Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-03-23 04:46:05 +00:00
parent 91e25a39fc
commit eb6a57aac4
2 changed files with 290 additions and 238 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Anders Skogheim Liane <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-23 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "VALG FOR UTDATA"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "Valgmuligheter for å kontorllere prosseseringen av utdata %s"
msgstr "Valgmuligheter for å kontrollere prosesseringen av utdata %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output"
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Feil i stien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "Det spesifiserte mappen kunne ikke prossesseres"
msgstr "Den spesifiserte mappen kunne ikke prosesseres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517
@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Kant&utgjevning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
msgid "&Disable comic processing"
msgstr "&Slå av tegneserieprossessering"
msgstr "&Slå av tegneserieprosessering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "TXT Inndata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45
msgid "Process using markdown"
msgstr "Prosseser ved å benytte markdown"
msgstr "Prosesser ved å benytte markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46
msgid ""
@ -6043,7 +6043,7 @@ msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
msgstr ""
"Legger inn på en enhet som ikke er støttet. Legg først boken til "
"Å legge direkte inn på en enhet er ikke støttet. Legg først boken til i "
"Calibrebiblioteket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090
@ -8494,8 +8494,8 @@ msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
msgstr ""
"Normalt vil Calibre oppdatere metadata i de lagrede filene i "
"Calibrebiblioteket. Dette gjør lagring til disk tregere."
"Normalt vil Calibre oppdatere metadata i de lagrede filene ut i fra hva som "
"ligger i Calibrebiblioteket. Dette gjør lagring til disk tregere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
msgid ""