Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-28 05:13:14 +00:00
parent 6832282fdc
commit e5c202e0fd
3 changed files with 82 additions and 16 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -22114,7 +22114,7 @@ msgstr "s'està creant una columna personalitzada "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1189
#, python-format #, python-format
msgid " (%s books)" msgid " (%s books)"
msgstr "" msgstr " (%s llibres)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3664
#, python-format #, python-format

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
@ -915,6 +915,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr "" msgstr ""
"Questo profilo è pensato per la serie di dispositivi PocketBook Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 301."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader."
msgstr "" msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602/603/902/903/Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:303
msgid "Replace books with the same calibre identifier" msgid "Replace books with the same calibre identifier"
msgstr "" msgstr "Sostituisci i libri con lo stesso identificatore di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:304
msgid "" msgid ""
@ -2483,6 +2484,11 @@ msgid ""
"not change even if the save template produces a different result. Using this " "not change even if the save template produces a different result. Using this "
"option in most cases prevents having multiple copies of a book on the device." "option in most cases prevents having multiple copies of a book on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Usa questa opzione per sovrascrivere un libro sul dispositivo se il libro ha "
"lo stesso identificatore di calibre di quello da inviare. Il nome del file "
"del libro non cambierà anche se il modello di salvataggio produce un "
"risultato diverso. L'utilizzo di questa opzione evita nella maggior parte "
"dei casi di avere diverse copie di un libro sul dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:797
#, python-format #, python-format
@ -7198,6 +7204,29 @@ msgid ""
" library.</li>\n" " library.</li>\n"
" </ol>" " </ol>"
msgstr "" msgstr ""
" <h2>Informazioni su Ottimizza libro</h2>\n"
" <p>Tweak Book ti permette di modificare l'aspetto di un ebook\n"
" operando piccoli cambiamenti al suo interno. Per utilizzare "
"Ottimizza libro,\n"
" occorre avere una minima conoscenza di HTML e CSS, che sono "
"tecnologie\n"
" usate negli ebook. I passi da seguire sono:</p>\n"
" <br>\n"
" <ol>\n"
" <li>Fare clic \"Esplodi libro\": questa funzione scomporrà il "
"libro nelle sue\n"
" componenti interne.<br></li>\n"
" <li>Fare clic con il tasto destro su un qualunque file "
"visualizzato and selezionare \"Apri con...\" per\n"
" modificarlo nell'editor di testo preferito.<br></li>\n"
" <li>Una volta terminata l'ottimizzazione: <b>chiudere la "
"finestra di visualizzazione file\n"
" e la finestra dell'editor usato per fare le modifiche</b>. Fare "
"poi clic con \n"
" Il pulsante \"Rigenera libro\", per aggiornare il libro nella "
"libreria di\n"
" calibre.</li>\n"
" </ol>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book" msgid "&Explode Book"
@ -11212,14 +11241,16 @@ msgid ""
"Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select " "Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select "
"which books you want added anyway." "which books you want added anyway."
msgstr "" msgstr ""
"In calibre esistono già libri con gli stessi titoli. Seleziona quali libri "
"vuoi aggiungere comunque."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45
msgid "Select &all" msgid "Select &all"
msgstr "" msgstr "Selezion&a tutto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
msgid "Select &none" msgid "Select &none"
msgstr "" msgstr "&Nessuna selezione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89
msgid "Already in calibre:" msgid "Already in calibre:"
@ -11763,6 +11794,11 @@ msgid ""
" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n" " the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
" conversion of a large number of books and something went wrong." " conversion of a large number of books and something went wrong."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si esegue una conversione nello stesso formato, \n"
"ad esempio, da EPUB a EPUB, calibre salva l'EPUB originale\n"
"come ORIGINAL_EPUB. Questa opzione fa in modo che calibre ripristini\n"
"l'EPUB dal file ORIGINAL_EPUB. È utile hai effettuato una conversione\n"
"sequenziale di un gran numero di libri e qualcosa non è andato a buon fine."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Restore pre conversion &originals, if available" msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
@ -16309,6 +16345,9 @@ msgid ""
"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the " "The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the "
"plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins." "plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
msgstr "" msgstr ""
"L'elenco dei plugin dei dispositivi disabilitati. Togli la spunta su una "
"voce per abilitare il relativo plugin. calibre non può riconoscere i "
"dispositivi gestiti da plugin disabilitati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103
msgid "Narrow" msgid "Narrow"
@ -18878,6 +18917,10 @@ msgid ""
"moved the book's files around outside of calibre. You will need to find " "moved the book's files around outside of calibre. You will need to find "
"those files and re-add them to calibre." "those files and re-add them to calibre."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile convertire <b>%s</b> poiché non ha alcun file di ebook. Se pensi "
"di avere i file, ma calibre non riesce a trovarli, molto probabilmente è "
"perché hai spostato i file fuori da calibre. È necessario trovare i file e "
"riaggiungerli a calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108
#, python-format #, python-format
@ -18899,6 +18942,8 @@ msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source " "Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source "
"formats were found." "formats were found."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile convertire %(num)d di %(tot)d libri, poiché non sono stati "
"trovati formati di origine supportati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
@ -19031,6 +19076,27 @@ msgid ""
" your ebook reader may have trouble with the EPUB.\n" " your ebook reader may have trouble with the EPUB.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Molti vecchi dispositivi di lettura non possono leggere\n"
" EPUB che hanno componenti interne oltre una certa "
"dimensione.\n"
" Perciò, nella conversione in EPUB, calibre cerca "
"automaticamente\n"
" di suddividere l'EPUB in pezzi più piccoli. Per alcuni\n"
" file che hanno grandi blocchi di testo indifferenziati, "
"questa\n"
" suddivisione può non andare a buon fine.\n"
" <p>Puoi <b>ovviare al problema</b> o incrementando la "
"dimensione\n"
" massima della suddivisione nella schermata di conversione in "
"EPUB Output,\n"
" o abilitando l'elaborazione euristica sempre nella schermata "
"di\n"
" conversione. Nota che se aumenti troppo la dimensione della "
"suddivisione,\n"
" il dispositivo di lettura potrebbe avere preoblemi nel "
"leggere l'EPUB.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:663 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:663
msgid "Conversion Failed" msgid "Conversion Failed"
@ -19520,7 +19586,7 @@ msgstr "Ricorda la pagina &corrente all'uscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441
msgid "Show &controls in the viewer window" msgid "Show &controls in the viewer window"
msgstr "" msgstr "Mostra i &controlli nella finestra del visualizzatore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442
msgid "&Miscellaneous options" msgid "&Miscellaneous options"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-25 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Loofy <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Denna profil är avsedd för PocketBook Pro 900-serien av enheter."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:778
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr "" msgstr "Den här profilen är avsedd för PocketBook Pro 912-serien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Kommunicera med PocketBook 301 reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:237
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader."
msgstr "" msgstr "Kommunicera med PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 läsarna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader." msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommunicera med Kibano eBook-läsaren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader." msgid "Communicate with The Book reader."