Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-04-25 04:45:48 +00:00
parent 3253581044
commit db08ac1732
3 changed files with 231 additions and 120 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n" "Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "Exportra os libros da túa biblioteca Calibre ao disco duro" msgstr "Exportar os libros da súa biblioteca Calibre ao disco duro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Comunicar co lector JetBook Mini"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader." msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar co lector JetBook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format #, python-format
@ -1490,31 +1490,31 @@ msgstr "Comunicar co lector Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr "%(time)s<br />Última páxina lida: %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr "%(time)s<br />Última páxina lida: posición %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
msgstr "" msgstr "<b>Posición %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Páxina %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
#, python-format #, python-format
msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />" msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Posición %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar co lector Kindle 2/3/4/Touch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:298
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Некоторые книги не найдены в базе данных iTunes.\n" "Некоторые книги не найдены в базе данных iTunes.\n"
"Удаление с помощью приложения iBooks.\n" "Удаление с помощью приложения iBooks.\n"
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка." "Нажмите кнопку \"Показать детали\" что бы увидеть список."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1062 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1062
msgid "" msgid ""
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n" "Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n"
"Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка." "Нажмите кнопку \"Показать детали\" что бы увидеть список."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:102
@ -1847,7 +1847,10 @@ msgid ""
"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect " "Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect "
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that " "your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable." "performance is unacceptable."
msgstr "." msgstr ""
"Установите эту опцию что бы отделить обложки книг, отправляемые каждый раз, "
"когда присоединено устройство. Отключите эту опцию если вы имеете не так "
"много книг на читалке что бы пострадала производительность."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82
@ -3075,6 +3078,9 @@ msgid ""
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
"allows max-line-length to be below the minimum" "allows max-line-length to be below the minimum"
msgstr "" msgstr ""
"Принудительное разделение при достижении значения \"максимальная длина "
"строки\" если нет пробелов. Так же позволяет \"максимальной длине строки\" "
"быть меньше минимума"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:52
msgid "" msgid ""
@ -3094,6 +3100,9 @@ msgid ""
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are " "with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
"always removed with plain text output." "always removed with plain text output."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалять ссылки в документе. Это полезно только тогда, когда используется "
"вместе с непустой настройкой форматирования выходных txt файлов, потому что "
"ссылки всегда удаляются при выводе простого текста."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
msgid "" msgid ""
@ -3101,6 +3110,9 @@ msgid ""
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links " "paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
"are always removed with plain text output." "are always removed with plain text output."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалять ссылки на изображения в документе. Это полезно только тогда, "
"когда используется вместе с непустой настройкой форматирования выходных txt "
"файлов, потому что ссылки всегда удаляются при выводе простого текста."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
msgid "" msgid ""
@ -3110,6 +3122,11 @@ msgid ""
"set and default to the color displayed by the reader (generally this is " "set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
"black)." "black)."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалять цвет шрифта из вывода. Это полезно только тогда, когда настройка "
"форматирования выходных txt файлов установлена в textile. Только textile "
"форматирование поддерживает настройку цвета текста. Если эта настройка не "
"определена, то цвет шрифта будет установлен на тот, который по умолчанию "
"использует читалка (обычно это чёрный)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:105
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
@ -3227,6 +3244,10 @@ msgid ""
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User " "other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
"Manual for examples." "Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
"в Оглавление на первом уровне. Если эта опция определена, то она имеет "
"преимущество над другими видами автоматического обнаружения. Смотрите "
"инструкцию к XPath в руководстве пользователя calibre что бы увидеть примеры."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:217
msgid "" msgid ""
@ -3234,6 +3255,10 @@ msgid ""
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
"в Оглавление на втором уровне. Каждая запись добавляется под записью "
"предыдущего уровня. Смотрите инструкцию к XPath в руководстве пользователя "
"calibre что бы увидеть примеры."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226
msgid "" msgid ""
@ -3241,6 +3266,10 @@ msgid ""
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath выражение, которое определяет все тэги, которые должны быть добавлены "
"в Оглавление на третьем уровне. Каждая запись добавляется под записью "
"предыдущего уровня. Смотрите инструкцию к XPath в руководстве пользователя "
"calibre что бы увидеть примеры."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
msgid "" msgid ""
@ -3740,6 +3769,10 @@ msgid ""
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
msgstr "" msgstr ""
"Путь к файлу содержит регулярное выражение поиска и замены. Файл должен "
"содержать чередующиеся строки регулярного выражения и шаблона замены "
"(который может быть пустой строкой). Регулярное выражение должно быть в "
"синтаксисе python и файл должен быть в UTF-8 кодировке."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:741
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -5497,8 +5530,8 @@ msgstr "Неудалось"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "" msgstr ""
"Проверка целостности базы данных завершилась не удачей, нажмите 'Показать " "Проверка целостности базы данных завершилась неудачей, нажмите 'Показать "
"детали' для подробностей" "детали' что бы увидеть подробности"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
msgid "Starting library scan, this may take a while" msgid "Starting library scan, this may take a while"
@ -5678,7 +5711,9 @@ msgstr "Не удалось удалить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:78
msgid "" msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details." "Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "Не удалось удалить некоторые книги, нажмите кнопку Показать детали." msgstr ""
"Не удалось удалить некоторые книги, нажмите кнопку Показать детали что бы "
"увидеть подробности."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
msgid "Remove books" msgid "Remove books"
@ -7291,6 +7326,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61
msgid "None of the selected books have saved conversion settings." msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
msgstr "" msgstr ""
"Ни одна из выбранных книг не имеет сохранённых настроек преобразования."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81
msgid "Bulk Convert" msgid "Bulk Convert"
@ -8109,11 +8145,11 @@ msgstr "С&низу:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37
msgid "Treat each &line as a paragraph" msgid "Treat each &line as a paragraph"
msgstr "" msgstr "Считать каждую строку абзацем"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38
msgid "Assume print formatting" msgid "Assume print formatting"
msgstr "" msgstr "Принять форматирование печати"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14
msgid "PDB Output" msgid "PDB Output"
@ -8204,11 +8240,13 @@ msgstr "Не удается открыть файл, возможно он от
msgid "" msgid ""
"Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more." "Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось создать разметку для проверки. Нажмите \"Показать детали\" что бы "
"узнать больше."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
msgid "Failed to generate preview" msgid "Failed to generate preview"
msgstr "" msgstr "Не удалось создать предпросмотр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
msgid "Open book" msgid "Open book"
@ -8278,37 +8316,39 @@ msgstr "Регулярное выражение &поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Replacement Text" msgid "Replacement Text"
msgstr "" msgstr "Текст замены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
msgid "Search Regular Expression" msgid "Search Regular Expression"
msgstr "" msgstr "Регулярное выражение поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:100
msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Загрузить файл определений Поиска-Замены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:119
msgid "Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Файл определений Calibre Search-Replace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:110
msgid "Failed to read" msgid "Failed to read"
msgstr "" msgstr "Не удалось прочитать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more." msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось загрузить шаблоны из %s. Нажмите \"Показать детали\" что бы "
"узнать больше."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:117
msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file" msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file"
msgstr "" msgstr "Сохранить файл определений Поиска-Замены Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:168
msgid "Unused Search & Replace definition" msgid "Unused Search & Replace definition"
msgstr "" msgstr "Неиспользованное определение Поиска и Замены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:169
msgid "" msgid ""
@ -8316,6 +8356,8 @@ msgid ""
"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition " "of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition "
"will not be used)?" "will not be used)?"
msgstr "" msgstr ""
"Определение поиска/замены было изменено и не добавлено в список определений. "
"Вы желаете продолжить преобразование (определение не будет использовано)?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
@ -8333,10 +8375,11 @@ msgid ""
"The list of search/replace definitions that will be applied to this " "The list of search/replace definitions that will be applied to this "
"conversion." "conversion."
msgstr "" msgstr ""
"Список определений поиска/замены которые будут применены при приобразовании."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111
msgid "Search/Replace Definition Edit" msgid "Search/Replace Definition Edit"
msgstr "" msgstr "Редактировать определение Поиска/Замены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:112
msgid "&Replacement Text" msgid "&Replacement Text"
@ -8346,14 +8389,15 @@ msgstr "Текст &замены"
msgid "" msgid ""
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied" "Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить текущее выражение в список выражений которые будут применены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr "&Добавить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:115
msgid "Edit the currently selected expression" msgid "Edit the currently selected expression"
msgstr "" msgstr "Редактировать выделенное выражение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
@ -8362,7 +8406,7 @@ msgstr "&Изменить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:117
msgid "Remove the currently selected expression" msgid "Remove the currently selected expression"
msgstr "" msgstr "Удалить выделенное выражение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
@ -8371,15 +8415,15 @@ msgstr "&Удалить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:119
msgid "Load a listof expression from a previously saved file" msgid "Load a listof expression from a previously saved file"
msgstr "" msgstr "Загрузить выражение списка из предыдущего сохранённого файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:120
msgid "&Load" msgid "&Load"
msgstr "" msgstr "&Загрузить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:121
msgid "Save this list of expression so that you can re-use it easily" msgid "Save this list of expression so that you can re-use it easily"
msgstr "" msgstr "Сохранить этот список выражений что бы использовать ещё раз"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
@ -8396,6 +8440,12 @@ msgid ""
"the current input document. When you are happy with an expression, click the " "the current input document. When you are happy with an expression, click the "
"Add button to add it to the list of expressions." "Add button to add it to the list of expressions."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Поиск и замена используют <i>регулярные выражения</i>. Читайте <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">инструкцию по "
"регулярным выражениям</a> что бы начать с ними работать. Так же нажав на "
"кнопку мастера ниже, вы можете проверить ваше регуляное выражение на текущем "
"входном документе. Когда вы будете удовлетворены выражением, добавьте его в "
"список."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
msgid "Convert" msgid "Convert"
@ -8989,6 +9039,8 @@ msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device or reboot." "reconnect the device or reboot."
msgstr "" msgstr ""
"Была временная ошибка обращения к устройству. Пожалуйста переподключите или "
"перезагрузите устройство."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:827
msgid "Device: " msgid "Device: "
@ -9140,21 +9192,23 @@ msgstr "Изменить автора на 'Неизвестно'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs" msgid "Some invalid ISBNs"
msgstr "" msgstr "Несколько неверных ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
msgid "" msgid ""
"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show " "Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click Show "
"Details to see which ones. Do you want to proceed?" "Details to see which ones. Do you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Некторые из введённых ISBN были неверны. Они будут проигнорированы. Нажмите "
"\"Показать детали\" что бы узнать какие именно. Желаете продолжить?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs" msgid "All invalid ISBNs"
msgstr "" msgstr "Все ISBN неверны"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
msgstr "" msgstr "Все введённые ISBN были неверны. Нет книг которые можно добавить."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN" msgid "Add books by ISBN"
@ -9332,7 +9386,7 @@ msgstr "Скопировать &в буфер обмена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:237
msgid "&Done" msgid "&Done"
msgstr "" msgstr "&Готово"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:240
msgid "Delete &marked" msgid "Delete &marked"
@ -9340,7 +9394,7 @@ msgstr "Удалить &отмеченные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241
msgid "Delete marked files (checked subitems)" msgid "Delete marked files (checked subitems)"
msgstr "" msgstr "Удалить отмеченные файлы (выбранные подэлементы)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
msgid "&Fix marked" msgid "&Fix marked"
@ -9358,6 +9412,7 @@ msgstr "Игнорируемые имена:"
msgid "" msgid ""
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat" "Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
msgstr "" msgstr ""
"Введите разделённые запятой стандартные файловые шаблоны вроде synctoy*.dat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:265
msgid "Extensions to ignore" msgid "Extensions to ignore"
@ -9368,6 +9423,8 @@ msgid ""
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book " "Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
"folders" "folders"
msgstr "" msgstr ""
"Введите разделённые запятой расширения без точки. Используется только в "
"папках книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:319
msgid "(fixable)" msgid "(fixable)"
@ -9617,7 +9674,7 @@ msgstr "Удалить из устройства"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
#, python-format #, python-format
msgid "%(curr)s (was %(initial)s)" msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
msgstr "" msgstr "%(curr)s (было %(initial)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:186
@ -9629,7 +9686,7 @@ msgstr "Пункт пуст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:898 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:898
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "" msgstr "Элемент не может быть пустым. Вместо этого удалите его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:204
@ -9967,7 +10024,7 @@ msgstr "Книга %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:442
msgid "Enter an identifier type" msgid "Enter an identifier type"
msgstr "" msgstr "Введите тип идентификатора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:448
msgid "" msgid ""
@ -10094,7 +10151,7 @@ msgstr "&Поменять местами Автора и Название"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
msgid "Author s&ort: " msgid "Author s&ort: "
msgstr "" msgstr "Сортировочное имя автора: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
msgid "" msgid ""
@ -10606,7 +10663,7 @@ msgstr "Правый-клик чтобы увидеть больше опций"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430
#, python-format #, python-format
msgid "This plugin can only be installed on: %s" msgid "This plugin can only be installed on: %s"
msgstr "" msgstr "Этот плагин может быть установлен только на: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434
#, python-format #, python-format
@ -10670,7 +10727,7 @@ msgstr "Настройка опций для этого плагина"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540
msgid "Version &History" msgid "Version &History"
msgstr "" msgstr "История версий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541
msgid "Show history of changes to this plugin" msgid "Show history of changes to this plugin"
@ -10736,7 +10793,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
#, python-format #, python-format
msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s" msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s"
msgstr "" msgstr "Ищется zip файл для %(name)s: %(link)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
@ -10848,13 +10905,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:205
msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}" msgid "Books with selected item \"{0}\": {1}"
msgstr "" msgstr "Книги с выбранным элементом \"{0}\": {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:211
msgid "" msgid ""
"Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- " "Double-click on a book to change the selection in the library view. Shift- "
"or control-double-click to edit the metadata of a book" "or control-double-click to edit the metadata of a book"
msgstr "" msgstr ""
"Двойным нажатием на книге вы измените выбор при просмотре библиотеки. Shift- "
"или control-\"двойное нажатие\" что бы редактировать метаданные книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
@ -10862,7 +10921,7 @@ msgstr "Быстрый просмотр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr "Элементы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95
@ -10878,7 +10937,7 @@ msgstr "Найти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76
msgid "Search in the library view for the selected item" msgid "Search in the library view for the selected item"
msgstr "" msgstr "Искать в просмотре библиотеки для выделенного элемента"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
msgid "" msgid ""
@ -10938,7 +10997,7 @@ msgstr "Сохраненный поиск уже существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case" msgid "The saved search %s already exists, perhaps with different case"
msgstr "" msgstr "Сохранённый поиск %s уже существует, возможно в другом регистре"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:62
msgid "" msgid ""
@ -10977,7 +11036,7 @@ msgstr "Изменить название текущего сохранённо
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104
msgid "Change the contents of the saved search" msgid "Change the contents of the saved search"
msgstr "" msgstr "Изменить содержимое сохранённого поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
msgid "" msgid ""
@ -11108,7 +11167,7 @@ msgstr "Создано: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "Download %s now" msgid "Download %s now"
msgstr "" msgstr "Скачать %s сейчас"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
@ -11237,7 +11296,7 @@ msgstr "&Дополнительно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
msgid "Delete downloaded news &older than:" msgid "Delete downloaded news &older than:"
msgstr "" msgstr "Удалить скачаные новости старше чем:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
msgid "" msgid ""
@ -11451,7 +11510,7 @@ msgstr "Издатели"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
msgid " (not on any book)" msgid " (not on any book)"
msgstr "" msgstr " (нету ни в одной книге)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146
msgid "Category lookup name: " msgid "Category lookup name: "
@ -11629,11 +11688,11 @@ msgstr "Вы должны выбрать столбец"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:316
msgid "No template provided" msgid "No template provided"
msgstr "" msgstr "Не предоставлено шаблона"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:317
msgid "The template box cannot be empty" msgid "The template box cannot be empty"
msgstr "" msgstr "Поле шаблона не может быть пустым"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
@ -11646,7 +11705,7 @@ msgstr "Копировать название цвета в буфер:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:112
msgid "Copy the selected color name to the clipboard" msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
msgstr "" msgstr "Копировать название выбранного цвета в буфер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:113
msgid "Template value:" msgid "Template value:"
@ -11654,7 +11713,7 @@ msgstr "Значение шаблона:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view" msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr "" msgstr "Значение шаблона использующего текущую книгу в просмотре библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:" msgid "Function &name:"
@ -11671,7 +11730,7 @@ msgstr "&Код Python:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:30
msgid "Remove any template from the box" msgid "Remove any template from the box"
msgstr "" msgstr "Удалить любой шаблон из поля"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:32
msgid "Open Template Editor" msgid "Open Template Editor"
@ -11754,11 +11813,11 @@ msgstr "&Просмотреть {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:112
msgid "No recipes" msgid "No recipes"
msgstr "" msgstr "Нет функций"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113
msgid "No custom recipes created." msgid "No custom recipes created."
msgstr "" msgstr "Нет функций созданных пользователем."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -12051,7 +12110,7 @@ msgstr "Не удалось отправить книгу электронной
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:270
msgid "sent" msgid "sent"
msgstr "" msgstr "отправлено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
msgid "Sent news to" msgid "Sent news to"
@ -12282,17 +12341,17 @@ msgstr " - Задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
msgid "Search for a job by name" msgid "Search for a job by name"
msgstr "" msgstr "Найти задание по имени"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617
msgid "No job" msgid "No job"
msgstr "" msgstr "Нет задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618
msgid "No job selected" msgid "No job selected"
msgstr "" msgstr "Задание не выбрано"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:598
msgid "Do you really want to stop the selected job?" msgid "Do you really want to stop the selected job?"
@ -12340,12 +12399,12 @@ msgstr "Ничего"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:166
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Выполнено" msgstr "Готово"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411
#, python-format #, python-format
msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
msgstr "" msgstr "По умолчанию: %(deflt)s [Освободится: %(curr)s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
@ -12377,7 +12436,7 @@ msgstr "Дважды щелкните на любую запись, чтобы
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:607
msgid "Search for a shortcut by name" msgid "Search for a shortcut by name"
msgstr "" msgstr "Искать ярлык по имени"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247
@ -12422,7 +12481,7 @@ msgstr "Удалить библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:148
msgid "available" msgid "available"
msgstr "" msgstr "доступно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197
@ -12438,6 +12497,9 @@ msgid ""
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" "etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Найти список книг по заголовку, автору, издателю, тэгам, комментариям и "
"т.д.<br><br>Слова разделённые пробелами учитываются как одновременные "
"условия - добавляются через И (AND)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:208
msgid "&Go!" msgid "&Go!"
@ -12505,7 +12567,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882
msgid "Failed to set data" msgid "Failed to set data"
msgstr "" msgstr "Не удалось установить дату"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:883
msgid "Could not set data, click Show Details to see why." msgid "Could not set data, click Show Details to see why."
@ -12811,7 +12873,7 @@ msgstr "&Выход"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
msgid "Unhandled exception" msgid "Unhandled exception"
msgstr "" msgstr "Необработанное прерывание:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:280
@ -13129,16 +13191,16 @@ msgstr "Загрузка метаданных начата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
msgid "(Failed metadata)" msgid "(Failed metadata)"
msgstr "" msgstr "(Ошибка метаданных)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
msgid "(Failed cover)" msgid "(Failed cover)"
msgstr "" msgstr "(Ошибка обложки)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
#, python-format #, python-format
msgid "Processed %s" msgid "Processed %s"
msgstr "" msgstr "Обработано %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
@ -13312,6 +13374,9 @@ msgid ""
"having a cover will find a cover in the download\n" "having a cover will find a cover in the download\n"
"cover stage, and vice versa." "cover stage, and vice versa."
msgstr "" msgstr ""
"Отображение наличия обложки ненадёжно. \n"
"Иногда написано что обложки нету, но она \n"
"находится в процессе загрузки и наоборот."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:281
msgid "See at" msgid "See at"
@ -13396,7 +13461,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:328
msgid "Configure " msgid "Configure "
msgstr "" msgstr "Настроить "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:32
msgid "Ignore duplicate incoming formats" msgid "Ignore duplicate incoming formats"
@ -13412,12 +13477,12 @@ msgstr "Создавать новую запись для каждого дуб
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:51
msgid "Choose a folder" msgid "Choose a folder"
msgstr "" msgstr "Выберите папку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:115
msgid "Invalid folder" msgid "Invalid folder"
msgstr "" msgstr "Неверная папка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:110
#, python-format #, python-format
@ -13425,11 +13490,13 @@ msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not " "You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist." "exist."
msgstr "" msgstr ""
"Вы должны указать существующую папку, вроде вашей папки авто добавления. %s "
"не существует."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:116
#, python-format #, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s" msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr "" msgstr "У вас нет прав на чтение/запись для папки: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
#, python-format #, python-format
@ -13437,6 +13504,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted " "<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?" "after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"<b>ВНИМАНИЕ:</b> Все файлы помещённые в %s будут автоматически удалены после "
"добавления в calibre. Вы уверены?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:119
msgid "" msgid ""
@ -13577,7 +13646,7 @@ msgid ""
"added to calibre (restart required)." "added to calibre (restart required)."
msgstr "" msgstr ""
"Укажите папку. Все файлы помещённые в эту папку будут автоматически " "Укажите папку. Все файлы помещённые в эту папку будут автоматически "
"добавлены в calibre (требуется перезагрузка)." "добавлены в calibre (требуется перезапуск)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150
msgid "" msgid ""
@ -13766,19 +13835,19 @@ msgstr "больше"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45
msgid "has" msgid "has"
msgstr "" msgstr "имеет"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46
msgid "does not have" msgid "does not have"
msgstr "" msgstr "не имеет"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47
msgid "has pattern" msgid "has pattern"
msgstr "" msgstr "имеет шаблон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48
msgid "does not have pattern" msgid "does not have pattern"
msgstr "" msgstr "не имеет шаблон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
@ -13815,6 +13884,8 @@ msgid ""
"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form " "Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form "
"identifier:value" "identifier:value"
msgstr "" msgstr ""
"Введите либо тип идентификатора, либо тип идентификатора и значение в виде "
"идентификатор:значение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213
msgid "Enter a number" msgid "Enter a number"
@ -13886,6 +13957,10 @@ msgid ""
" <pre>%(rule)s</pre>\n" " <pre>%(rule)s</pre>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>Расширеное правило для столбца <b>%(col)s</b>:\n"
" <pre>%(rule)s</pre>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452
#, python-format #, python-format
@ -13896,6 +13971,11 @@ msgid ""
" <ul>%(rule)s</ul>\n" " <ul>%(rule)s</ul>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" <p>Установить цвет <b>%(col)s</b> равным <b>%(color)s</b> если "
"выполняются\n"
" следующие условия:</p>\n"
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
#, python-format #, python-format
@ -13946,7 +14026,7 @@ msgstr "Не выбрано правило для %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578
msgid "removal" msgid "removal"
msgstr "" msgstr "удаления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it" msgid "You must select a column to delete it"
@ -15975,7 +16055,7 @@ msgid ""
"calibre." "calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Значения настроек показаны ниже. Измените их для изменения поведения " "Значения настроек показаны ниже. Измените их для изменения поведения "
"calibre. Ваши изменения вступят в силу только <b>после перезагрузки</b> " "calibre. Ваши изменения вступят в силу только <b>после перезапуска</b> "
"calibre." "calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:56
@ -20332,6 +20412,10 @@ msgid ""
"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the " "otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
"items in the returned list." "items in the returned list."
msgstr "" msgstr ""
"list_sort(список, направление, разделитель) -- возвращает отсортированный "
"список без учёта регистра. Если \"направление\" равно нулю, лист сортируется "
"по возрастанию, иначе по убыванию. Элементы в списке разделены "
"\"разделителем\", как и элементы в возвращаемом списке."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1011
msgid "" msgid ""
@ -20341,6 +20425,11 @@ msgid ""
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. " "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
"The compare is case insensitive." "The compare is case insensitive."
msgstr "" msgstr ""
"list_equals(список1, разделитель1, список2, разделитель2, да значение, нет "
"значение) -- возвращает \"да значение\" если список1 и список2 содержат "
"одинаковые элементы, иначе возвращает \"нет значение\". Элементы "
"определяются разделением списка по указанному разделителю для каждого "
"списка. Порядок элементов в списке и регистр символов не учитываются."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1029 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1029
msgid "" msgid ""
@ -20350,6 +20439,12 @@ msgid ""
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply " "the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
"the replacement before adding the item to the returned list." "the replacement before adding the item to the returned list."
msgstr "" msgstr ""
"list_re(исходный список, разделитель, поисковое выражение, возможная замена) "
"-- Строит список вначале разделяя \"исходный список\" на элементы используя "
"символ \"разделителя\". Каждый элемент в списке проверяется на совпадение с "
"\"поисковым выражением\". Если совпадает, то элемент добавляется в "
"возвращаемый список. Если \"возможная замена\" - не пустая строка, то перед "
"добавлением в новый список происходит замена."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1054 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1054
msgid "" msgid ""
@ -20368,9 +20463,9 @@ msgid ""
"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the " "negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
"empty string." "empty string."
msgstr "" msgstr ""
"days_between (date1, date2) - возвращает количество дней между date1 и " "days_between (дата1, дата2) - возвращает количество дней между дата1 и "
"date2. Число положительно, если date1 больше date2, в противном случае " "дата2. Число положительно, если дата1 больше дата2, в противном случае "
"отрицательно. Если date1 или date2 не даты, функция возвращает пустую строку." "отрицательно. Если дата1 или дата2 не даты, функция возвращает пустую строку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1087 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1087
msgid "" msgid ""
@ -20379,6 +20474,11 @@ msgid ""
"in English. If localize is not zero, return the strings in the language of " "in English. If localize is not zero, return the strings in the language of "
"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list." "the current locale. Lang_codes is a comma-separated list."
msgstr "" msgstr ""
"language_strings(коды языка, локализация) -- вовращает строку состоящую из "
"кодов языка, взятых из \"коды языка\". Если \"локализация\" равна нулю, то "
"возвращается строка на Английском. Если \"локализация\" не равна нулю, то "
"возвращается строка на языке текущей локализации. \"Коды языка\" - это "
"список разделённый запятой."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1107
msgid "" msgid ""
@ -20386,6 +20486,9 @@ msgid ""
"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current " "passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current "
"locale. Lang_strings is a comma-separated list." "locale. Lang_strings is a comma-separated list."
msgstr "" msgstr ""
"language_codes(строки языка) -- вовращает коды языка для строк, взятых из "
"\"строки языка\". Строки должны быть на языке текущей локализации. \"Строки "
"языка\" - это список разделённый запятой."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1126
msgid "" msgid ""
@ -20393,6 +20496,9 @@ msgid ""
"calibre library. This function can be called in template program mode using " "calibre library. This function can be called in template program mode using "
"the template \"{:'current_library_name()'}\"." "the template \"{:'current_library_name()'}\"."
msgstr "" msgstr ""
"current_library_name() -- возвращает последнее имя в пути к текущей "
"библиотеке. Эта функция может быть вызвана в режиме программирования шаблона "
"с помощью шаблона \"{:'current_library_name()'}\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1138
msgid "" msgid ""
@ -20402,6 +20508,11 @@ msgid ""
"same output as the above template: program: " "same output as the above template: program: "
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")" "finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
msgstr "" msgstr ""
"finish_formatting(значение, форматирование, префикс, суффикс) -- применяет "
"форматирование, префикс и суффикс к значению, как в шаблоне "
"{series_index:05.2f| - |- }. Например, следующий код даст такой же результат "
"как и указанный выше шаблон: program: "
"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..." msgid "Waiting..."
@ -20453,7 +20564,7 @@ msgstr "Английский язык (Австралия)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
msgid "English (Japan)" msgid "English (Japan)"
msgstr "" msgstr "Английский (Япония)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
msgid "English (Germany)" msgid "English (Germany)"
@ -20485,7 +20596,7 @@ msgstr "Английский язык (Индия)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
msgid "English (Nepal)" msgid "English (Nepal)"
msgstr "" msgstr "Английский (Непал)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
msgid "English (Thailand)" msgid "English (Thailand)"
@ -20501,7 +20612,7 @@ msgstr "Английский язык (Кипр)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134
msgid "English (Czech Republic)" msgid "English (Czech Republic)"
msgstr "" msgstr "Английский (Чешская Республика)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135
msgid "English (Pakistan)" msgid "English (Pakistan)"
@ -20513,7 +20624,7 @@ msgstr "Английский (Хорватия)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137
msgid "English (Hong Kong)" msgid "English (Hong Kong)"
msgstr "" msgstr "Английский (Гонконг)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138
msgid "English (Indonesia)" msgid "English (Indonesia)"
@ -20525,7 +20636,7 @@ msgstr "Английский язык (Израиль)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140
msgid "English (Russia)" msgid "English (Russia)"
msgstr "" msgstr "Английский (Россия)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141
msgid "English (Singapore)" msgid "English (Singapore)"
@ -20614,22 +20725,22 @@ msgstr "Нидерландский язык (BE)"
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM) #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:169
msgid "AM" msgid "AM"
msgstr "" msgstr "д. п."
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM) #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:171
msgid "PM" msgid "PM"
msgstr "" msgstr "п. п."
#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am) #. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173
msgid "am" msgid "am"
msgstr "" msgstr "д. п."
#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm) #. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175
msgid "pm" msgid "pm"
msgstr "" msgstr "п. п."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)" msgid "Choose theme (needs restart)"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-24 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Maroje Delibasic <maroje.delibasic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15139)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -12677,11 +12677,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
msgid "&Configure download" msgid "&Configure download"
msgstr "" msgstr "&Конфигурисање преузимања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:94
msgid "Download &both" msgid "Download &both"
msgstr "" msgstr "Преузми &оба"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:131
#, python-format #, python-format
@ -12690,25 +12690,25 @@ msgstr "Преузми метаподатке за %d књиге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:136
msgid "Metadata download started" msgid "Metadata download started"
msgstr "" msgstr "Почело је преузимање метаподатака"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
msgid "(Failed metadata)" msgid "(Failed metadata)"
msgstr "" msgstr "(Непотпуни метаподаци)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:149
msgid "(Failed cover)" msgid "(Failed cover)"
msgstr "" msgstr "(Непотпуне корице)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
#, python-format #, python-format
msgid "Processed %s" msgid "Processed %s"
msgstr "" msgstr "Обрађено %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
msgid "Downloaded metadata fields" msgid "Downloaded metadata fields"
msgstr "" msgstr "Преузми метаподатке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:32
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
@ -12750,19 +12750,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136
msgid "Set author sort from author" msgid "Set author sort from author"
msgstr "" msgstr "Постави ауторе разврстане из аутора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:137
msgid "Set author from author sort" msgid "Set author from author sort"
msgstr "" msgstr "Постави ауторе из разврстаних аутора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:140
msgid "Copy author to author sort" msgid "Copy author to author sort"
msgstr "" msgstr "Умножи ауторе у разврстане ауторе"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:142
msgid "Copy author sort to author" msgid "Copy author sort to author"
msgstr "" msgstr "Умножи разврстане ауторе у ауторе"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:153
msgid "Swap the author and title" msgid "Swap the author and title"
@ -12776,11 +12776,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
msgid "Clear series" msgid "Clear series"
msgstr "" msgstr "Очисти серије"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
msgid "Clear Ids" msgid "Clear Ids"
msgstr "" msgstr "Очисти Id-ове"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
msgid "" msgid ""
@ -12798,7 +12798,7 @@ msgstr "Подеси преузете метаподатке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:234
msgid "Change how calibre downloads metadata" msgid "Change how calibre downloads metadata"
msgstr "" msgstr "Промена преузимања метаподатака calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:296
#, python-format #, python-format
@ -12838,7 +12838,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:841
msgid "&Metadata" msgid "&Metadata"
msgstr "" msgstr "&Метаподаци"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:699 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:699
msgid "&Cover and formats" msgid "&Cover and formats"