Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-05-05 04:46:59 +01:00
parent 05c6815599
commit e4ae457285
3 changed files with 2068 additions and 1449 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 23:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-30 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: meshari alnaim <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-01 03:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى IRe
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr "" msgstr "اﻹتصال مع الـ IRex Digital Reader 800"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kin
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr "الإتصال مع جهاز البالم بري"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -610,6 +610,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: " "device. Possibilities include: "
msgstr "" msgstr ""
"ضع علامة الفاصلة للفصل بين مجموعة من البيانات الوصفية لكي تكون مجموعة في "
"الجهاز . و تشمل الاحتمالات التالية: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني س
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
msgstr "" msgstr "الإتصال مع جهاز قارئ الكتب الالكترونية Samsung SNE ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حا
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr "غير قادر على اكتشاف عن الذاكرة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr "غير قادر على جلب المساعد : %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595
msgid "" msgid ""
@ -728,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
msgid "Communicate with an eBook reader." msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "" msgstr "الاتصال مع جهاز قارئ إلكتروني ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "يجري إحصاء معلومات الجهاز..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
msgid "Adding books to device metadata listing..." msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "" msgstr "إضافة كتب لقائمة للبيانات الوصفية للجهاز"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170
@ -861,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr "" msgstr "حافظ على نسبة وضوح الصورة . افتراضياً يجب تملأ الشاشة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
msgid "Disable sharpening." msgid "Disable sharpening."
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "خيارات الدخل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "" msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المدخل %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
@ -966,11 +968,11 @@ msgstr "خيارات الخرج"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "" msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المُخرج %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "خيارات للتحكم في الشكل و المظهر للمُخرجات ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -985,23 +987,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
msgid "Options to set metadata in the output" msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr "" msgstr "خيارات لوضع البيانات الوصفية في المُخرجات ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "خيارات للمساعدة في تصحيح التحويل ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes" msgid "List builtin recipes"
msgstr "" msgstr "قائمة من الوصفات المدمجة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256
msgid "Output saved to" msgid "Output saved to"
msgstr "" msgstr "المخرجات حُفِظت في"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr "" msgstr "مستوى الايضاح . حدد أوقات متعددة لزيادة الايضاح ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101
msgid "" msgid ""
@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid ""
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring." "conversion process a bug is occurring."
msgstr "" msgstr ""
"احفظ المخرجات في مراحل مختلفة من عملية التحويل إلى الدليل المقصود . مفيدة "
"إذا كنت لا تعلم في أي مرحلة من مراحل التحويل تظهر العلة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff