Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-05-05 04:46:59 +01:00
parent 05c6815599
commit e4ae457285
3 changed files with 2068 additions and 1449 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 23:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 18:08+0000\n"
"Last-Translator: meshari alnaim <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-01 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 03:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى IRe
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr ""
msgstr "اﻹتصال مع الـ IRex Digital Reader 800"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kin
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr ""
msgstr "الإتصال مع جهاز البالم بري"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -610,6 +610,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: "
msgstr ""
"ضع علامة الفاصلة للفصل بين مجموعة من البيانات الوصفية لكي تكون مجموعة في "
"الجهاز . و تشمل الاحتمالات التالية: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني س
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
msgstr ""
msgstr "الإتصال مع جهاز قارئ الكتب الالكترونية Samsung SNE ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حا
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr ""
msgstr "غير قادر على اكتشاف عن الذاكرة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583
msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr ""
msgstr "غير قادر على جلب المساعد : %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595
msgid ""
@ -728,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr ""
msgstr "الاتصال مع جهاز قارئ إلكتروني ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
msgid "Get device information..."
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "يجري إحصاء معلومات الجهاز..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr ""
msgstr "إضافة كتب لقائمة للبيانات الوصفية للجهاز"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170
@ -861,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr ""
msgstr "حافظ على نسبة وضوح الصورة . افتراضياً يجب تملأ الشاشة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
msgid "Disable sharpening."
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "خيارات الدخل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr ""
msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المدخل %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS"
@ -966,11 +968,11 @@ msgstr "خيارات الخرج"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr ""
msgstr "خيارات للتحكم في معالجة الملف المُخرج %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr ""
msgstr "خيارات للتحكم في الشكل و المظهر للمُخرجات ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -985,23 +987,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
msgid "Options to set metadata in the output"
msgstr ""
msgstr "خيارات لوضع البيانات الوصفية في المُخرجات ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr ""
msgstr "خيارات للمساعدة في تصحيح التحويل ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes"
msgstr ""
msgstr "قائمة من الوصفات المدمجة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256
msgid "Output saved to"
msgstr ""
msgstr "المخرجات حُفِظت في"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
msgstr ""
msgstr "مستوى الايضاح . حدد أوقات متعددة لزيادة الايضاح ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101
msgid ""
@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid ""
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring."
msgstr ""
"احفظ المخرجات في مراحل مختلفة من عملية التحويل إلى الدليل المقصود . مفيدة "
"إذا كنت لا تعلم في أي مرحلة من مراحل التحويل تظهر العلة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff