mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
05c6815599
commit
e4ae457285
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 23:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: meshari alnaim <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-01 03:51+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى IRe
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
|
||||
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اﻹتصال مع الـ IRex Digital Reader 800"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
|
||||
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
|
||||
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kin
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
|
||||
msgid "Communicate with the Palm Pre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإتصال مع جهاز البالم بري"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -610,6 +610,8 @@ msgid ""
|
||||
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
|
||||
"device. Possibilities include: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ضع علامة الفاصلة للفصل بين مجموعة من البيانات الوصفية لكي تكون مجموعة في "
|
||||
"الجهاز . و تشمل الاحتمالات التالية: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
|
||||
@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني س
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإتصال مع جهاز قارئ الكتب الالكترونية Samsung SNE ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
|
||||
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
|
||||
@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حا
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غير قادر على اكتشاف عن الذاكرة"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583
|
||||
msgid "Could not find mount helper: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غير قادر على جلب المساعد : %s ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -728,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
|
||||
msgid "Communicate with an eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاتصال مع جهاز قارئ إلكتروني ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "يجري إحصاء معلومات الجهاز..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
|
||||
msgid "Adding books to device metadata listing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إضافة كتب لقائمة للبيانات الوصفية للجهاز"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170
|
||||
@ -861,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
|
||||
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حافظ على نسبة وضوح الصورة . افتراضياً يجب تملأ الشاشة ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
|
||||
msgid "Disable sharpening."
|
||||
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "خيارات الدخل"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
|
||||
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المدخل %s ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
|
||||
msgid "OUTPUT OPTIONS"
|
||||
@ -966,11 +968,11 @@ msgstr "خيارات الخرج"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
|
||||
msgid "Options to control the processing of the output %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المُخرج %s ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
|
||||
msgid "Options to control the look and feel of the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات للتحكم في الشكل و المظهر للمُخرجات ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
|
||||
msgid "Control auto-detection of document structure."
|
||||
@ -985,23 +987,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
||||
msgid "Options to set metadata in the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات لوضع البيانات الوصفية في المُخرجات ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
|
||||
msgid "Options to help with debugging the conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات للمساعدة في تصحيح التحويل ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
|
||||
msgid "List builtin recipes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قائمة من الوصفات المدمجة"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256
|
||||
msgid "Output saved to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المخرجات حُفِظت في"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94
|
||||
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مستوى الايضاح . حدد أوقات متعددة لزيادة الايضاح ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid ""
|
||||
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
||||
"conversion process a bug is occurring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"احفظ المخرجات في مراحل مختلفة من عملية التحويل إلى الدليل المقصود . مفيدة "
|
||||
"إذا كنت لا تعلم في أي مرحلة من مراحل التحويل تظهر العلة ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user