Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-07-12 04:40:25 +00:00
parent c2698e53e7
commit e99fbc820d

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Peker <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Kaan S <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"<p>Unable to communicate with iTunes.</p><p>Refer to this <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr ""
msgstr "iTunes ile haberleşilemiyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:383
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "PocketBook 602/603/902/903 okuyucu ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr ""
msgstr "PocketBook 622 reader ile temasa geç."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@ -2180,13 +2180,15 @@ msgstr "Kart A'nın klasörü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A"
msgstr ""
msgstr "Main ve card A'yı yer değiştir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory"
msgstr ""
"Eğer cihazın ana hafızası kart olarak ve kart ana hafıza olarak görünüyorsa, "
"bu kutuyu işaretleyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:210
#, python-format
@ -2904,6 +2906,9 @@ msgid ""
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
"images on their own such as Dropbook."
msgstr ""
"Resimlerin boyutunu ya da renk derinliğini azaltmayın. Resimlerin boyut ve "
"renk derinlikleri, Dropbook gibi resimleri kendisi dönüştüremeyen "
"uygulamaların kullanabilmesi için, azaltılmış durumdadır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
@ -2927,7 +2932,7 @@ msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için şifr
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:47
msgid ""
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
msgstr ""
msgstr "Calibre sunucusundan yerleşik tarifin son sürümünü indirmeyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:246
#, python-format
@ -2974,6 +2979,8 @@ msgid ""
"Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful "
"for image-only output (eg. comics)."
msgstr ""
"Her bölümün bölüm başlığını saklayıp saklamamayı belirtin. Sadece resim "
"içeren çıktılarda faydalıdır (çizgi roman gibi)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:45
msgid "Resize all the images for full screen view. "
@ -3061,6 +3068,10 @@ msgid ""
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
"'system' will default to the newline type used by this OS."
msgstr ""
"Kullanılacak yeni satır tipi. Seçenekler %s. Öntanımlı olan 'system' dir. "
"Mac OS 9 ya da öncesine uyumluluk için 'old_mac' i kullanın. Mac OS X için "
"'unix' i kullanın. Bu işletim sistemi tarafından kullanılan satır sonu tipi, "
"öntanımlı olarak 'system' dir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:47
msgid ""
@ -3140,6 +3151,11 @@ msgid ""
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
msgstr ""
ıktı profilini belirtin. Çıktı profili, dönüştürme sistemine, belirtilmiş "
"cihaz için oluşturulmuş dokümanın nasıl optimize edileceğini söyler. Bazı "
"durumlarda, bir cihazda çalışacak dokümanlar üretmek için , bir çıktı "
"profiline ihtiyaç duyulur. Örneğin: SONY reader'daki EPUB. Seçenekler "
"şunlardır:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144
msgid ""