
|
||||||
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка."
|
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" что бы увидеть список."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2726
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2726
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:102
|
||||||
@ -1847,7 +1847,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect "
|
"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect "
|
||||||
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
|
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
|
||||||
"performance is unacceptable."
|
"performance is unacceptable."
|
||||||
msgstr "."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Установите эту опцию что бы отделить обложки книг, отправляемые каждый раз, "
|
||||||
|
"когда присоединено устройство. Отключите эту опцию если вы имеете не так "
|
||||||
|
"много книг на читалке что бы пострадала производительность."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82
|
||||||
@ -3075,6 +3078,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
|
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
|
||||||
"allows max-line-length to be below the minimum"
|
"allows max-line-length to be below the minimum"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Принудительное разделение при достижении значения \"максимальная длина "
|
||||||
|
"строки\" если нет пробелов. Так же позволяет \"максимальной длине строки\" "
|
||||||
|
"быть меньше минимума"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3094,6 +3100,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
|
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
|
||||||
"always removed with plain text output."
|
"always removed with plain text output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалять ссылки в документе. Это полезно только тогда, когда используется "
|
||||||
|
"вместе с непустой настройкой форматирования выходных txt файлов, потому что "
|
||||||
|
"ссылки всегда удаляются при выводе простого текста."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3101,6 +3110,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
|
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
|
||||||
"are always removed with plain text output."
|
"are always removed with plain text output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалять ссылки на изображения в документе. Это полезно только тогда, "
|
||||||
|
"когда используется вместе с непустой настройкой форматирования выходных txt "
|
||||||
|
"файлов, потому что ссылки всегда удаляются при выводе простого текста."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3110,6 +3122,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
|
"set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
|
||||||
"black)."
|
"black)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалять цвет шрифта из вывода. Это полезно только тогда, когда настройка "
|
||||||
|
"форматирования выходных txt файлов установлена в textile. Только textile "
|
||||||
|
"форматирование поддерживает настройку цвета текста. Если эта настройка не "
|
||||||
|
"определена, то цвет шрифта будет установлен на тот, который по умолчанию "
|
||||||
|
"использует читалка (обычно это чёрный)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:105
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:105
|
||||||
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
|
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
|
||||||
@ -3227,6 +3244,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
|
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
|
||||||
"Manual for examples."
|
"Manual for examples."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
|
||||||
|
"в Оглавление на первом уровне. Если эта опция определена, то она имеет "
|
||||||
|
"преимущество над другими видами автоматического обнаружения. Смотрите "
|
||||||
|
"инструкцию к XPath в руководстве пользователя calibre что бы увидеть примеры."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3234,6 +3255,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
|
||||||
|
"в Оглавление на втором уровне. Каждая запись добавляется под записью "
|
||||||
|
"предыдущего уровня. Смотрите инструкцию к XPath в руководстве пользователя "
|
||||||
|
"calibre что бы увидеть примеры."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3241,6 +3266,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
||||||
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
|
||||||
|
"в Оглавление на третьем уровне. Каждая запись добавляется под записью "
|
||||||
|
"предыдущего уровня. Смотрите инструкцию к XPath в руководстве пользователя "
|
||||||
|
"calibre что бы увидеть примеры."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3740,6 +3769,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
|
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
|
||||||
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
|
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Путь к файлу содержит регулярное выражение поиска и замены. Файл должен "
|
||||||
|
"содержать чередующиеся строки регулярного выражения и шаблона замены "
|
||||||
|
"(который может быть пустой строкой). Регулярное выражение должно быть в "
|
||||||
|
"синтаксисе python и файл должен быть в UTF-8 кодировке."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:741
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:741
|
||||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||||
@ -5497,8 +5530,8 @@ msgstr "Неудалось"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
|
||||||
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
|
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Проверка целостности базы данных завершилась не удачей, нажмите 'Показать "
|
"Проверка целостности базы данных завершилась неудачей, нажмите 'Показать "
|
||||||
"детали' для подробностей"
|
"детали' что бы увидеть подробности"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
|
||||||
msgid "Starting library scan, this may take a while"
|
msgid "Starting library scan, this may take a while"
|
||||||
@ -5678,7 +5711,9 @@ msgstr "Не удалось удалить"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:78
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
|
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
|
||||||
msgstr "Не удалось удалить некоторые книги, нажмите кнопку Показать детали."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалось удалить некоторые книги, нажмите кнопку Показать детали что бы "
|
||||||
|
"увидеть подробности."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
|
||||||
msgid "Remove books"
|
msgid "Remove books"
|
||||||
@ -7291,6 +7326,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61
|
||||||
msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
|
msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ни одна из выбранных книг не имеет сохранённых настроек преобразования."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81
|
||||||
msgid "Bulk Convert"
|
msgid "Bulk Convert"
|
||||||
@ -8109,11 +8145,11 @@ msgstr "С&низу:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37
|
||||||
msgid "Treat each &line as a paragraph"
|
msgid "Treat each &line as a paragraph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Считать каждую строку абзацем"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38
|
||||||
msgid "Assume print formatting"
|
msgid "Assume print formatting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Принять форматирование печати"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14
|
||||||
msgid "PDB Output"
|
msgid "PDB Output"
|
||||||
@ -8204,11 +8240,13 @@ msgstr "Не удается открыть файл, возможно он от
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
|
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалось создать разметку для проверки. Нажмите \"Показать детали\" что бы "
|
||||||
|
"узнать больше."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
|
||||||
msgid "Failed to generate preview"
|
msgid "Failed to generate preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удалось создать предпросмотр"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
|
||||||
msgid "Open book"
|
msgid "Open book"
|
||||||
@ -8278,37 +8316,39 @@ msgstr "Регулярное выражение &поиска"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
|
||||||
msgid "Replacement Text"
|
msgid "Replacement Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Текст замены"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
|
||||||
msgid "Search Regular Expression"
|
msgid "Search Regular Expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Регулярное выражение поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:100
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:100
|
||||||
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить файл определений Поиска-Замены"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:119
|
||||||
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файл определений Calibre Search-Replace"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:110
|
||||||
msgid "Failed to read"
|
msgid "Failed to read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удалось прочитать"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
|
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не удалось загрузить шаблоны из %s. Нажмите \"Показать детали\" что бы "
|
||||||
|
"узнать больше."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:117
|
||||||
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
|
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранить файл определений Поиска-Замены Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:168
|
||||||
msgid "Unused Search & Replace definition"
|
msgid "Unused Search & Replace definition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неиспользованное определение Поиска и Замены"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8316,6 +8356,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition "
|
"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition "
|
||||||
"will not be used)?"
|
"will not be used)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Определение поиска/замены было изменено и не добавлено в список определений. "
|
||||||
|
"Вы желаете продолжить преобразование (определение не будет использовано)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:180
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
|
||||||
@ -8333,10 +8375,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"The list of search/replace definitions that will be applied to this "
|
"The list of search/replace definitions that will be applied to this "
|
||||||
"conversion."
|
"conversion."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Список определений поиска/замены которые будут применены при приобразовании."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111
|
||||||
msgid "Search/Replace Definition Edit"
|
msgid "Search/Replace Definition Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактировать определение Поиска/Замены"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:112
|
||||||
msgid "&Replacement Text"
|
msgid "&Replacement Text"
|
||||||
@ -8346,14 +8389,15 @@ msgstr "Текст &замены"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
|
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Добавить текущее выражение в список выражений которые будут применены"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114
|
||||||
msgid "&Add"
|
msgid "&Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Добавить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:115
|
||||||
msgid "Edit the currently selected expression"
|
msgid "Edit the currently selected expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Редактировать выделенное выражение"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:116
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
|
||||||
@ -8362,7 +8406,7 @@ msgstr "&Изменить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:117
|
||||||
msgid "Remove the currently selected expression"
|
msgid "Remove the currently selected expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить выделенное выражение"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:118
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
|
||||||
@ -8371,15 +8415,15 @@ msgstr "&Удалить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:119
|
||||||
msgid "Load a listof expression from a previously saved file"
|
msgid "Load a listof expression from a previously saved file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить выражение списка из предыдущего сохранённого файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:120
|
||||||
msgid "&Load"
|
msgid "&Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Загрузить"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:121
|
||||||
msgid "Save this list of expression so that you can re-use it easily"
|
msgid "Save this list of expression so that you can re-use it easily"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранить этот список выражений что бы использовать ещё раз"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:122
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
|
||||||
@ -8396,6 +8440,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"the current input document. When you are happy with an expression, click the "
|
"the current input document. When you are happy with an expression, click the "
|
||||||
"Add button to add it to the list of expressions."
|
"Add button to add it to the list of expressions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Поиск и замена используют <i>регулярные выражения</i>. Читайте <a "
|
||||||
|
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">инструкцию по "
|
||||||
|
"регулярным выражениям</a> что бы начать с ними работать. Так же нажав на "
|
||||||
|
"кнопку мастера ниже, вы можете проверить ваше регуляное выражение на текущем "
|
||||||
|
"входном документе. Когда вы будете удовлетворены выражением, добавьте его в "
|
||||||
|
"список."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
|
||||||
msgid "Convert"
|
msgid "Convert"
|
||||||
@ -8989,6 +9039,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device or reboot."
|
"reconnect the device or reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Была временная ошибка обращения к устройству. Пожалуйста переподключите или "
|
||||||
|
"перезагрузите устройство."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:827
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:827
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
@ -9140,21 +9192,23 @@ msgstr "Изменить автора на 'Неизвестно'"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
|
||||||
msgid "Some invalid ISBNs"
|
msgid "Some invalid ISBNs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Несколько неверных ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show "
|
"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show "
|
||||||
"Details to see which ones. Do you want to proceed?"
|
"Details to see which ones. Do you want to proceed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Некторые из введённых ISBN были неверны. Они будут проигнорированы. Нажмите "
|
||||||
|
"\"Показать детали\" что бы узнать какие именно. Желаете продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
|
||||||
msgid "All invalid ISBNs"
|
msgid "All invalid ISBNs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Все ISBN неверны"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
|
||||||
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
|
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Все введённые ISBN были неверны. Нет книг которые можно добавить."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
|
||||||
msgid "Add books by ISBN"
|
msgid "Add books by ISBN"
|
||||||
@ -9332,7 +9386,7 @@ msgstr "Скопировать &в буфер обмена"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:237
|
||||||
msgid "&Done"
|
msgid "&Done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Готово"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:240
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:240
|
||||||
msgid "Delete &marked"
|
msgid "Delete &marked"
|
||||||
@ -9340,7 +9394,7 @@ msgstr "Удалить &отмеченные"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241
|
||||||
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
|
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить отмеченные файлы (выбранные подэлементы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
|
||||||
msgid "&Fix marked"
|
msgid "&Fix marked"
|
||||||
@ -9358,6 +9412,7 @@ msgstr "Игнорируемые имена:"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
|
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Введите разделённые запятой стандартные файловые шаблоны вроде synctoy*.dat"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:265
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:265
|
||||||
msgid "Extensions to ignore"
|
msgid "Extensions to ignore"
|
||||||
@ -9368,6 +9423,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
|
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
|
||||||
"folders"
|
"folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Введите разделённые запятой расширения без точки. Используется только в "
|
||||||
|
"папках книг"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:319
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:319
|
||||||
msgid "(fixable)"
|
msgid "(fixable)"
|
||||||
@ -9617,7 +9674,7 @@ msgstr "Удалить из устройства"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
|
msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(curr)s (было %(initial)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:186
|
||||||
@ -9629,7 +9686,7 @@ msgstr "Пункт пуст"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:187
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:898
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:898
|
||||||
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
|
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Элемент не может быть пустым. Вместо этого удалите его."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:204
|
||||||
@ -9967,7 +10024,7 @@ msgstr "Книга %d:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:442
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:442
|
||||||
msgid "Enter an identifier type"
|
msgid "Enter an identifier type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введите тип идентификатора"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:448
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:448
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10094,7 +10151,7 @@ msgstr "&Поменять местами Автора и Название"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
|
||||||
msgid "Author s&ort: "
|
msgid "Author s&ort: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сортировочное имя автора: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10606,7 +10663,7 @@ msgstr "Правый-клик чтобы увидеть больше опций"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This plugin can only be installed on: %s"
|
msgid "This plugin can only be installed on: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Этот плагин может быть установлен только на: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -10670,7 +10727,7 @@ msgstr "Настройка опций для этого плагина"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540
|
||||||
msgid "Version &History"
|
msgid "Version &History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "История версий"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541
|
||||||
msgid "Show history of changes to this plugin"
|
msgid "Show history of changes to this plugin"
|
||||||
@ -10736,7 +10793,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s"
|
msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ищется zip файл для %(name)s: %(link)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
|
||||||
@ -10848,13 +10905,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
|
||||||
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
|
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Книги с выбранным элементом \"{0}\": {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
|
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
|
||||||
"or control-double-click to edit the metadata of a book"
|
"or control-double-click to edit the metadata of a book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Двойным нажатием на книге вы измените выбор при просмотре библиотеки. Shift- "
|
||||||
|
"или control-\"двойное нажатие\" что бы редактировать метаданные книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
|
||||||
msgid "Quickview"
|
msgid "Quickview"
|
||||||
@ -10862,7 +10921,7 @@ msgstr "Быстрый просмотр"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74
|
||||||
msgid "Items"
|
msgid "Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Элементы"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
|
||||||
@ -10878,7 +10937,7 @@ msgstr "Найти"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
|
||||||
msgid "Search in the library view for the selected item"
|
msgid "Search in the library view for the selected item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать в просмотре библиотеки для выделенного элемента"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10938,7 +10997,7 @@ msgstr "Сохраненный поиск уже существует"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
|
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сохранённый поиск %s уже существует, возможно в другом регистре"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10977,7 +11036,7 @@ msgstr "Изменить название текущего сохранённо
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104
|
||||||
msgid "Change the contents of the saved search"
|
msgid "Change the contents of the saved search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменить содержимое сохранённого поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11108,7 +11167,7 @@ msgstr "Создано: "
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:380
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:380
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Download %s now"
|
msgid "Download %s now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скачать %s сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
|
||||||
msgid "Last downloaded: never"
|
msgid "Last downloaded: never"
|
||||||
@ -11237,7 +11296,7 @@ msgstr "&Дополнительно"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
|
||||||
msgid "Delete downloaded news &older than:"
|
msgid "Delete downloaded news &older than:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить скачаные новости старше чем:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11451,7 +11510,7 @@ msgstr "Издатели"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
|
||||||
msgid " (not on any book)"
|
msgid " (not on any book)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " (нету ни в одной книге)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146
|
||||||
msgid "Category lookup name: "
|
msgid "Category lookup name: "
|
||||||
@ -11629,11 +11688,11 @@ msgstr "Вы должны выбрать столбец"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:316
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:316
|
||||||
msgid "No template provided"
|
msgid "No template provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не предоставлено шаблона"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:317
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:317
|
||||||
msgid "The template box cannot be empty"
|
msgid "The template box cannot be empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поле шаблона не может быть пустым"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:110
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
|
||||||
@ -11646,7 +11705,7 @@ msgstr "Копировать название цвета в буфер:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:112
|
||||||
msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
|
msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Копировать название выбранного цвета в буфер"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:113
|
||||||
msgid "Template value:"
|
msgid "Template value:"
|
||||||
@ -11654,7 +11713,7 @@ msgstr "Значение шаблона:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
|
||||||
msgid "The value of the template using the current book in the library view"
|
msgid "The value of the template using the current book in the library view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значение шаблона использующего текущую книгу в просмотре библиотеки"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
|
||||||
msgid "Function &name:"
|
msgid "Function &name:"
|
||||||
@ -11671,7 +11730,7 @@ msgstr "&Код Python:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
|
||||||
msgid "Remove any template from the box"
|
msgid "Remove any template from the box"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить любой шаблон из поля"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
|
||||||
msgid "Open Template Editor"
|
msgid "Open Template Editor"
|
||||||
@ -11754,11 +11813,11 @@ msgstr "&Просмотреть {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112
|
||||||
msgid "No recipes"
|
msgid "No recipes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет функций"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113
|
||||||
msgid "No custom recipes created."
|
msgid "No custom recipes created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет функций созданных пользователем."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144
|
||||||
msgid "No recipe selected"
|
msgid "No recipe selected"
|
||||||
@ -12051,7 +12110,7 @@ msgstr "Не удалось отправить книгу электронной
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:270
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:270
|
||||||
msgid "sent"
|
msgid "sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "отправлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
|
||||||
msgid "Sent news to"
|
msgid "Sent news to"
|
||||||
@ -12282,17 +12341,17 @@ msgstr " - Задания"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
|
||||||
msgid "Search for a job by name"
|
msgid "Search for a job by name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Найти задание по имени"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617
|
||||||
msgid "No job"
|
msgid "No job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет задания"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618
|
||||||
msgid "No job selected"
|
msgid "No job selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Задание не выбрано"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598
|
||||||
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
||||||
@ -12340,12 +12399,12 @@ msgstr "Ничего"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:389
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:166
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Выполнено"
|
msgstr "Готово"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
|
msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "По умолчанию: %(deflt)s [Освободится: %(curr)s]"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
|
||||||
@ -12377,7 +12436,7 @@ msgstr "Дважды щелкните на любую запись, чтобы
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607
|
||||||
msgid "Search for a shortcut by name"
|
msgid "Search for a shortcut by name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Искать ярлык по имени"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247
|
||||||
@ -12422,7 +12481,7 @@ msgstr "Удалить библиотеку"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:148
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:148
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "доступно"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197
|
||||||
@ -12438,6 +12497,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
|
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
|
||||||
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
|
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Найти список книг по заголовку, автору, издателю, тэгам, комментариям и "
|
||||||
|
"т.д.<br><br>Слова разделённые пробелами учитываются как одновременные "
|
||||||
|
"условия - добавляются через И (AND)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:208
|
||||||
msgid "&Go!"
|
msgid "&Go!"
|
||||||
@ -12505,7 +12567,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882
|
||||||
msgid "Failed to set data"
|
msgid "Failed to set data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не удалось установить дату"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883
|
||||||
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
|
msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
|
||||||
@ -12811,7 +12873,7 @@ msgstr "&Выход"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
|
||||||
msgid "Unhandled exception"
|
msgid "Unhandled exception"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Необработанное прерывание:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:104
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:104
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:280
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:280
|
||||||
@ -13129,16 +13191,16 @@ msgstr "Загрузка метаданных начата"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
|
||||||
msgid "(Failed metadata)"
|
msgid "(Failed metadata)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Ошибка метаданных)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
|
||||||
msgid "(Failed cover)"
|
msgid "(Failed cover)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Ошибка обложки)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Processed %s"
|
msgid "Processed %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обработано %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
||||||
@ -13312,6 +13374,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"having a cover will find a cover in the download\n"
|
"having a cover will find a cover in the download\n"
|
||||||
"cover stage, and vice versa."
|
"cover stage, and vice versa."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Отображение наличия обложки ненадёжно. \n"
|
||||||
|
"Иногда написано что обложки нету, но она \n"
|
||||||
|
"находится в процессе загрузки и наоборот."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:281
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:281
|
||||||
msgid "See at"
|
msgid "See at"
|
||||||
@ -13396,7 +13461,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
|
||||||
msgid "Configure "
|
msgid "Configure "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настроить "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:32
|
||||||
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
|
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
|
||||||
@ -13412,12 +13477,12 @@ msgstr "Создавать новую запись для каждого дуб
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:51
|
||||||
msgid "Choose a folder"
|
msgid "Choose a folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:109
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:109
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:115
|
||||||
msgid "Invalid folder"
|
msgid "Invalid folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неверная папка"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -13425,11 +13490,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
|
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
|
||||||
"exist."
|
"exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы должны указать существующую папку, вроде вашей папки авто добавления. %s "
|
||||||
|
"не существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
|
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "У вас нет прав на чтение/запись для папки: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -13437,6 +13504,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
|
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
|
||||||
"after being added to calibre. Are you sure?"
|
"after being added to calibre. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>ВНИМАНИЕ:</b> Все файлы помещённые в %s будут автоматически удалены после "
|
||||||
|
"добавления в calibre. Вы уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:119
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13577,7 +13646,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"added to calibre (restart required)."
|
"added to calibre (restart required)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Укажите папку. Все файлы помещённые в эту папку будут автоматически "
|
"Укажите папку. Все файлы помещённые в эту папку будут автоматически "
|
||||||
"добавлены в calibre (требуется перезагрузка)."
|
"добавлены в calibre (требуется перезапуск)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13766,19 +13835,19 @@ msgstr "больше"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
|
||||||
msgid "has"
|
msgid "has"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "имеет"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
|
||||||
msgid "does not have"
|
msgid "does not have"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "не имеет"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47
|
||||||
msgid "has pattern"
|
msgid "has pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "имеет шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
|
||||||
msgid "does not have pattern"
|
msgid "does not have pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "не имеет шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
|
||||||
@ -13815,6 +13884,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form "
|
"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form "
|
||||||
"identifier:value"
|
"identifier:value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Введите либо тип идентификатора, либо тип идентификатора и значение в виде "
|
||||||
|
"идентификатор:значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213
|
||||||
msgid "Enter a number"
|
msgid "Enter a number"
|
||||||
@ -13886,6 +13957,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" <pre>%(rule)s</pre>\n"
|
" <pre>%(rule)s</pre>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <p>Расширеное правило для столбца <b>%(col)s</b>:\n"
|
||||||
|
" <pre>%(rule)s</pre>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -13896,6 +13971,11 @@ msgid ""
|
|||||||
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
|
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" <p>Установить цвет <b>%(col)s</b> равным <b>%(color)s</b> если "
|
||||||
|
"выполняются\n"
|
||||||
|
" следующие условия:</p>\n"
|
||||||
|
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -13946,7 +14026,7 @@ msgstr "Не выбрано правило для %s."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578
|
||||||
msgid "removal"
|
msgid "removal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "удаления"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
|
||||||
msgid "You must select a column to delete it"
|
msgid "You must select a column to delete it"
|
||||||
@ -15975,7 +16055,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre."
|
"calibre."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Значения настроек показаны ниже. Измените их для изменения поведения "
|
"Значения настроек показаны ниже. Измените их для изменения поведения "
|
||||||
"calibre. Ваши изменения вступят в силу только <b>после перезагрузки</b> "
|
"calibre. Ваши изменения вступят в силу только <b>после перезапуска</b> "
|
||||||
"calibre."
|
"calibre."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56
|
||||||
@ -20332,6 +20412,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
|
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
|
||||||
"items in the returned list."
|
"items in the returned list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"list_sort(список, направление, разделитель) -- возвращает отсортированный "
|
||||||
|
"список без учёта регистра. Если \"направление\" равно нулю, лист сортируется "
|
||||||
|
"по возрастанию, иначе по убыванию. Элементы в списке разделены "
|
||||||
|
"\"разделителем\", как и элементы в возвращаемом списке."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1011
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1011
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20341,6 +20425,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||||
"The compare is case insensitive."
|
"The compare is case insensitive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"list_equals(список1, разделитель1, список2, разделитель2, да значение, нет "
|
||||||
|
"значение) -- возвращает \"да значение\" если список1 и список2 содержат "
|
||||||
|
"одинаковые элементы, иначе возвращает \"нет значение\". Элементы "
|
||||||
|
"определяются разделением списка по указанному разделителю для каждого "
|
||||||
|
"списка. Порядок элементов в списке и регистр символов не учитываются."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1029
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1029
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20350,6 +20439,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
|
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
|
||||||
"the replacement before adding the item to the returned list."
|
"the replacement before adding the item to the returned list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"list_re(исходный список, разделитель, поисковое выражение, возможная замена) "
|
||||||
|
"-- Строит список вначале разделяя \"исходный список\" на элементы используя "
|
||||||
|
"символ \"разделителя\". Каждый элемент в списке проверяется на совпадение с "
|
||||||
|
"\"поисковым выражением\". Если совпадает, то элемент добавляется в "
|
||||||
|
"возвращаемый список. Если \"возможная замена\" - не пустая строка, то перед "
|
||||||
|
"добавлением в новый список происходит замена."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1054
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1054
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20368,9 +20463,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
|
"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
|
||||||
"empty string."
|
"empty string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"days_between (date1, date2) - возвращает количество дней между date1 и "
|
"days_between (дата1, дата2) - возвращает количество дней между дата1 и "
|
||||||
"date2. Число положительно, если date1 больше date2, в противном случае "
|
"дата2. Число положительно, если дата1 больше дата2, в противном случае "
|
||||||
"отрицательно. Если date1 или date2 не даты, функция возвращает пустую строку."
|
"отрицательно. Если дата1 или дата2 не даты, функция возвращает пустую строку."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1087
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1087
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20379,6 +20474,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"in English. If localize is not zero, return the strings in the language of "
|
"in English. If localize is not zero, return the strings in the language of "
|
||||||
"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list."
|
"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"language_strings(коды языка, локализация) -- вовращает строку состоящую из "
|
||||||
|
"кодов языка, взятых из \"коды языка\". Если \"локализация\" равна нулю, то "
|
||||||
|
"возвращается строка на Английском. Если \"локализация\" не равна нулю, то "
|
||||||
|
"возвращается строка на языке текущей локализации. \"Коды языка\" - это "
|
||||||
|
"список разделённый запятой."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1107
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20386,6 +20486,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current "
|
"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current "
|
||||||
"locale. Lang_strings is a comma-separated list."
|
"locale. Lang_strings is a comma-separated list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"language_codes(строки языка) -- вовращает коды языка для строк, взятых из "
|
||||||
|
"\"строки языка\". Строки должны быть на языке текущей локализации. \"Строки "
|
||||||
|
"языка\" - это список разделённый запятой."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1126
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20393,6 +20496,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"calibre library. This function can be called in template program mode using "
|
"calibre library. This function can be called in template program mode using "
|
||||||
"the template \"{:'current_library_name()'}\"."
|
"the template \"{:'current_library_name()'}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"current_library_name() -- возвращает последнее имя в пути к текущей "
|
||||||
|
"библиотеке. Эта функция может быть вызвана в режиме программирования шаблона "
|
||||||
|
"с помощью шаблона \"{:'current_library_name()'}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20402,6 +20508,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"same output as the above template: program: "
|
"same output as the above template: program: "
|
||||||
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
|
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"finish_formatting(значение, форматирование, префикс, суффикс) -- применяет "
|
||||||
|
"форматирование, префикс и суффикс к значению, как в шаблоне "
|
||||||
|
"{series_index:05.2f| - |- }. Например, следующий код даст такой же результат "
|
||||||
|
"как и указанный выше шаблон: program: "
|
||||||
|
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
@ -20453,7 +20564,7 @@ msgstr "Английский язык (Австралия)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
|
||||||
msgid "English (Japan)"
|
msgid "English (Japan)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский (Япония)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
|
||||||
msgid "English (Germany)"
|
msgid "English (Germany)"
|
||||||
@ -20485,7 +20596,7 @@ msgstr "Английский язык (Индия)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
|
||||||
msgid "English (Nepal)"
|
msgid "English (Nepal)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский (Непал)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
|
||||||
msgid "English (Thailand)"
|
msgid "English (Thailand)"
|
||||||
@ -20501,7 +20612,7 @@ msgstr "Английский язык (Кипр)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134
|
||||||
msgid "English (Czech Republic)"
|
msgid "English (Czech Republic)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский (Чешская Республика)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135
|
||||||
msgid "English (Pakistan)"
|
msgid "English (Pakistan)"
|
||||||
@ -20513,7 +20624,7 @@ msgstr "Английский (Хорватия)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
|
||||||
msgid "English (Hong Kong)"
|
msgid "English (Hong Kong)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский (Гонконг)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
|
||||||
msgid "English (Indonesia)"
|
msgid "English (Indonesia)"
|
||||||
@ -20525,7 +20636,7 @@ msgstr "Английский язык (Израиль)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140
|
||||||
msgid "English (Russia)"
|
msgid "English (Russia)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Английский (Россия)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141
|
||||||
msgid "English (Singapore)"
|
msgid "English (Singapore)"
|
||||||
@ -20614,22 +20725,22 @@ msgstr "Нидерландский язык (BE)"
|
|||||||
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
|
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:169
|
||||||
msgid "AM"
|
msgid "AM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "д. п."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
|
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:171
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:171
|
||||||
msgid "PM"
|
msgid "PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "п. п."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
|
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173
|
||||||
msgid "am"
|
msgid "am"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "д. п."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
|
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175
|
||||||
msgid "pm"
|
msgid "pm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "п. п."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
||||||
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
||||||
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 19:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maroje Delibasic <maroje.delibasic@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:52+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||||
@ -12677,11 +12677,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
|
||||||
msgid "&Configure download"
|
msgid "&Configure download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Конфигурисање преузимања"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:94
|
||||||
msgid "Download &both"
|
msgid "Download &both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Преузми &оба"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:131
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -12690,25 +12690,25 @@ msgstr "Преузми метаподатке за %d књиге"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:136
|
||||||
msgid "Metadata download started"
|
msgid "Metadata download started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Почело је преузимање метаподатака"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
|
||||||
msgid "(Failed metadata)"
|
msgid "(Failed metadata)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Непотпуни метаподаци)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
|
||||||
msgid "(Failed cover)"
|
msgid "(Failed cover)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Непотпуне корице)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Processed %s"
|
msgid "Processed %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрађено %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
||||||
msgid "Downloaded metadata fields"
|
msgid "Downloaded metadata fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Преузми метаподатке"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32
|
||||||
msgid "Edit Metadata"
|
msgid "Edit Metadata"
|
||||||
@ -12750,19 +12750,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
|
||||||
msgid "Set author sort from author"
|
msgid "Set author sort from author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Постави ауторе разврстане из аутора"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137
|
||||||
msgid "Set author from author sort"
|
msgid "Set author from author sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Постави ауторе из разврстаних аутора"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:140
|
||||||
msgid "Copy author to author sort"
|
msgid "Copy author to author sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Умножи ауторе у разврстане ауторе"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:142
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:142
|
||||||
msgid "Copy author sort to author"
|
msgid "Copy author sort to author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Умножи разврстане ауторе у ауторе"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:153
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:153
|
||||||
msgid "Swap the author and title"
|
msgid "Swap the author and title"
|
||||||
@ -12776,11 +12776,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
|
||||||
msgid "Clear series"
|
msgid "Clear series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очисти серије"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
|
||||||
msgid "Clear Ids"
|
msgid "Clear Ids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очисти Id-ове"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12798,7 +12798,7 @@ msgstr "Подеси преузете метаподатке"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:234
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:234
|
||||||
msgid "Change how calibre downloads metadata"
|
msgid "Change how calibre downloads metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Промена преузимања метаподатака calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:296
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:296
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -12838,7 +12838,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:694
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:694
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841
|
||||||
msgid "&Metadata"
|
msgid "&Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Метаподаци"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:699
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:699
|
||||||
msgid "&Cover and formats"
|
msgid "&Cover and formats"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user