Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-03-18 04:37:06 +00:00
parent 93f44cfc57
commit dbdf8ba3f3
3 changed files with 122 additions and 98 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Tuzzi AKA usa_getta <Unknown>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -822,6 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr ""
"Adatto all'iPad 3 e a dispositivi simili con una risoluzione di 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -1532,6 +1533,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305
msgid "Use slower but more accurate page number calculation" msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr "" msgstr ""
"Usa un metodo di calcolo del numero di pagina più lento, ma con maggiore "
"precisione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307
msgid "" msgid ""
@ -2998,7 +3001,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45
msgid "Resize all the images for full screen view. " msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr "Ridimensiona tutte le immagini per una visione a tutto schermo. " msgstr ""
"Ridimensiona tutte le immagini per la visualizzazione a schermo intero. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:127
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
@ -15744,6 +15748,12 @@ msgid ""
"<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n" "<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n"
" Android phone or tablet." " Android phone or tablet."
msgstr "" msgstr ""
"<p>A causa di un bug in Android di Google, l'impostazione di una password \n"
"impedirà al server di funzionare con i dispositivi Android.\n"
"<br>\n"
"<p>Non impostare una password se pensi di utilizzare il server con un "
"telefono \n"
"o tablet Android."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
msgid "Password incompatible with Android devices" msgid "Password incompatible with Android devices"
@ -16665,7 +16675,7 @@ msgstr "Apri un libro selezionato nel browser web di sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:115
msgid "Open in &external browser" msgid "Open in &external browser"
msgstr "Apri in un broser &esterno" msgstr "Apri in un browser &esterno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:102
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
@ -16857,12 +16867,12 @@ msgstr "La categoria utente %s non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:253
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "" msgstr "Elimina l'elemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:255
#, python-format #, python-format
msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?" msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "%s sarà eliminato da tutti i libri. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:333
msgid "Find item in tag browser" msgid "Find item in tag browser"
@ -16958,7 +16968,7 @@ msgstr "Rinomina %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Delete %s" msgid "Delete %s"
msgstr "" msgstr "Elimina %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
#, python-format #, python-format
@ -17351,6 +17361,7 @@ msgstr "Spaziatura fissa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "Remember last used &window size and layout" msgid "Remember last used &window size and layout"
msgstr "" msgstr ""
"Ricorda la dimensione della finestra e la disposi&zione utilizzata di recente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid "Remember the &current page when quitting" msgid "Remember the &current page when quitting"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n" "Last-Translator: Filipe <fax@cin.ufpe.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -393,6 +393,8 @@ msgid ""
"Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your "
"computer as if they are devices" "computer as if they are devices"
msgstr "" msgstr ""
"Envia livros por email ou pela web e também conecta ao iTunes ou pastas em "
"seu computador como se fossem dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Procurar livros em diversos vendedores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:898
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "Obter novos plugins calibre ou atualizar os existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:917
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -632,6 +634,7 @@ msgstr "Descarregar metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "" msgstr ""
"Controle como o calibre transfere os metadados de um livro da internet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292
@ -656,7 +659,7 @@ msgstr "Teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "" msgstr "Customizar os atalhos de teclado usados por calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -806,6 +809,7 @@ msgstr "Funciona com o iPad e aparelhos similares com resolução de 768x1024."
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr ""
"Destinado ao iPad 3 e outros aparelhos similares com resolução de 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle Fire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -867,6 +871,7 @@ msgstr "Este perfil destina-se ao Sanda Bambook."
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil é destinado aos dispositivos da série PocketBook Pro 900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -946,6 +951,7 @@ msgstr "Desactivar o extra mencionado"
#, python-format #, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "" msgstr ""
"Caminho à biblioteca longo demais. Deve conter menos de %d caractéres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:670 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:670
@ -960,7 +966,7 @@ msgstr "Sim"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1141
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
@ -996,7 +1002,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação a telefones S60."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:274
msgid "Communicate with WebOS tablets." msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "" msgstr "Comunicar-se com tablets WebOS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60
msgid "" msgid ""
@ -1012,11 +1018,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77
msgid "Disable Apple driver" msgid "Disable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Desabilitar driver da Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:81
msgid "Enable Apple driver" msgid "Enable Apple driver"
msgstr "" msgstr "Habilitar driver da Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@ -1025,6 +1031,7 @@ msgstr "Usar Série como Categoria no iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
msgstr "" msgstr ""
"Permitir o uso do nome da série como gênero do iTunes e categoria do iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:122
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "Capas em 'cache' do iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
msgstr "" msgstr "Habilitar armazenar e mostrar capas do iTunes/iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125
#, python-format #, python-format
@ -1040,6 +1047,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"\"Copiar arquivos à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas "
"Preferências|Avançadas do iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
msgid "" msgid ""
@ -1076,6 +1085,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'" "using 'Connect to iTunes'"
msgstr "" msgstr ""
"Modo de conexão direta não suportado. Veja "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instruções "
"sobre 'Conectar ao iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
@ -1271,7 +1283,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook." msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "" msgstr "Comunicar com o Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
@ -1373,7 +1385,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor The Book."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59
msgid "Communicate with the Libre Air reader." msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar-se com o leitor Libre Air."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:72
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1389,7 +1401,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor Elonex EB 511."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunicar com o leitor Cybook Odyssey eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -1445,12 +1457,12 @@ msgstr "Comunica com o leitor Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr "%(time)s<br />Última página lida: %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:191
#, python-format #, python-format
msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)" msgid "%(time)s<br />Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
msgstr "" msgstr "%(time)s<br />Última página lida: Localização %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
#, python-format #, python-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-16 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n" "Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-18 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -4313,11 +4313,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote" msgstr "Фусноте"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:139
msgid "Sidebar" msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka" msgstr "Бочна трака"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid "" msgid ""
@ -4330,15 +4330,14 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Manipulate a PDF.\n" "Manipulate a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"komanda ...\n" "наредба ...\n"
"\n" "\n"
"komanda može biti jedna od:\n" "наредба може бити једна од:\n"
"[%%commands]\n" "[%%commands]\n"
"\n" "\n"
"Koristi %prog komanda --help da dobiješ više informacija o željenoj " "Користи %prog команду --help да добијеш више информација о жељеној наредби.\n"
"komandi.\n"
"\n" "\n"
"Preradi PDF.\n" "Преради ПДФ.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29
msgid "" msgid ""
@ -4346,9 +4345,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Crop a PDF file.\n" "Crop a PDF file.\n"
msgstr "" msgstr ""
"[opcije] fajl.pdf\n" "[могућности] датотека.pdf\n"
"\n" "\n"
"Opseci PDF fajl.\n" "Опсеци ПДФ датотеку.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32
@ -4360,48 +4359,49 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Path to output file. By default a file is created in the current directory." "Path to output file. By default a file is created in the current directory."
msgstr "" msgstr ""
"Putanja do izlaznog fajla. Podrazumeva se da će fajl biti u trenutnom " "Путања до излазне датотеке. Подразумева се да ће датотека бити у тренутнј "
"direktorijumu." "фасцикли."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41
#, python-format #, python-format
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj tačaka počevši od leve granice x (podrazumeva se %s) koje će biti " "Број тачака почевши од леве границе x (подразумева се %s) које ће бити "
"opsečene." "опсечене."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44
#, python-format #, python-format
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj tačaka počevši od leve granice y (podrazumeva se %s) koje će biti " "Број тачака почевши од леве границе y (подразумева се %s) које ће бити "
"opsečene." "опсечене."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47
#, python-format #, python-format
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj tačaka počevši od desne granice x (podrazumeva se %s) koje će biti " "Број тачака почевши од десне границе x (подразумева се %s) које ће бити "
"opsečene." "опсечене."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
msgstr "" msgstr ""
"Broj tačaka počevši od desne granice y (podrazumeva se %s) koje će biti " "Број тачака почевши од десне границе y (подразумева се %s) које ће бити "
"opsečene." "опсечене."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53
msgid "" msgid ""
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually " "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
"cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`" "cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`"
msgstr "" msgstr ""
"Fajl koji kreira ghostscript, a koji omogućava da svaka strana bude opsečena " "Датотека која прави ghostscript, а која омогућава да свака страна буде "
"pojedinačno `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox fajl.pdf 2> bounding`" "опсечена појединачно `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> "
"bounding`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
msgid "Crop Options:" msgid "Crop Options:"
msgstr "Opcije za opsecanje:" msgstr "Могућности опсецања:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Opcije za opsecanje:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Options to control the transformation of pdf" msgid "Options to control the transformation of pdf"
msgstr "Opcije koje upravljaju transofrmacijom pdfa" msgstr "Могућности које управљају трансформацијом ПДФ-а"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:23
msgid "" msgid ""
@ -4419,13 +4419,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Decrypt a PDF.\n" "Decrypt a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"[opcije] fajl.pdf lozinka\n" "[могућности] датотека.pdf лозинка\n"
"\n" "\n"
"Dešifruj PDF fajl.\n" "Дешифруј ПДФ датотеку.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
msgid "Decrypt Options:" msgid "Decrypt Options:"
msgstr "Opcije za dešifrovanje:" msgstr "Могућности за дешифровање:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
msgid "" msgid ""
@ -4433,13 +4433,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Encrypt a PDF.\n" "Encrypt a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"[opcije] fajl.pdf lozinka\n" "[могућности] датотека.pdf лозинка\n"
"\n" "\n"
"Šifruj PDF fajl.\n" "Шифруј ПДФ датотеку.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54
msgid "Encrypt Options:" msgid "Encrypt Options:"
msgstr "Opcije za šifrovanje:" msgstr "Могућности за шифровање:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
msgid "" msgid ""
@ -4447,37 +4447,37 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Get info about a PDF.\n" "Get info about a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"fajl.pdf ...\n" "датотека.pdf ...\n"
"\n" "\n"
"Traži podatke of PDF fajlu.\n" "Тражи податке о ПДФ датотеци.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Аутор"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:27
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Naslov" msgstr "Тема"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48
msgid "Creator" msgid "Creator"
msgstr "Proizvođač" msgstr "Стваралац"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Strane" msgstr "Странице"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51
msgid "File Size" msgid "File Size"
msgstr "Veličina fajla" msgstr "Величина датотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
msgid "PDF Version" msgid "PDF Version"
msgstr "PDF verzija" msgstr "ПДФ верзија"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25
msgid "" msgid ""
@ -4487,15 +4487,15 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Merges individual PDFs.\n" "Merges individual PDFs.\n"
msgstr "" msgstr ""
"[opcije] fajl1.pdf fajl2.pdf ...\n" "[могућност] датотека1.pdf датотека2.pdf ...\n"
"\n" "\n"
"Biće korišćeni metapodaci iz prvog PDF fajla.\n" "Биће коришћени метаподаци из прве ПДФ датотеке.\n"
"\n" "\n"
"Spaja više PDF fajlova.\n" "Спаја више ПДФ датотека.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
msgid "Merge Options:" msgid "Merge Options:"
msgstr "Opcije za spajanje:" msgstr "Могућности за спајање:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25
msgid "" msgid ""
@ -4503,13 +4503,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Reverse a PDF.\n" "Reverse a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"[opcije] fajl.podf\n" "[могућности] датотека.podf\n"
"\n" "\n"
"Preokreni PDF fajl.\n" "Преокрени ПДФ датотеку.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54
msgid "Reverse Options:" msgid "Reverse Options:"
msgstr "Opcije za preokretanje:" msgstr "Могућности за преокретање:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24
msgid "" msgid ""
@ -4517,13 +4517,13 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n" "Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
msgstr "" msgstr ""
"fajl.pdf stepeni\n" "датотека.pdf степени\n"
"\n" "\n"
"Okreni PDF fajl u smeru kazaljke na satu.\n" "Окрени ПДФ датотеку у десно.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
msgid "Rotate Options:" msgid "Rotate Options:"
msgstr "Opcije za okretanje:" msgstr "Могућности окретања:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25
msgid "" msgid ""
@ -4540,53 +4540,54 @@ msgid ""
"Split a PDF.\n" "Split a PDF.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"%prog %%name [opcije] fajl.pdf strana_za_podelu ...\n" "%prog %%name [могућности] датотека.pdf странаа_поделу ...\n"
"%prog %%name [opcije] fajl.pdf opseg_strana_za_podelu ...\n" "%prog %%name [могућности] датотека.pdf опсег_странаа_поделу ...\n"
"\t\n" "\t\n"
"Npr.\n" "Нпр.\n"
"\t\n" "\t\n"
"%prog %%name fajl.pdf 6\n" "%prog %%name датотека.pdf 6\n"
"%prog %%name fajl.pdf 6-12\n" "%prog %%name датотека.pdf 6-12\n"
"%prog %%name fajl.pdf 6-12 8 10 9-20\n" "%prog %%name датотека.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
"\n" "\n"
"Podeli PDF fajl.\n" "Подели ПДФ датотеку.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Opcije za podelu:" msgstr "Могућности за поделу:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:69
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "Ne mogu da pronađem pdftohtml, proverite da li je naveden u PATH." msgstr "Не могу да пронађем pdftohtml, проверите да ли је наведен у PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Sadržaj:" msgstr "Садржај:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
msgstr "Pošalji fajl na memorijsku karticu umesto u glavnu memoriju uređaja." msgstr ""
"Пошаљи датотеку на меморијску картицу уместо у главну меморију уређаја."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:121
msgid "Confirm before deleting" msgid "Confirm before deleting"
msgstr "Traži potvrdu pre brisanja" msgstr "Тражи потврду пре брисања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:123
msgid "Main window geometry" msgid "Main window geometry"
msgstr "Veličina glavnog prozora" msgstr "Величина главног прозора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125
msgid "Notify when a new version is available" msgid "Notify when a new version is available"
msgstr "Obavesti me kada je na raspolaganju nova verzija" msgstr "Обавести ме када је на располагању нова верзија"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
msgid "Use Roman numerals for series number" msgid "Use Roman numerals for series number"
msgstr "Koristi rimske cifre za broj serije" msgstr "Користи римске цифре за број серије"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
msgstr "Sortiraj spisak etiketa po nazivu, popularnosti, ili oceni" msgstr "Разврстај списак етикета по називу, популарности, или оцени"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131
msgid "Match tags by any or all." msgid "Match tags by any or all."
@ -4594,39 +4595,39 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
msgstr "Broj naslovnih strana koje će biti prikazane u izlogu" msgstr "Број насловних страна које ће бити приказане у излогу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
msgid "Defaults for conversion to LRF" msgid "Defaults for conversion to LRF"
msgstr "Podrazumevane opcije za konverziju u LRF" msgstr "Подразумеване могућности за претварање у LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
msgid "Options for the LRF ebook viewer" msgid "Options for the LRF ebook viewer"
msgstr "Opcije za LRF čitač" msgstr "Могућности за LRF читач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
msgstr "Formati koje je moguće čitati ugrađenim čitačem" msgstr "Формати које је могуће читати уграђеним читачем"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142
msgid "Columns to be displayed in the book list" msgid "Columns to be displayed in the book list"
msgstr "Kolone koje će biti prikazane u spisku knjiga" msgstr "Колоне које ће бити приказане у списку књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143
msgid "Automatically launch content server on application startup" msgid "Automatically launch content server on application startup"
msgstr "Pri pokretanju programa automatski pokreni server" msgstr "При покретању програма аутоматски покрени послужитељ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:144
msgid "Oldest news kept in database" msgid "Oldest news kept in database"
msgstr "Najstarije vesti koje će se čuvati u bazi podataka" msgstr "Најстарије вести које ће се чувати у бази података"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
msgid "Show system tray icon" msgid "Show system tray icon"
msgstr "Prikaži sistemsku ikonu" msgstr "Прикажи системску икону"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147
msgid "Upload downloaded news to device" msgid "Upload downloaded news to device"
msgstr "Prenesi preuzete vesti na uređaj" msgstr "Пренеси преузете вести на уређај"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:149
msgid "Delete news books from library after uploading to device" msgid "Delete news books from library after uploading to device"