Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-28 05:13:14 +00:00
parent 6832282fdc
commit e5c202e0fd
3 changed files with 82 additions and 16 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -22114,7 +22114,7 @@ msgstr "s'està creant una columna personalitzada "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1189
#, python-format
msgid " (%s books)"
msgstr ""
msgstr " (%s llibres)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3664
#, python-format

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
@ -915,6 +915,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr ""
"Questo profilo è pensato per la serie di dispositivi PocketBook Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 301."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602/603/902/903/Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:303
msgid "Replace books with the same calibre identifier"
msgstr ""
msgstr "Sostituisci i libri con lo stesso identificatore di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:304
msgid ""
@ -2483,6 +2484,11 @@ msgid ""
"not change even if the save template produces a different result. Using this "
"option in most cases prevents having multiple copies of a book on the device."
msgstr ""
"Usa questa opzione per sovrascrivere un libro sul dispositivo se il libro ha "
"lo stesso identificatore di calibre di quello da inviare. Il nome del file "
"del libro non cambierà anche se il modello di salvataggio produce un "
"risultato diverso. L'utilizzo di questa opzione evita nella maggior parte "
"dei casi di avere diverse copie di un libro sul dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:797
#, python-format
@ -7198,6 +7204,29 @@ msgid ""
" library.</li>\n"
" </ol>"
msgstr ""
" <h2>Informazioni su Ottimizza libro</h2>\n"
" <p>Tweak Book ti permette di modificare l'aspetto di un ebook\n"
" operando piccoli cambiamenti al suo interno. Per utilizzare "
"Ottimizza libro,\n"
" occorre avere una minima conoscenza di HTML e CSS, che sono "
"tecnologie\n"
" usate negli ebook. I passi da seguire sono:</p>\n"
" <br>\n"
" <ol>\n"
" <li>Fare clic \"Esplodi libro\": questa funzione scomporrà il "
"libro nelle sue\n"
" componenti interne.<br></li>\n"
" <li>Fare clic con il tasto destro su un qualunque file "
"visualizzato and selezionare \"Apri con...\" per\n"
" modificarlo nell'editor di testo preferito.<br></li>\n"
" <li>Una volta terminata l'ottimizzazione: <b>chiudere la "
"finestra di visualizzazione file\n"
" e la finestra dell'editor usato per fare le modifiche</b>. Fare "
"poi clic con \n"
" Il pulsante \"Rigenera libro\", per aggiornare il libro nella "
"libreria di\n"
" calibre.</li>\n"
" </ol>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book"
@ -11212,14 +11241,16 @@ msgid ""
"Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select "
"which books you want added anyway."
msgstr ""
"In calibre esistono già libri con gli stessi titoli. Seleziona quali libri "
"vuoi aggiungere comunque."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45
msgid "Select &all"
msgstr ""
msgstr "Selezion&a tutto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
msgid "Select &none"
msgstr ""
msgstr "&Nessuna selezione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89
msgid "Already in calibre:"
@ -11763,6 +11794,11 @@ msgid ""
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr ""
"Quando si esegue una conversione nello stesso formato, \n"
"ad esempio, da EPUB a EPUB, calibre salva l'EPUB originale\n"
"come ORIGINAL_EPUB. Questa opzione fa in modo che calibre ripristini\n"
"l'EPUB dal file ORIGINAL_EPUB. È utile hai effettuato una conversione\n"
"sequenziale di un gran numero di libri e qualcosa non è andato a buon fine."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
@ -16309,6 +16345,9 @@ msgid ""
"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the "
"plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
msgstr ""
"L'elenco dei plugin dei dispositivi disabilitati. Togli la spunta su una "
"voce per abilitare il relativo plugin. calibre non può riconoscere i "
"dispositivi gestiti da plugin disabilitati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103
msgid "Narrow"
@ -18878,6 +18917,10 @@ msgid ""
"moved the book's files around outside of calibre. You will need to find "
"those files and re-add them to calibre."
msgstr ""
"Impossibile convertire <b>%s</b> poiché non ha alcun file di ebook. Se pensi "
"di avere i file, ma calibre non riesce a trovarli, molto probabilmente è "
"perché hai spostato i file fuori da calibre. È necessario trovare i file e "
"riaggiungerli a calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108
#, python-format
@ -18899,6 +18942,8 @@ msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source "
"formats were found."
msgstr ""
"Impossibile convertire %(num)d di %(tot)d libri, poiché non sono stati "
"trovati formati di origine supportati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151
msgid "Queueing books for bulk conversion"
@ -19031,6 +19076,27 @@ msgid ""
" your ebook reader may have trouble with the EPUB.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Molti vecchi dispositivi di lettura non possono leggere\n"
" EPUB che hanno componenti interne oltre una certa "
"dimensione.\n"
" Perciò, nella conversione in EPUB, calibre cerca "
"automaticamente\n"
" di suddividere l'EPUB in pezzi più piccoli. Per alcuni\n"
" file che hanno grandi blocchi di testo indifferenziati, "
"questa\n"
" suddivisione può non andare a buon fine.\n"
" <p>Puoi <b>ovviare al problema</b> o incrementando la "
"dimensione\n"
" massima della suddivisione nella schermata di conversione in "
"EPUB Output,\n"
" o abilitando l'elaborazione euristica sempre nella schermata "
"di\n"
" conversione. Nota che se aumenti troppo la dimensione della "
"suddivisione,\n"
" il dispositivo di lettura potrebbe avere preoblemi nel "
"leggere l'EPUB.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:663
msgid "Conversion Failed"
@ -19520,7 +19586,7 @@ msgstr "Ricorda la pagina &corrente all'uscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441
msgid "Show &controls in the viewer window"
msgstr ""
msgstr "Mostra i &controlli nella finestra del visualizzatore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442
msgid "&Miscellaneous options"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Loofy <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Denna profil är avsedd för PocketBook Pro 900-serien av enheter."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:778
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr ""
msgstr "Den här profilen är avsedd för PocketBook Pro 912-serien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Kommunicera med PocketBook 301 reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunicera med PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 läsarna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Kommunicera med Kibano eBook-läsaren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader."