mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
d14ab3d68d
commit
e025323f4c
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 17:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 19:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "maj+A"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
|
||||
msgid "Control the adding of books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôler l'ajout de livres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
|
||||
@ -13553,7 +13553,7 @@ msgstr "(Echec sur la couverture)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processed %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traité %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:61
|
||||
@ -13632,11 +13632,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
|
||||
msgid "Clear series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer la série"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
|
||||
msgid "Clear Ids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer les Ids"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14030,6 +14030,7 @@ msgstr "Parcourir pour chercher un dossier"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155
|
||||
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Convertir automatiquement les fichiers ajoutés au format de sortie en cours"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:156
|
||||
msgid "&Automatic Adding"
|
||||
@ -15209,6 +15210,15 @@ msgid ""
|
||||
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
|
||||
"then the tags will be displayed each on their own line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une liste de catégories séparée par des virgules dans laquelle les articles "
|
||||
"contenant\n"
|
||||
"des points sont affichés dans l'arborescence des étiquettes. Par exemple, "
|
||||
"si\n"
|
||||
"ce champ contient \"étiquettes\" alors les étiquettes de la forme "
|
||||
"'Mystère.Anglais'\n"
|
||||
"et 'Mystère.Suspense' seront affichées avec Anglais et Suspense\n"
|
||||
"toutes deux sous 'Mystère'. Si 'étiquettes' n'est pas dans ce champ,\n"
|
||||
"alors les étiquettes seront affichées chacune sur leur propre ligne."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:272
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
@ -16094,6 +16104,12 @@ msgid ""
|
||||
"having trouble downloading files from the content server, try removing the "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Si vous laissez le mot de passe vide, n'importe qui sera capable d'\n"
|
||||
" accéder à votre collection de livres en utilisant l'interface web.\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<p> Certains appareils ont des navigateurs qui ne prennent pas en charge "
|
||||
"l'authentification. Si vous rencontrez des problèmes lors du téléchargement "
|
||||
"des fichiers du serveur de contenu, essayez de supprimer le mot de passe."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16140,10 +16156,13 @@ msgid ""
|
||||
"having trouble downloading files from the content server, trying removing "
|
||||
"the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Certains appareils ont des navigateurs qui ne prennent pas en charge "
|
||||
"l'authentification. Si vous rencontrez des problèmes lors du téléchargement "
|
||||
"des fichiers du serveur de contenu, essayez de supprimer le mot de passe."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
|
||||
msgid "Password incompatible with some devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe incompatible avec certains appareils"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:155
|
||||
msgid "&URL Prefix:"
|
||||
@ -17467,11 +17486,11 @@ msgstr "Modifier le schéma des sous-catégories"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:491
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:495
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partition"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:510
|
||||
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 20:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
@ -4452,6 +4452,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
|
||||
"%(size)d KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не было подходящего момента что бы разделить: %(path)s Размер поддерева: "
|
||||
"%(size)d KB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
|
||||
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
|
||||
@ -12182,7 +12184,7 @@ msgstr "Нет совпадений"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find any shortcuts matching %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось найти похожих ярлыков %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:58
|
||||
msgid "Eject this device"
|
||||
@ -12293,6 +12295,7 @@ msgid ""
|
||||
"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another "
|
||||
"program?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось изменить положение книги на диске. Она открыта в другой программе?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882
|
||||
msgid "Failed to set data"
|
||||
@ -13916,6 +13919,15 @@ msgid ""
|
||||
"book</a></pre> will generate a link to the book on the Beam ebooks "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если отмечено, то эта колонка будет отображаться как HTML в описании книги и "
|
||||
"сервере. Это может быть использовано для создания ссылок с языком шаблонов. "
|
||||
"Например, шаблон "
|
||||
"<pre><big><b>{title}</b></big>{series:| "
|
||||
"[|}{series_index:| [|]]}</pre>создаст поле отображающее заголовок жирными "
|
||||
"большими буквами, вместе с серией, например <br>\"<big><b>An Oblique "
|
||||
"Approach</b></big> [Belisarius [1]]\". The template <pre><a "
|
||||
"href=\"http://www.beam-ebooks.de/ebook/{identifiers:select(beam)}\">Beam "
|
||||
"book</a></pre> создаст ссылку на книгу на сайте Beam ebooks."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:177
|
||||
msgid "My Tags"
|
||||
@ -13939,8 +13951,8 @@ msgid ""
|
||||
"leading zeros. The format <code>{0:d} days</code> prints the number "
|
||||
"then the word \"days\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пример: Формат <code>{0:0>4d}</code> дает 4-значное число с ведущими нулями. "
|
||||
"Формат <code>{0:d} дни</code> печает число, затем слово \"дни\""
|
||||
"Примеры: Формат <code>{0:0>4d}</code> даёт 4-значное число с ведущими "
|
||||
"нулями. Формат <code>{0:d} дни</code> печает число, затем слово \"дни\""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:212
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13950,6 +13962,10 @@ msgid ""
|
||||
"displays the number with 2 digits after the decimal point and thousands "
|
||||
"separated by commas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примеры: Формат <code>{0:.1f}</code> даёт число с плавающей точкой с одной "
|
||||
"цифрой после запятой. Формат <code>Цена: $ {0:,.2f}</code> "
|
||||
"печатает \"Цена $ \", затем отображает число с двумя цифрами после "
|
||||
"запятой и тысячи отделённые запятой."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
|
||||
msgid "No lookup name was provided"
|
||||
@ -14095,6 +14111,10 @@ msgid ""
|
||||
"specifier.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Определитель формата должен начинаться с <code>{0:</code>\n"
|
||||
"и заканчиваться <code>}</code> Вы можете писать текст до и после "
|
||||
"определителя.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:243
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14132,15 +14152,18 @@ msgstr "По умолчанию: (ничего)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:250
|
||||
msgid "&Sort/search column by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сртировавть/искать по колонке как"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:251
|
||||
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Как эта колонка должна обрабатываться в интерфейсе при поиске и сортировке"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:252
|
||||
msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если отмечено, то эта колонка будет отображаться в обозревателе тэгов как "
|
||||
"категория."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:253
|
||||
msgid "Show in tags browser"
|
||||
@ -14161,6 +14184,9 @@ msgid ""
|
||||
"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
|
||||
"four values, the first of them being the empty value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разделённый запятыми список допустимых значений. Пустое значение \n"
|
||||
"всегда включено и по умолчанию. Например, список 'one,two,three' имеет \n"
|
||||
"четыре значения и одно из них - пустое значение."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:259
|
||||
msgid "The empty string is always the first value"
|
||||
@ -14171,6 +14197,8 @@ msgid ""
|
||||
"A list of color names to use when displaying an item. The\n"
|
||||
"list must be empty or contain a color for each value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список названий цветов используемых при отображении элемента. \n"
|
||||
"Список должен быть пуст или иметь цвет для каждого значения."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:263
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@ -15577,7 +15605,7 @@ msgstr "Контекстное меню для просмотра обложек
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:235
|
||||
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нажмите для выбора панели или меню для настройки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:271
|
||||
msgid "Cannot add"
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: taijuin lee <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -10652,7 +10652,7 @@ msgstr "加入新的分類"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
|
||||
msgid "Rename the current category to what is in the box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新命名目前的分類"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
|
||||
msgid "Category filter: "
|
||||
@ -16507,7 +16507,7 @@ msgstr "歡迎使用 calibre"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:56
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48
|
||||
msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
|
||||
msgstr "滿足您所有電子書需求的一站式解決方案。"
|
||||
msgstr "一次滿足您所有電子書需求的解決方案。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:57
|
||||
msgid "&Manufacturers"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user