Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-10-17 04:34:50 +00:00
parent adca69d274
commit dcdab888e4

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 03:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-11 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 11:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Altpeter <benjamin@oldpeter.de>\n" "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-15 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-17 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16137)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16152)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "" msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:106
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Katalogerstellung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527
msgid "User Interface Action" msgid "User Interface Action"
msgstr "" msgstr "Benutzeroberflächenaktion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
@ -9945,12 +9945,13 @@ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858
#, python-format #, python-format
msgid "Manage the %s?" msgid "Manage the %s?"
msgstr "" msgstr "%s verwalten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:859
#, python-format #, python-format
msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?" msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?"
msgstr "" msgstr ""
"<b>%s</b> wurde erkannt. Möchten Sie das Gerät mit Calibre verwalten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1458
@ -10189,6 +10190,9 @@ msgid ""
"Select the devices to be <b>ignored</b>. calibre <b>will not</b>\n" "Select the devices to be <b>ignored</b>. calibre <b>will not</b>\n"
" connect to devices with a checkmark next to their names." " connect to devices with a checkmark next to their names."
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie die <b>zu ignorierenden</b> Geräte aus. Calibre wird sich\n"
" <b>nicht</b> mit Geräten verbinden, vor deren Namen ein Haken "
"gesetzt ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:212
#, python-format #, python-format
@ -16091,6 +16095,8 @@ msgid ""
"The list of devices that you have asked calibre to ignore. Uncheck a device " "The list of devices that you have asked calibre to ignore. Uncheck a device "
"to have calibre stop ignoring it." "to have calibre stop ignoring it."
msgstr "" msgstr ""
"Die Liste der Geräte, die von Calibre ignoriert werden sollen. Entfernen Sie "
"den Haken vor einem Gerät, damit Calibre es wieder verwaltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103
msgid "Narrow" msgid "Narrow"
@ -19076,7 +19082,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:61
msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode." msgid "Show the scrollbar in fullscreen mode."
msgstr "" msgstr "Den Rollbalken im Vollbildmodus anzeigen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:70
msgid "Font options" msgid "Font options"
@ -19239,7 +19245,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:400
msgid "Show &scrollbar in full screen mode" msgid "Show &scrollbar in full screen mode"
msgstr "" msgstr "&Rollbalken im Vollbildmodus anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:401
msgid "F&ull screen options" msgid "F&ull screen options"