mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
d54822a01e
commit
ed4fd98e72
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 03:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-15 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -2883,203 +2883,203 @@ msgstr "Bile"
|
||||
|
||||
#. name for bim
|
||||
msgid "Bimoba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bimoba"
|
||||
|
||||
#. name for bin
|
||||
msgid "Bini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bini"
|
||||
|
||||
#. name for bio
|
||||
msgid "Nai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nai"
|
||||
|
||||
#. name for bip
|
||||
msgid "Bila"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bila"
|
||||
|
||||
#. name for biq
|
||||
msgid "Bipi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bipi"
|
||||
|
||||
#. name for bir
|
||||
msgid "Bisorio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bisorio"
|
||||
|
||||
#. name for bis
|
||||
msgid "Bislama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bislama"
|
||||
|
||||
#. name for bit
|
||||
msgid "Berinomo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berinomo"
|
||||
|
||||
#. name for biu
|
||||
msgid "Biete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biete"
|
||||
|
||||
#. name for biv
|
||||
msgid "Birifor; Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birifor; Southern"
|
||||
|
||||
#. name for biw
|
||||
msgid "Kol (Cameroon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kol (Cameroon)"
|
||||
|
||||
#. name for bix
|
||||
msgid "Bijori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bijori"
|
||||
|
||||
#. name for biy
|
||||
msgid "Birhor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birhor"
|
||||
|
||||
#. name for biz
|
||||
msgid "Baloi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baloi"
|
||||
|
||||
#. name for bja
|
||||
msgid "Budza"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Budza"
|
||||
|
||||
#. name for bjb
|
||||
msgid "Banggarla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banggarla"
|
||||
|
||||
#. name for bjc
|
||||
msgid "Bariji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bariji"
|
||||
|
||||
#. name for bjd
|
||||
msgid "Bandjigali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bandjigali"
|
||||
|
||||
#. name for bje
|
||||
msgid "Mien; Biao-Jiao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mien; Biao-Jiao"
|
||||
|
||||
#. name for bjf
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
|
||||
|
||||
#. name for bjg
|
||||
msgid "Bidyogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bidyogo"
|
||||
|
||||
#. name for bjh
|
||||
msgid "Bahinemo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bahinemo"
|
||||
|
||||
#. name for bji
|
||||
msgid "Burji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Burji"
|
||||
|
||||
#. name for bjj
|
||||
msgid "Kanauji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanauji"
|
||||
|
||||
#. name for bjk
|
||||
msgid "Barok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barok"
|
||||
|
||||
#. name for bjl
|
||||
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulu (Papua New Guinea)"
|
||||
|
||||
#. name for bjm
|
||||
msgid "Bajelani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bajelani"
|
||||
|
||||
#. name for bjn
|
||||
msgid "Banjar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banjar"
|
||||
|
||||
#. name for bjo
|
||||
msgid "Banda; Mid-Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banda; Mid-Southern"
|
||||
|
||||
#. name for bjr
|
||||
msgid "Binumarien"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Binumarien"
|
||||
|
||||
#. name for bjs
|
||||
msgid "Bajan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bajan"
|
||||
|
||||
#. name for bjt
|
||||
msgid "Balanta-Ganja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balanta-Ganja"
|
||||
|
||||
#. name for bju
|
||||
msgid "Busuu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Busuu"
|
||||
|
||||
#. name for bjv
|
||||
msgid "Bedjond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bedjond"
|
||||
|
||||
#. name for bjw
|
||||
msgid "Bakwé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakwé"
|
||||
|
||||
#. name for bjx
|
||||
msgid "Itneg; Banao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itneg; Banao"
|
||||
|
||||
#. name for bjy
|
||||
msgid "Bayali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bayali"
|
||||
|
||||
#. name for bjz
|
||||
msgid "Baruga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baruga"
|
||||
|
||||
#. name for bka
|
||||
msgid "Kyak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyak"
|
||||
|
||||
#. name for bkc
|
||||
msgid "Baka (Cameroon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baka (Cameroon)"
|
||||
|
||||
#. name for bkd
|
||||
msgid "Binukid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Binukid"
|
||||
|
||||
#. name for bkf
|
||||
msgid "Beeke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beeke"
|
||||
|
||||
#. name for bkg
|
||||
msgid "Buraka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buraka"
|
||||
|
||||
#. name for bkh
|
||||
msgid "Bakoko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakoko"
|
||||
|
||||
#. name for bki
|
||||
msgid "Baki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baki"
|
||||
|
||||
#. name for bkj
|
||||
msgid "Pande"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pande"
|
||||
|
||||
#. name for bkk
|
||||
msgid "Brokskat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brokskat"
|
||||
|
||||
#. name for bkl
|
||||
msgid "Berik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berik"
|
||||
|
||||
#. name for bkm
|
||||
msgid "Kom (Cameroon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kom (Cameroon)"
|
||||
|
||||
#. name for bkn
|
||||
msgid "Bukitan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bukitan"
|
||||
|
||||
#. name for bko
|
||||
msgid "Kwa'"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -3208,6 +3208,16 @@ msgid ""
|
||||
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
|
||||
"of Contents\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyv részekre osztását szabályozza, vagyis hogyan legyen elosztva a "
|
||||
"tartalom a <section> XML tag-ek közé az FB2 könyvön belül. Ha az érték "
|
||||
"„nothing”, akkor az egész könyv egy részként lesz tárolva. Ha az érték "
|
||||
"„files”, akkor az egyes fájlok az FB2-n belül külön részként szerepelnek; "
|
||||
"ezt a beállítást használja, ha gondok vannak az eszközön történő olvasáskor. "
|
||||
"Ha az érték „toc” (Table of Contents), akkor a könyvet a program a "
|
||||
"Tartalomjegyzéknek megfelelően darabolja részekre; ha így nem sikerül a "
|
||||
"kívánt végeredményt elérni, akkor módosítsa a Struktúra felismerés és a "
|
||||
"Tartalomjegyzék beállításait(pl. kapcsolja be a „Mindenképpen az "
|
||||
"automatikusan generált Tartalomjegyzék használata” lehetőséget)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3250,6 +3260,9 @@ msgid ""
|
||||
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
|
||||
"pipeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alapesetben ez a bemeneti bővítmény újrarendezi a bemeneti fájlokat egy "
|
||||
"mappaszerkezetbe. Óvatosan használja ezt a beállítást, mert nem várt "
|
||||
"eredményhez vezethet, befolyásolhatja a feldolgozás folyamatát."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32
|
||||
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
||||
@ -5036,6 +5049,8 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
|
||||
"already exists for a book, it will be replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztos benne, hogy hozzáadja ugyanazt a fájlt mind a(z) %d könyvhöz? Ha ez "
|
||||
"a formátum már létezik, felül lesz írva."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
|
||||
msgid "Select book files"
|
||||
@ -6292,11 +6307,11 @@ msgstr "A 'Könyv letöltése' menüről"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
||||
msgid "Tweak Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Könyv finomhangolása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
|
||||
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kisebb módosítások végrehajtása ePub és HTMLZ formátumú könyveken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
|
||||
msgid "T"
|
||||
@ -6305,7 +6320,7 @@ msgstr "T"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
|
||||
msgid "Cannot tweak Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nem lehet a könyvet szerkeszteni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6313,6 +6328,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"First convert the book to ePub or HTMLZ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A könyvnek a finomhangoláshoz ePub vagy HTMLZ formátumúnak kell lennie.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Először konvertálja át ezen formátumok valamelyikébe."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||
msgid "V"
|
||||
@ -10235,6 +10253,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
|
||||
"depending on the mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adja meg a keresendő kifejezést. Ez lehet egyszerű szöveg, vagy reguláris "
|
||||
"kifejezés a beállított módtól függően"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11003,7 +11023,7 @@ msgstr "Készítette: "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download %s now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s letöltése most"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
@ -11594,7 +11614,7 @@ msgstr "&Teszt"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first explode the %s before previewing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Előnézet előtt ki kell csomagolnia a(z) %s fált."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
|
||||
msgid "Cannot preview"
|
||||
@ -11602,7 +11622,7 @@ msgstr "Nem sikerült az előnézet megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
|
||||
msgid "Tweak {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} finomhangolása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11612,15 +11632,22 @@ msgid ""
|
||||
"windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
|
||||
"updating your calibre library.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Megjeleníti a(z) {0} tartalmát egy külön ablakban. Ez egyes fájlokat a "
|
||||
"jobb egérgomb helyi menüjéből a „Megnyitás” (operációs rendszertől függően "
|
||||
"ez más is lehet) menüpontot kiválasztva szerkesztheti a kiválasztott "
|
||||
"szerkesztő programmal. Ha minden változtatást elvégzett, akkor zárja be a "
|
||||
"fájlokat tartalmazó mappa ablakát <b>és a szerkesztő program ablakát "
|
||||
"is.</b></p><p>Kattintson az ePub újraépítése gombra, hogy frissítse a könyv "
|
||||
"tartalmát.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
|
||||
msgid "Display contents of exploded {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A kicsomagolt {0} tartalmának megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
|
||||
msgid "&Explode {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} &kicsomagolása"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
|
||||
@ -11630,15 +11657,15 @@ msgstr "Módosítások eldobása"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
|
||||
msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Újraépíti a kicsomagolt {0} fájlt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
|
||||
msgid "&Rebuild {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} újraépítése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
|
||||
msgid "&Preview {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} &előnézete"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
|
||||
msgid "No recipe selected"
|
||||
@ -15434,6 +15461,11 @@ msgid ""
|
||||
"Leave this blank if you intend to use the server with an\n"
|
||||
" Android phone or tablet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Ha üresen hagyja a jelszó mezőt, bárki hozzáférhet adatbázisához.\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<p>Vegye figyelembe, hogy az Android eszközök nem tudják a jelszóval\n"
|
||||
" védett hálózatot elérni. Androidos telefon vagy táblagép használata estén\n"
|
||||
" hagyja üresen a jelszó mezőt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:141
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15477,10 +15509,15 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n"
|
||||
" Android phone or tablet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> A Google Android operációs rendszer egyik hibájából adódóan\n"
|
||||
" ezek az eszközök nem tudják elérni a jelszóval védett hálózatokat.\n"
|
||||
"<br>\n"
|
||||
"<p>Ne adjon meg jelszót Androidos telefon vagy táblagép használata\n"
|
||||
" esetén."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153
|
||||
msgid "Password incompatible with Android devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Androidos eszközöknél nem használható jelszó"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
|
||||
msgid "&Start Server"
|
||||
@ -18202,6 +18239,12 @@ msgid ""
|
||||
"this'. Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olyan szavak vesszővel tagolt listája, ami alapján a könyv ki lesz hagyva a "
|
||||
"katalógusból. Például, ha a megadott szó „kihagy”, akkor a „kihagy "
|
||||
"mindenből” vagy a „kihagy hibás” címkéjű könyvek nem kerülnek bele a "
|
||||
"katalógusba.\n"
|
||||
"Alapértelmezett: „%default”\n"
|
||||
"Alkalmazható: ePub, MOBI kimeneti formátumoknál"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:677
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21104,6 +21147,12 @@ msgid ""
|
||||
"a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter "
|
||||
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minden, erre a reguláris kifejezésre találatot adó link át lesz ugorva. Ezt "
|
||||
"az opciót többször is megadhatja, ebben az esetben bármelyik reguláris "
|
||||
"kifejezésre találatot kap a link, akkor az át lesz ugorva. Alapesetben "
|
||||
"egyetlen link sincs kihagyva. Ha mind a „filter” (szűrő), mind pedig a "
|
||||
"„match” (egyezési) reguláris kifejezés meg van adva, akkor a „filter” lesz "
|
||||
"először alkalmazva."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502
|
||||
msgid "Do not download CSS stylesheets."
|
||||
@ -22277,10 +22326,15 @@ msgid ""
|
||||
"Control\n"
|
||||
"how many should be shown, here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az „Olvasás” ikonra jobb egérgombbal kattintva megjelenik a legutóbb "
|
||||
"olvasott\n"
|
||||
" könyvek listája. Itt beállíthatja, hány könyv szerepeljen a listán."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:478
|
||||
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A „Könyv finomhangolása” menü használatakor melyik formátum legyen az "
|
||||
"elsődleges"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:479
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22288,3 +22342,8 @@ msgid ""
|
||||
"automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n"
|
||||
"prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha finomhangoláskor a könyv több formátumban is létezik, a calibre\n"
|
||||
" automatikusan kiválaszt egyet. Alapesetben az EPUB formátum\n"
|
||||
" elsődlegességet élvez a HTMLZ formátummal szemben. Ha mégis a\n"
|
||||
" HTMLZ formátumot kívánja előtérbe helyezni, változtassa meg az értéket "
|
||||
"'htmlz'-re"
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 04:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 英华 <wantinghard@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 03:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "在两个书库间复制书籍"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
|
||||
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对 calibre 书库中的 epub 或 htmlz 文件进行细微的优化调整"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle Fire。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
|
||||
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
|
||||
@ -1037,6 +1037,8 @@ msgid ""
|
||||
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||
"using 'Connect to iTunes'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"不支持的直接传输模式。请参考http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559页面说明配置使"
|
||||
"用“连接到 iTunes”功能。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
|
||||
@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "与 Elonex EB 511 电子书阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Cybook Odyssey 阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
|
||||
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
|
||||
@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "<b>位置 %(dl)d • %(typ)s</b><br />"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Kindle 2/3/4/Touch 阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297
|
||||
msgid "Send page number information when sending books"
|
||||
@ -1454,7 +1456,7 @@ msgstr "与 Kindle DX 电子书阅读器通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:402
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle Fire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "与 Kindle Fire 通信。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:26
|
||||
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
|
||||
@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
|
||||
msgid "Show Previews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示预览"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user