Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-04-29 04:39:21 +00:00
parent 711d861bfc
commit db3c6dfa61

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 20:15+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "De beste E-boeken voor de beste prijs: gratis!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
msgstr ""
msgstr "E-boeken handgemaakt met de meeste zorg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1169
msgid "One web page for every book."
@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:117
msgid "TEMPLATE ERROR"
msgstr "SJABLOONFOUT"
msgstr "SJABLOON FOUT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Sorteer de lijst met labels op naam, populariteit of waardering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:107
msgid "Match tags by any or all."
msgstr ""
msgstr "Labels overeenkomstig een deel of alles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:109
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Niet ondersteund"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr ""
msgstr "Het ophalen van annotaties wordt niet ondersteund voor dit apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245
@ -5715,6 +5715,9 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
"Door de geïntegreerde zoekfunctie te gebruiken kan je makkelijk zien welke "
"winkel het boek heeft wat jij zoekt, voor de beste prijs. Je krijgt ook DRM "
"status en andere bruikbare informatie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:54
msgid ""
@ -5725,6 +5728,12 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr ""
"Alle transacties (betaald of anderszins) worden afgehandeld tussen jou en de "
"boekverkoper. Calibre maakt geen deel uit van dit proces en problemen "
"gerelateerd aan een aanschaf moet worden afgehandeld met de website waar je "
"van koopt. Zorg er voor dat je dubbel controleerd dat ieder boek wat je "
"krijgt werkt met je E-boek reader, zeker als het boek dat je koopt <a "
"href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">DRM</a> bevat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64
msgid "Show this message again"
@ -6436,6 +6445,8 @@ msgstr "Sa&menvoegen met commentaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr ""
"Extra inhoud samengevoed met commentaar gedurende het aanmaken van de "
"catalogus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "Merge additional content before Comments"
@ -7278,7 +7289,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:309
msgid "&Series:"
msgstr "&Reeks:"
msgstr "R&eeks:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
@ -8237,7 +8248,7 @@ msgstr "Gebruik sorteerauteur voor auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:"
msgstr "Bewaar&sjabloon:"
msgstr "Bewaar &sjabloon:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:20
msgid "How many empty books?"
@ -8337,7 +8348,7 @@ msgstr "Databank wordt uit SQL ingeladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:148
msgid "Check Library -- Problems Found"
msgstr "Controleer bibliotheek -- Er zijn problemen"
msgstr "Controleer bibliotheek -- Problemen gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:158
msgid ""
@ -9815,7 +9826,7 @@ msgstr "dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1086
msgid "Publishe&d:"
msgstr "Uitgegeve&n"
msgstr "U&itgegeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "&Fetch metadata from server"
@ -9833,7 +9844,7 @@ msgstr "Verwijder rand (als die er is) van omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:648
msgid "T&rim"
msgstr "T&rimmen"
msgstr "Tri&mmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:451
msgid "Reset cover to default"
@ -9842,7 +9853,7 @@ msgstr "Vervang omslagafbeelding door de standaardafbeelding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:650
msgid "&Remove"
msgstr "Ve&rwijder"
msgstr "Ver&wijder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:656
@ -10388,7 +10399,7 @@ msgstr "&Auteur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:861
msgid "Ta&gs:"
msgstr "la&Bels:"
msgstr "&Labels:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
@ -11700,7 +11711,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:984
msgid "&Publisher:"
msgstr "Uitgever:"
msgstr "&Uitgever:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1054
msgid "Clear date"
@ -11753,18 +11764,24 @@ msgid ""
"The download of metadata for the <b>%d selected book(s)</b> will run in the "
"background. Proceed?"
msgstr ""
"Download van metadata voor <b>%d geselecteerde boek(en)</b> zal op de "
"achtergrond draaien. Door gaan?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:51
msgid ""
"You can monitor the progress of the download by clicking the rotating "
"spinner in the bottom right corner."
msgstr ""
"Je kan de voortgang van het downloaden bekijken door op het ronddraaiende "
"wiel te klikken in de rechter onderhoek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:54
msgid ""
"When the download completes you will be asked for confirmation before "
"calibre applies the downloaded metadata."
msgstr ""
"Als de download compleet is zal om bevestiging worden gevraagd voor calibre "
"de gedownloade metadata toepast."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:65
msgid "Download only &metadata"
@ -11846,6 +11863,8 @@ msgid ""
"Finished downloading metadata for <b>%d book(s)</b>. Proceed with updating "
"the metadata in your library?"
msgstr ""
"Downloaden metadata voor <b>%d boek(en)</b> voltooid. Doorgaan met het "
"bijwerken van metadata in de bibliotheek?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:206
msgid "Download complete"
@ -13785,7 +13804,7 @@ msgstr "Aantal argumenten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr ""
msgstr "Instellen op -1 als de functie een variabel aantal parameters heeft"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete"
@ -13995,6 +14014,8 @@ msgstr "(alle boeken)"
msgid ""
"Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
msgstr ""
"Weergave van boeken zal worden gefilterd overeenkomstig een geselecteerde "
"opgeslagen zoekopdracht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53
msgid " or the search "
@ -14104,6 +14125,8 @@ msgid ""
"verify this price is correct. This price often does not include promotions "
"the store may be running."
msgstr ""
"Prijs detecteren als: %s. Controleer in de winkel voor je koopt of deze "
"prijs klopt. De prijs is vaak exclusief acties die de winkel mogelijk heeft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:182
msgid ""
@ -14126,6 +14149,8 @@ msgid ""
"The DRM status of this book could not be determined. There is a very high "
"likelihood that this book is actually DRM restricted."
msgstr ""
"De DRM status van dit boek kon niet worden herkend. Er is een zeer grote "
"kans dat dit boek een DRM beperking heeft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:198
msgid "Couldn't find any books matching your query."
@ -14134,7 +14159,7 @@ msgstr "Geen boeken overeenkomstig je zoekterm gevonden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books"
msgstr ""
msgstr "Boeken verkrijgen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108
@ -14450,6 +14475,8 @@ msgid ""
"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
"the tag browser above"
msgstr ""
"Al dit categorie beheerder is beschikbaar door rechts te klikken op een "
"onderdeel in de labelbrowser hierboven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:65
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
@ -14523,6 +14550,9 @@ msgid ""
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
"automatically."
msgstr ""
"Je hebt calibre gestart in debug modus. Na het sluiten van calibre, zal de "
"debug lig beschikbaar zijn in dit bestand: %s<p>De log zal automatisch "
"worden weergegeven."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:549
msgid "Conversion Error"
@ -15815,11 +15845,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1407
msgid "No enabled genres found to catalog.\n"
msgstr ""
msgstr "Geen geactiveerde genres gevonden om te catalogiseren.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1411
msgid "No books available to catalog"
msgstr ""
msgstr "Geen boeken beschikbaar om te catalogiseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1486
msgid ""
@ -15844,10 +15874,12 @@ msgid ""
"No books found to catalog.\n"
"Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n"
msgstr ""
"Geen boeken gevonden om te catalogiseren.\n"
"Controleer 'Uitgesloten boeken' criteria in E-boek opties.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1701
msgid "No books available to include in catalog"
msgstr ""
msgstr "Geen boeken beschikbaar om toe te voegen aan de catalogus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5031
msgid ""
@ -17171,35 +17203,35 @@ msgstr "onbekende functie {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:126
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr ""
msgstr "sluitend aanhalingsten mist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:145
msgid "expression is not function or constant"
msgstr ""
msgstr "uitdrukking is geen functie of constante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:179
msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
msgstr ""
msgstr "formaat: type {0} moet een geheel getal zijn, ontving {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:185
msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
msgstr ""
msgstr "formaat: type {0} moet een decimaal getal zijn (float), ontving {1}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296
msgid "%s: unknown function"
msgstr ""
msgstr "%s: onbekende functie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343
msgid "No such variable "
msgstr ""
msgstr "Geen dergelijke variabele beschikbaar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58
msgid "No documentation provided"
msgstr ""
msgstr "Geen documentatie beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79
msgid "Exception "
msgstr ""
msgstr "Uitzondering "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97
msgid ""
@ -17433,11 +17465,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:523
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr ""
msgstr "uppercase(val) -- geeft waarde van het veld terug in hoofdlettesr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:531
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr ""
msgstr "lowercase(val) -- waarde van het veld terug geven in kleine letters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:539
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
@ -17449,7 +17481,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:555
msgid "booksize() -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
msgstr "booksize() -- geeft de waarde van het veld in hoofdletters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
@ -17517,7 +17549,7 @@ msgstr "Engels (Cyprus)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
msgid "English (Czechoslovakia)"
msgstr ""
msgstr "Engels (Tsjecho-Slowakije)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "English (Pakistan)"
@ -17525,11 +17557,11 @@ msgstr "Engels (Pakistan)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "English (Croatia)"
msgstr ""
msgstr "Engels (Kroatië)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "English (Indonesia)"
msgstr ""
msgstr "Engels (Indonesië)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "English (Israel)"
@ -17749,11 +17781,11 @@ msgstr "Kon artikel niet ophalen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:845
msgid "The debug traceback is available earlier in this log"
msgstr ""
msgstr "De debug traceback is eerder in dit log beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:847
msgid "Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
msgstr "Start met -vv om de reden te zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:870
msgid "Fetching feeds..."
@ -17953,7 +17985,7 @@ msgstr "Download geen CSS-stylesheets"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
msgstr ""
msgstr "Serie-index automatisch ophogen"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
@ -17982,7 +18014,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:31
msgid "Add separator after completing an author name"
msgstr ""
msgstr "Voeg splitter toe na het completeren van een auteursnaam"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:32
msgid ""
@ -17995,7 +18027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:40
msgid "Author sort name algorithm"
msgstr ""
msgstr "Schrijversnaam sorteer algoritme"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:41
msgid ""
@ -18048,7 +18080,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:67
msgid "Control partitioning of Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "Partitionering van de labelbrowser beheren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:68
msgid ""
@ -18081,6 +18113,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:90
msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
msgstr ""
"Specificeer kolommen om de boeken lijst te sorteren bij het opstarten"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:91
msgid ""
@ -18095,7 +18128,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100
msgid "Control how dates are displayed"
msgstr ""
msgstr "Weergave van datum beheren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:101
msgid ""
@ -18120,7 +18153,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:121
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr ""
msgstr "Sortering van titels en series in de bibliotheek weergave beheren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid ""
@ -18144,7 +18177,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:135
msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
msgstr ""
msgstr "Opmaak van titel en series bij het gebruik van sjablonen beheren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:136
msgid ""
@ -18488,10 +18521,15 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers"
msgstr ""
"Alle omslagen in de calibre bibliotheek zullen worden herschaald met behoud "
"van aspect ratio,\n"
"om binnen deze omvang te passen. Dit is om vertraging te voorkomen "
"veroorzaakt door\n"
"extreem grote omslagen"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:350
msgid "Where to send downloaded news"
msgstr ""
msgstr "Locatie voor gedownload nieuws"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:351
msgid ""
@ -18505,7 +18543,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:358
msgid "What interfaces should the content server listen on"
msgstr ""
msgstr "Naar welke poorten moet de inhoud server luisteren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:359
msgid ""