Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-01-16 05:18:30 +00:00
parent d54822a01e
commit ed4fd98e72
3 changed files with 137 additions and 76 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-15 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -2883,203 +2883,203 @@ msgstr "Bile"
#. name for bim #. name for bim
msgid "Bimoba" msgid "Bimoba"
msgstr "" msgstr "Bimoba"
#. name for bin #. name for bin
msgid "Bini" msgid "Bini"
msgstr "" msgstr "Bini"
#. name for bio #. name for bio
msgid "Nai" msgid "Nai"
msgstr "" msgstr "Nai"
#. name for bip #. name for bip
msgid "Bila" msgid "Bila"
msgstr "" msgstr "Bila"
#. name for biq #. name for biq
msgid "Bipi" msgid "Bipi"
msgstr "" msgstr "Bipi"
#. name for bir #. name for bir
msgid "Bisorio" msgid "Bisorio"
msgstr "" msgstr "Bisorio"
#. name for bis #. name for bis
msgid "Bislama" msgid "Bislama"
msgstr "" msgstr "Bislama"
#. name for bit #. name for bit
msgid "Berinomo" msgid "Berinomo"
msgstr "" msgstr "Berinomo"
#. name for biu #. name for biu
msgid "Biete" msgid "Biete"
msgstr "" msgstr "Biete"
#. name for biv #. name for biv
msgid "Birifor; Southern" msgid "Birifor; Southern"
msgstr "" msgstr "Birifor; Southern"
#. name for biw #. name for biw
msgid "Kol (Cameroon)" msgid "Kol (Cameroon)"
msgstr "" msgstr "Kol (Cameroon)"
#. name for bix #. name for bix
msgid "Bijori" msgid "Bijori"
msgstr "" msgstr "Bijori"
#. name for biy #. name for biy
msgid "Birhor" msgid "Birhor"
msgstr "" msgstr "Birhor"
#. name for biz #. name for biz
msgid "Baloi" msgid "Baloi"
msgstr "" msgstr "Baloi"
#. name for bja #. name for bja
msgid "Budza" msgid "Budza"
msgstr "" msgstr "Budza"
#. name for bjb #. name for bjb
msgid "Banggarla" msgid "Banggarla"
msgstr "" msgstr "Banggarla"
#. name for bjc #. name for bjc
msgid "Bariji" msgid "Bariji"
msgstr "" msgstr "Bariji"
#. name for bjd #. name for bjd
msgid "Bandjigali" msgid "Bandjigali"
msgstr "" msgstr "Bandjigali"
#. name for bje #. name for bje
msgid "Mien; Biao-Jiao" msgid "Mien; Biao-Jiao"
msgstr "" msgstr "Mien; Biao-Jiao"
#. name for bjf #. name for bjf
msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
msgstr "" msgstr "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
#. name for bjg #. name for bjg
msgid "Bidyogo" msgid "Bidyogo"
msgstr "" msgstr "Bidyogo"
#. name for bjh #. name for bjh
msgid "Bahinemo" msgid "Bahinemo"
msgstr "" msgstr "Bahinemo"
#. name for bji #. name for bji
msgid "Burji" msgid "Burji"
msgstr "" msgstr "Burji"
#. name for bjj #. name for bjj
msgid "Kanauji" msgid "Kanauji"
msgstr "" msgstr "Kanauji"
#. name for bjk #. name for bjk
msgid "Barok" msgid "Barok"
msgstr "" msgstr "Barok"
#. name for bjl #. name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)" msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
msgstr "" msgstr "Bulu (Papua New Guinea)"
#. name for bjm #. name for bjm
msgid "Bajelani" msgid "Bajelani"
msgstr "" msgstr "Bajelani"
#. name for bjn #. name for bjn
msgid "Banjar" msgid "Banjar"
msgstr "" msgstr "Banjar"
#. name for bjo #. name for bjo
msgid "Banda; Mid-Southern" msgid "Banda; Mid-Southern"
msgstr "" msgstr "Banda; Mid-Southern"
#. name for bjr #. name for bjr
msgid "Binumarien" msgid "Binumarien"
msgstr "" msgstr "Binumarien"
#. name for bjs #. name for bjs
msgid "Bajan" msgid "Bajan"
msgstr "" msgstr "Bajan"
#. name for bjt #. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja" msgid "Balanta-Ganja"
msgstr "" msgstr "Balanta-Ganja"
#. name for bju #. name for bju
msgid "Busuu" msgid "Busuu"
msgstr "" msgstr "Busuu"
#. name for bjv #. name for bjv
msgid "Bedjond" msgid "Bedjond"
msgstr "" msgstr "Bedjond"
#. name for bjw #. name for bjw
msgid "Bakwé" msgid "Bakwé"
msgstr "" msgstr "Bakwé"
#. name for bjx #. name for bjx
msgid "Itneg; Banao" msgid "Itneg; Banao"
msgstr "" msgstr "Itneg; Banao"
#. name for bjy #. name for bjy
msgid "Bayali" msgid "Bayali"
msgstr "" msgstr "Bayali"
#. name for bjz #. name for bjz
msgid "Baruga" msgid "Baruga"
msgstr "" msgstr "Baruga"
#. name for bka #. name for bka
msgid "Kyak" msgid "Kyak"
msgstr "" msgstr "Kyak"
#. name for bkc #. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)" msgid "Baka (Cameroon)"
msgstr "" msgstr "Baka (Cameroon)"
#. name for bkd #. name for bkd
msgid "Binukid" msgid "Binukid"
msgstr "" msgstr "Binukid"
#. name for bkf #. name for bkf
msgid "Beeke" msgid "Beeke"
msgstr "" msgstr "Beeke"
#. name for bkg #. name for bkg
msgid "Buraka" msgid "Buraka"
msgstr "" msgstr "Buraka"
#. name for bkh #. name for bkh
msgid "Bakoko" msgid "Bakoko"
msgstr "" msgstr "Bakoko"
#. name for bki #. name for bki
msgid "Baki" msgid "Baki"
msgstr "" msgstr "Baki"
#. name for bkj #. name for bkj
msgid "Pande" msgid "Pande"
msgstr "" msgstr "Pande"
#. name for bkk #. name for bkk
msgid "Brokskat" msgid "Brokskat"
msgstr "" msgstr "Brokskat"
#. name for bkl #. name for bkl
msgid "Berik" msgid "Berik"
msgstr "" msgstr "Berik"
#. name for bkm #. name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)" msgid "Kom (Cameroon)"
msgstr "" msgstr "Kom (Cameroon)"
#. name for bkn #. name for bkn
msgid "Bukitan" msgid "Bukitan"
msgstr "" msgstr "Bukitan"
#. name for bko #. name for bko
msgid "Kwa'" msgid "Kwa'"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -3208,6 +3208,16 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents\")." "of Contents\")."
msgstr "" msgstr ""
"A könyv részekre osztását szabályozza, vagyis hogyan legyen elosztva a "
"tartalom a <section> XML tag-ek közé az FB2 könyvön belül. Ha az érték "
"„nothing”, akkor az egész könyv egy részként lesz tárolva. Ha az érték "
"„files”, akkor az egyes fájlok az FB2-n belül külön részként szerepelnek; "
"ezt a beállítást használja, ha gondok vannak az eszközön történő olvasáskor. "
"Ha az érték „toc” (Table of Contents), akkor a könyvet a program a "
"Tartalomjegyzéknek megfelelően darabolja részekre; ha így nem sikerül a "
"kívánt végeredményt elérni, akkor módosítsa a Struktúra felismerés és a "
"Tartalomjegyzék beállításait(pl. kapcsolja be a „Mindenképpen az "
"automatikusan generált Tartalomjegyzék használata” lehetőséget)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158
#, python-format #, python-format
@ -3250,6 +3260,9 @@ msgid ""
"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " "can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
"pipeline." "pipeline."
msgstr "" msgstr ""
"Alapesetben ez a bemeneti bővítmény újrarendezi a bemeneti fájlokat egy "
"mappaszerkezetbe. Óvatosan használja ezt a beállítást, mert nem várt "
"eredményhez vezethet, befolyásolhatja a feldolgozás folyamatát."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32
msgid "CSS file used for the output instead of the default file" msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
@ -5036,6 +5049,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
"already exists for a book, it will be replaced." "already exists for a book, it will be replaced."
msgstr "" msgstr ""
"Biztos benne, hogy hozzáadja ugyanazt a fájlt mind a(z) %d könyvhöz? Ha ez "
"a formátum már létezik, felül lesz írva."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98
msgid "Select book files" msgid "Select book files"
@ -6292,11 +6307,11 @@ msgstr "A 'Könyv letöltése' menüről"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Tweak Book" msgid "Tweak Book"
msgstr "" msgstr "Könyv finomhangolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books" msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
msgstr "" msgstr "Kisebb módosítások végrehajtása ePub és HTMLZ formátumú könyveken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:20
msgid "T" msgid "T"
@ -6305,7 +6320,7 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
msgid "Cannot tweak Book" msgid "Cannot tweak Book"
msgstr "" msgstr "Nem lehet a könyvet szerkeszteni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
msgid "" msgid ""
@ -6313,6 +6328,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to ePub or HTMLZ." "First convert the book to ePub or HTMLZ."
msgstr "" msgstr ""
"A könyvnek a finomhangoláshoz ePub vagy HTMLZ formátumúnak kell lennie.\n"
"\n"
"Először konvertálja át ezen formátumok valamelyikébe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -10235,6 +10253,8 @@ msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " "Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode" "depending on the mode"
msgstr "" msgstr ""
"Adja meg a keresendő kifejezést. Ez lehet egyszerű szöveg, vagy reguláris "
"kifejezés a beállított módtól függően"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
msgid "" msgid ""
@ -11003,7 +11023,7 @@ msgstr "Készítette: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
#, python-format #, python-format
msgid "Download %s now" msgid "Download %s now"
msgstr "" msgstr "%s letöltése most"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:382
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
@ -11594,7 +11614,7 @@ msgstr "&Teszt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "You must first explode the %s before previewing." msgid "You must first explode the %s before previewing."
msgstr "" msgstr "Előnézet előtt ki kell csomagolnia a(z) %s fált."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py:116
msgid "Cannot preview" msgid "Cannot preview"
@ -11602,7 +11622,7 @@ msgstr "Nem sikerült az előnézet megjelenítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
msgid "Tweak {0}" msgid "Tweak {0}"
msgstr "" msgstr "{0} finomhangolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61
msgid "" msgid ""
@ -11612,15 +11632,22 @@ msgid ""
"windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, " "windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
"updating your calibre library.</p>" "updating your calibre library.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Megjeleníti a(z) {0} tartalmát egy külön ablakban. Ez egyes fájlokat a "
"jobb egérgomb helyi menüjéből a „Megnyitás” (operációs rendszertől függően "
"ez más is lehet) menüpontot kiválasztva szerkesztheti a kiválasztott "
"szerkesztő programmal. Ha minden változtatást elvégzett, akkor zárja be a "
"fájlokat tartalmazó mappa ablakát <b>és a szerkesztő program ablakát "
"is.</b></p><p>Kattintson az ePub újraépítése gombra, hogy frissítse a könyv "
"tartalmát.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
msgid "Display contents of exploded {0}" msgid "Display contents of exploded {0}"
msgstr "" msgstr "A kicsomagolt {0} tartalmának megjelenítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
msgid "&Explode {0}" msgid "&Explode {0}"
msgstr "" msgstr "{0} &kicsomagolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
@ -11630,15 +11657,15 @@ msgstr "Módosítások eldobása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
msgid "Rebuild {0} from exploded contents" msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
msgstr "" msgstr "Újraépíti a kicsomagolt {0} fájlt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
msgid "&Rebuild {0}" msgid "&Rebuild {0}"
msgstr "" msgstr "{0} újraépítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
msgid "&Preview {0}" msgid "&Preview {0}"
msgstr "" msgstr "{0} &előnézete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
@ -15434,6 +15461,11 @@ msgid ""
"Leave this blank if you intend to use the server with an\n" "Leave this blank if you intend to use the server with an\n"
" Android phone or tablet." " Android phone or tablet."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Ha üresen hagyja a jelszó mezőt, bárki hozzáférhet adatbázisához.\n"
"<br>\n"
"<p>Vegye figyelembe, hogy az Android eszközök nem tudják a jelszóval\n"
" védett hálózatot elérni. Androidos telefon vagy táblagép használata estén\n"
" hagyja üresen a jelszó mezőt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:141
msgid "" msgid ""
@ -15477,10 +15509,15 @@ msgid ""
"<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n" "<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n"
" Android phone or tablet." " Android phone or tablet."
msgstr "" msgstr ""
"<p> A Google Android operációs rendszer egyik hibájából adódóan\n"
" ezek az eszközök nem tudják elérni a jelszóval védett hálózatokat.\n"
"<br>\n"
"<p>Ne adjon meg jelszót Androidos telefon vagy táblagép használata\n"
" esetén."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153
msgid "Password incompatible with Android devices" msgid "Password incompatible with Android devices"
msgstr "" msgstr "Androidos eszközöknél nem használható jelszó"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -18202,6 +18239,12 @@ msgid ""
"this'. Default: '%default'\n" "this'. Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats" "Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr "" msgstr ""
"Olyan szavak vesszővel tagolt listája, ami alapján a könyv ki lesz hagyva a "
"katalógusból. Például, ha a megadott szó „kihagy”, akkor a „kihagy "
"mindenből” vagy a „kihagy hibás” címkéjű könyvek nem kerülnek bele a "
"katalógusba.\n"
"Alapértelmezett: „%default”\n"
"Alkalmazható: ePub, MOBI kimeneti formátumoknál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:677 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:677
#, python-format #, python-format
@ -21104,6 +21147,12 @@ msgid ""
"a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter " "a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter "
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first." "regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
msgstr "" msgstr ""
"Minden, erre a reguláris kifejezésre találatot adó link át lesz ugorva. Ezt "
"az opciót többször is megadhatja, ebben az esetben bármelyik reguláris "
"kifejezésre találatot kap a link, akkor az át lesz ugorva. Alapesetben "
"egyetlen link sincs kihagyva. Ha mind a „filter” (szűrő), mind pedig a "
"„match” (egyezési) reguláris kifejezés meg van adva, akkor a „filter” lesz "
"először alkalmazva."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."
@ -22277,10 +22326,15 @@ msgid ""
"Control\n" "Control\n"
"how many should be shown, here." "how many should be shown, here."
msgstr "" msgstr ""
"Az „Olvasás” ikonra jobb egérgombbal kattintva megjelenik a legutóbb "
"olvasott\n"
" könyvek listája. Itt beállíthatja, hány könyv szerepeljen a listán."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:478
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer" msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
msgstr "" msgstr ""
"A „Könyv finomhangolása” menü használatakor melyik formátum legyen az "
"elsődleges"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:479
msgid "" msgid ""
@ -22288,3 +22342,8 @@ msgid ""
"automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n" "automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to\n"
"prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'" "prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz'"
msgstr "" msgstr ""
"Ha finomhangoláskor a könyv több formátumban is létezik, a calibre\n"
" automatikusan kiválaszt egyet. Alapesetben az EPUB formátum\n"
" elsődlegességet élvez a HTMLZ formátummal szemben. Ha mégis a\n"
" HTMLZ formátumot kívánja előtérbe helyezni, változtassa meg az értéket "
"'htmlz'-re"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-13 12:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 04:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 03:17+0000\n"
"Last-Translator: 英华 <wantinghard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-14 05:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "在两个书库间复制书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "对 calibre 书库中的 epub 或 htmlz 文件进行细微的优化调整"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "" msgid ""
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle Fire。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -1037,6 +1037,8 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'" "using 'Connect to iTunes'"
msgstr "" msgstr ""
"不支持的直接传输模式。请参考http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559页面说明配置使"
"用“连接到 iTunes”功能。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "与 Elonex EB 511 电子书阅读器通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:171
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "" msgstr "与 Cybook Odyssey 阅读器通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "<b>位置 %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
msgstr "" msgstr "与 Kindle 2/3/4/Touch 阅读器通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
@ -1454,7 +1456,7 @@ msgstr "与 Kindle DX 电子书阅读器通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:402
msgid "Communicate with the Kindle Fire" msgid "Communicate with the Kindle Fire"
msgstr "" msgstr "与 Kindle Fire 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:26
msgid "Communicate with the Kobo Reader" msgid "Communicate with the Kobo Reader"
@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
msgid "Show Previews" msgid "Show Previews"
msgstr "" msgstr "显示预览"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71
msgid "" msgid ""