Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-07-12 04:40:25 +00:00
parent c2698e53e7
commit e99fbc820d

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-11 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Peker <Unknown>\n" "Last-Translator: Kaan S <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"<p>Unable to communicate with iTunes.</p><p>Refer to this <a " "<p>Unable to communicate with iTunes.</p><p>Refer to this <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">" "href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>" "forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr "" msgstr "iTunes ile haberleşilemiyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:383
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "PocketBook 602/603/902/903 okuyucu ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr "" msgstr "PocketBook 622 reader ile temasa geç."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@ -2180,13 +2180,15 @@ msgstr "Kart A'nın klasörü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A" msgid "Swap main and card A"
msgstr "" msgstr "Main ve card A'yı yer değiştir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid "" msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the " "Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory" "card is being seen as main memory"
msgstr "" msgstr ""
"Eğer cihazın ana hafızası kart olarak ve kart ana hafıza olarak görünüyorsa, "
"bu kutuyu işaretleyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:210
#, python-format #, python-format
@ -2904,6 +2906,9 @@ msgid ""
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert " "depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
"images on their own such as Dropbook." "images on their own such as Dropbook."
msgstr "" msgstr ""
"Resimlerin boyutunu ya da renk derinliğini azaltmayın. Resimlerin boyut ve "
"renk derinlikleri, Dropbook gibi resimleri kendisi dönüştüremeyen "
"uygulamaların kullanabilmesi için, azaltılmış durumdadır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet" msgid "Download periodical content from the internet"
@ -2927,7 +2932,7 @@ msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için şifr
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47
msgid "" msgid ""
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server" "Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
msgstr "" msgstr "Calibre sunucusundan yerleşik tarifin son sürümünü indirmeyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:246
#, python-format #, python-format
@ -2974,6 +2979,8 @@ msgid ""
"Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful " "Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful "
"for image-only output (eg. comics)." "for image-only output (eg. comics)."
msgstr "" msgstr ""
"Her bölümün bölüm başlığını saklayıp saklamamayı belirtin. Sadece resim "
"içeren çıktılarda faydalıdır (çizgi roman gibi)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45
msgid "Resize all the images for full screen view. " msgid "Resize all the images for full screen view. "
@ -3061,6 +3068,10 @@ msgid ""
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. " "for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
"'system' will default to the newline type used by this OS." "'system' will default to the newline type used by this OS."
msgstr "" msgstr ""
"Kullanılacak yeni satır tipi. Seçenekler %s. Öntanımlı olan 'system' dir. "
"Mac OS 9 ya da öncesine uyumluluk için 'old_mac' i kullanın. Mac OS X için "
"'unix' i kullanın. Bu işletim sistemi tarafından kullanılan satır sonu tipi, "
"öntanımlı olarak 'system' dir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:47
msgid "" msgid ""
@ -3140,6 +3151,11 @@ msgid ""
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on " "cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
msgstr "" msgstr ""
ıktı profilini belirtin. Çıktı profili, dönüştürme sistemine, belirtilmiş "
"cihaz için oluşturulmuş dokümanın nasıl optimize edileceğini söyler. Bazı "
"durumlarda, bir cihazda çalışacak dokümanlar üretmek için , bir çıktı "
"profiline ihtiyaç duyulur. Örneğin: SONY reader'daki EPUB. Seçenekler "
"şunlardır:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144
msgid "" msgid ""