mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
1f3e729623
commit
f2aa8482b8
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 20:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 20:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:57+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-09 04:38+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17164,7 +17164,7 @@ msgstr "Moere"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mvr
|
#. name for mvr
|
||||||
msgid "Marau"
|
msgid "Marau"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marau"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mvs
|
#. name for mvs
|
||||||
msgid "Massep"
|
msgid "Massep"
|
||||||
@ -17440,11 +17440,11 @@ msgstr "Makah"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for myi
|
#. name for myi
|
||||||
msgid "Mina (India)"
|
msgid "Mina (India)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mina (Índia)"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myj
|
#. name for myj
|
||||||
msgid "Mangayat"
|
msgid "Mangayat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mangayat"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myk
|
#. name for myk
|
||||||
msgid "Senoufo; Mamara"
|
msgid "Senoufo; Mamara"
|
||||||
@ -17452,11 +17452,11 @@ msgstr "Senufo; Mamara"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for myl
|
#. name for myl
|
||||||
msgid "Moma"
|
msgid "Moma"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Moma"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mym
|
#. name for mym
|
||||||
msgid "Me'en"
|
msgid "Me'en"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meen"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myo
|
#. name for myo
|
||||||
msgid "Anfillo"
|
msgid "Anfillo"
|
||||||
@ -17472,15 +17472,15 @@ msgstr "Maninka; Forest"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for myr
|
#. name for myr
|
||||||
msgid "Muniche"
|
msgid "Muniche"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Munitxe"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mys
|
#. name for mys
|
||||||
msgid "Mesmes"
|
msgid "Mesmes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mesmes"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myu
|
#. name for myu
|
||||||
msgid "Mundurukú"
|
msgid "Mundurukú"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Munduruku"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myv
|
#. name for myv
|
||||||
msgid "Erzya"
|
msgid "Erzya"
|
||||||
@ -17488,19 +17488,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for myw
|
#. name for myw
|
||||||
msgid "Muyuw"
|
msgid "Muyuw"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muyuw"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myx
|
#. name for myx
|
||||||
msgid "Masaaba"
|
msgid "Masaaba"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Masaba"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myy
|
#. name for myy
|
||||||
msgid "Macuna"
|
msgid "Macuna"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Macuna"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for myz
|
#. name for myz
|
||||||
msgid "Mandaic; Classical"
|
msgid "Mandaic; Classical"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mandaic Clàssic"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mza
|
#. name for mza
|
||||||
msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
|
msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
|
||||||
@ -17516,11 +17516,11 @@ msgstr "Llenguatge de signes de Madagascar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzd
|
#. name for mzd
|
||||||
msgid "Malimba"
|
msgid "Malimba"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Malimba"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mze
|
#. name for mze
|
||||||
msgid "Morawa"
|
msgid "Morawa"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Morawa"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzg
|
#. name for mzg
|
||||||
msgid "Monastic Sign Language"
|
msgid "Monastic Sign Language"
|
||||||
@ -17536,7 +17536,7 @@ msgstr "Mazatec; Ixcatlán"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzj
|
#. name for mzj
|
||||||
msgid "Manya"
|
msgid "Manya"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manya"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzk
|
#. name for mzk
|
||||||
msgid "Mambila; Nigeria"
|
msgid "Mambila; Nigeria"
|
||||||
@ -17548,35 +17548,35 @@ msgstr "Mixe; Mazatlan"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzm
|
#. name for mzm
|
||||||
msgid "Mumuye"
|
msgid "Mumuye"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mumuye"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzn
|
#. name for mzn
|
||||||
msgid "Mazanderani"
|
msgid "Mazanderani"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mazanderaní"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzo
|
#. name for mzo
|
||||||
msgid "Matipuhy"
|
msgid "Matipuhy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matipu"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzp
|
#. name for mzp
|
||||||
msgid "Movima"
|
msgid "Movima"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Movima"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzq
|
#. name for mzq
|
||||||
msgid "Mori Atas"
|
msgid "Mori Atas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mori; Atas"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzr
|
#. name for mzr
|
||||||
msgid "Marúbo"
|
msgid "Marúbo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marubo"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzs
|
#. name for mzs
|
||||||
msgid "Macanese"
|
msgid "Macanese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crioll Macau"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzt
|
#. name for mzt
|
||||||
msgid "Mintil"
|
msgid "Mintil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mintil"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzu
|
#. name for mzu
|
||||||
msgid "Inapang"
|
msgid "Inapang"
|
||||||
@ -17584,7 +17584,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzv
|
#. name for mzv
|
||||||
msgid "Manza"
|
msgid "Manza"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manza"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzw
|
#. name for mzw
|
||||||
msgid "Deg"
|
msgid "Deg"
|
||||||
@ -17592,7 +17592,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzx
|
#. name for mzx
|
||||||
msgid "Mawayana"
|
msgid "Mawayana"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mauaiana"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for mzy
|
#. name for mzy
|
||||||
msgid "Mozambican Sign Language"
|
msgid "Mozambican Sign Language"
|
||||||
@ -17600,7 +17600,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes moçambiquès"
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for mzz
|
#. name for mzz
|
||||||
msgid "Maiadomu"
|
msgid "Maiadomu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maiadom"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for naa
|
#. name for naa
|
||||||
msgid "Namla"
|
msgid "Namla"
|
||||||
@ -28784,7 +28784,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. name for xmz
|
#. name for xmz
|
||||||
msgid "Mori Bawah"
|
msgid "Mori Bawah"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mori; Bawah"
|
||||||
|
|
||||||
#. name for xna
|
#. name for xna
|
||||||
msgid "North Arabian; Ancient"
|
msgid "North Arabian; Ancient"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 10:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 14:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gregor Santner <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:42+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-09 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
||||||
msgid "Set Series information"
|
msgid "Set Series information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serieninformationen festlegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -19302,11 +19302,11 @@ msgstr "Den Rollbalken im Vollbildmodus anzeigen."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63
|
||||||
msgid "Start viewer in full screen mode"
|
msgid "Start viewer in full screen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betrachter im Vollbildmodus starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65
|
||||||
msgid "Show full screen usage help"
|
msgid "Show full screen usage help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hilfe für die Vollbildnutzung anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74
|
||||||
msgid "Font options"
|
msgid "Font options"
|
||||||
@ -19473,11 +19473,11 @@ msgstr "&Rollbalken im Vollbildmodus anzeigen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
|
||||||
msgid "&Start viewer in full screen mode"
|
msgid "&Start viewer in full screen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Betrachter im Vollbildmodus &starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
|
||||||
msgid "Show &help message when starting full screen mode"
|
msgid "Show &help message when starting full screen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Hilfe-Nachricht beim Starten des Vollbildmodus anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409
|
||||||
msgid "F&ull screen options"
|
msgid "F&ull screen options"
|
||||||
@ -19663,7 +19663,7 @@ msgstr "Normale Schriftgröße"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "S&earch Google for '%s'"
|
msgid "S&earch Google for '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Google Such&e nach '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28
|
||||||
@ -21313,7 +21313,7 @@ msgstr "Serien Nummer der hinzugefügten Bücher festlegen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341
|
||||||
msgid "Path to the cover to use for the added book"
|
msgid "Path to the cover to use for the added book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pfad zum Cover des hinzugefügten Buches"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:377
|
||||||
msgid "You must specify at least one file to add"
|
msgid "You must specify at least one file to add"
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 17:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Arnaud <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:41+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-09 04:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
@ -1169,6 +1169,7 @@ msgstr "Communiquer avec iTunes/iBooks."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
||||||
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Périphérique Apple détecté, lancement d'iTunes, veuillez patienter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1185,6 +1186,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||||
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"*** Mode de connexion direct non supporté. Veuillez consulter la page "
|
||||||
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||||
|
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 11:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 12:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:44+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-09 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Comunica con iTunes/iBooks."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
||||||
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apple iDevice rilevato, avvio di iTunes, attendi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1166,6 +1166,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||||
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"*** Modalità di connessione diretta non supportata. Vedi "
|
||||||
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 per istruzioni "
|
||||||
|
"sull'utilizzo di 'Connetti a iTunes' ***"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1606,8 +1609,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il Kindle 3 e le versioni più recenti possono utilizzare le informazioni sui "
|
"Il Kindle 3 e le versioni più recenti possono utilizzare le informazioni sui "
|
||||||
"numero di pagina presenti nei file MOBI. Con questa opzione, calibre "
|
"numero di pagina presenti nei file MOBI. Con questa opzione, calibre "
|
||||||
"calcolerà ed invierà queste informazioni al Kindle in fase di caricamento di "
|
"calcolerà ed invierà queste informazioni al Kindle in fase di caricamento di "
|
||||||
"file MOBI attraverso la presa USB. Da notare che i numeri di pagina non "
|
"file MOBI tramite USB. Da notare che i numeri di pagina non corrispondono "
|
||||||
"corrispondono alle pagine del libro in versione cartacea."
|
"alle pagine del libro in versione cartacea."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:308
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:308
|
||||||
msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
|
msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
|
||||||
@ -1888,10 +1891,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
|
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
|
||||||
"you wish to see/delete them."
|
"you wish to see/delete them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kobo mostra consigli sul dispositivo. In alcuni casi riguardano file, ma in "
|
||||||
|
"altri sono solo riferimenti al sito web dal quale acquistare. Abilitala se "
|
||||||
|
"desideri vederli/eliminarli."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
||||||
msgid "Set Series information"
|
msgid "Set Series information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta informazioni sulla serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore iPapyrus."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:81
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:81
|
||||||
msgid "Communicate with the Sovos reader."
|
msgid "Communicate with the Sovos reader."
|
||||||
msgstr "Comunica con il lettore Sovos"
|
msgstr "Comunica con il lettore Sovos."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:91
|
||||||
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
|
||||||
@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:623
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:623
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
|
||||||
msgstr "Impossibile montare la memoria principale (Codice errore: %d)"
|
msgstr "Impossibile montare la memoria principale (Codice di errore: %d)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2626,7 +2632,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66
|
||||||
msgid "Card A folder"
|
msgid "Card A folder"
|
||||||
msgstr "Cartella nella Card A"
|
msgstr "Cartella nella scheda A"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
|
||||||
msgid "Swap main and card A"
|
msgid "Swap main and card A"
|
||||||
@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Selected slot: %s is not supported."
|
msgid "Selected slot: %s is not supported."
|
||||||
msgstr "Lo slot selezionato: %s non è supportato."
|
msgstr "Slot selezionato: %s non è supportato."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:36
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:36
|
||||||
msgid "There is insufficient free space in main memory"
|
msgid "There is insufficient free space in main memory"
|
||||||
@ -2977,7 +2983,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"disables the generation of this cover."
|
"disables the generation of this cover."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"In genere, se il file di input non ha una copertina e non ne viene "
|
"In genere, se il file di input non ha una copertina e non ne viene "
|
||||||
"specificata una, viene generata una copertina di default con il titolo, "
|
"specificata una, viene generata una copertina predefinita con il titolo, "
|
||||||
"l'autore, etc. Questa opzione disabilita la generazione di questa copertina."
|
"l'autore, etc. Questa opzione disabilita la generazione di questa copertina."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84
|
||||||
@ -3146,8 +3152,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Come gestire i CSS usando css-type = 'classe'.\n"
|
"Come gestire i CSS usando css-type = 'classe'.\n"
|
||||||
"Il valore predefinito è esterno.\n"
|
"Il valore predefinito è esterno.\n"
|
||||||
"esterni: utilizzare un file CSS esterno che si collega nel documento.\n"
|
"esternal: utilizzare un file CSS esterno che si collega nel documento.\n"
|
||||||
"inline: Posizionare il CSS nella sezione head del documento."
|
"inline: posizionare il CSS nell'intestazione del documento."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:42
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3229,7 +3235,7 @@ msgstr "La famiglia di caratteri a spaziatura fissa da includere"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:157
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:157
|
||||||
msgid "Comic"
|
msgid "Comic"
|
||||||
msgstr "Comic"
|
msgstr "Fumetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:45
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:270
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:270
|
||||||
@ -3686,9 +3692,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"are always removed with plain text output."
|
"are always removed with plain text output."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non rimuovere i riferimenti ad immagini all'interno del documento. Questa "
|
"Non rimuovere i riferimenti ad immagini all'interno del documento. Questa "
|
||||||
"opzione è utile solo se accompagnata ad un opzione di formattazione del "
|
"opzione è utile solo se accompagnata ad un'opzione di formattazione del "
|
||||||
"testo diversa da \"plain\". L'uso dell'opzione \"plain\" rimuove sempre i "
|
"testo diversa da \"plain\". L'uso dell'opzione \"plain\" rimuove sempre i "
|
||||||
"link dai documenti"
|
"collegamenti dai documenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3830,6 +3836,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Useful if you are embedding a particularly large font with lots of unused "
|
"Useful if you are embedding a particularly large font with lots of unused "
|
||||||
"glyphs."
|
"glyphs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sottoinsieme di tutti i caratteri integrati. Ogni carattere integrato è "
|
||||||
|
"ridotto per contenere solo i glifi utilizzati in questo documento. Ciò "
|
||||||
|
"riduce la dimensione dei file dei caratteri. Utile se stai integrando un "
|
||||||
|
"carattere particolarmente grande con molti glifi non utilizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4284,8 +4294,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
|
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cerca parole e segni che indicano l'uso dell'italico e mettili in formato "
|
"Cerca parole e segni che indicano l'uso del corsivo e rendili in corsivo."
|
||||||
"italico."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5748,7 +5757,7 @@ msgstr "Aggiungi libri alla biblioteca calibre dal dispositivo connesso"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
|
||||||
msgid "Merging user annotations into database"
|
msgid "Merging user annotations into database"
|
||||||
msgstr "Fondi le annotazioni utente nel database"
|
msgstr "Unisci le annotazioni utente nel database"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:63
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:63
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
|
||||||
@ -5766,7 +5775,7 @@ msgstr "Il recupero delle note non è supportato per questo dispositivo"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136
|
||||||
msgid "Use library only"
|
msgid "Use library only"
|
||||||
msgstr "Usare solo la biblioteca"
|
msgstr "Usa solo la biblioteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:113
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:137
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:137
|
||||||
@ -6552,6 +6561,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117
|
||||||
msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
|
msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mostra i li&bri con problemi nell'elenco principale dopo l'aggiornamento dei "
|
||||||
|
"metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123
|
||||||
msgid "Download complete"
|
msgid "Download complete"
|
||||||
@ -6922,7 +6933,7 @@ msgstr "G"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
|
||||||
msgid "Get books"
|
msgid "Get books"
|
||||||
msgstr "Prendi libri"
|
msgstr "Ottieni libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
|
||||||
msgid "Search for ebooks"
|
msgid "Search for ebooks"
|
||||||
@ -7830,7 +7841,7 @@ msgstr "&Generi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
|
||||||
msgid "Field containing Genre information"
|
msgid "Field containing Genre information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Campo contenente informazioni sul genere"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
|
||||||
msgid "&Recently Added"
|
msgid "&Recently Added"
|
||||||
@ -7878,7 +7889,7 @@ msgstr "Generi esclusi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
|
||||||
msgid "Genres to &exclude (regex):"
|
msgid "Genres to &exclude (regex):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Generi da &escludere (espressione regolare):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
|
||||||
msgid "Reset to default"
|
msgid "Reset to default"
|
||||||
@ -11728,7 +11739,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
|
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Campo nel quale il testo sarà immesso dopo le sostituzioni. \n"
|
"Campo nel quale il testo sarà immesso dopo le sostituzioni. \n"
|
||||||
"Se lasciato vuoto, verrà usato il campo sorgente (se modificabile)."
|
"Se lasciato vuoto, sarà utilizzato il campo sorgente (se modificabile)."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641
|
||||||
msgid "M&ode:"
|
msgid "M&ode:"
|
||||||
@ -11771,7 +11782,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
|
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
|
||||||
"fields"
|
"fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usando per separare i valori in campi multivalore quando si mostrano i "
|
"Utilizzato per separare i valori in campi multivalore quando si mostrano i "
|
||||||
"risultati dei test"
|
"risultati dei test"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:653
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:653
|
||||||
@ -12045,9 +12056,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
|
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
|
||||||
"sure you want to proceed?"
|
"sure you want to proceed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Installa plugin è un <b>rischio alla sicurezza</b>. I plugin possono "
|
"L'installazione di plugin è un <b>rischio per la sicurezza</b>. I plugin "
|
||||||
"contenere virus/malware. Installalo solo se l'hai ottenuto da una fonte "
|
"possono contenere virus/malware. Installalo solo se l'hai ottenuto da una "
|
||||||
"sicura. Sei certo di voler proseguire?"
|
"fonte sicura. Sei certo di voler proseguire?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:707
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:707
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -12759,7 +12770,7 @@ msgstr "&Pulisci"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:224
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:224
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:185
|
||||||
msgid "Search only in specific fields:"
|
msgid "Search only in specific fields:"
|
||||||
msgstr "Cerca solo nei campi selezionati:"
|
msgstr "Cerca solo in campi specifici:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
|
||||||
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
|
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
|
||||||
@ -13110,7 +13121,7 @@ msgstr "Tag 2"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:269
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:269
|
||||||
msgid "Template language tutorial"
|
msgid "Template language tutorial"
|
||||||
msgstr "Tutorial sul modello del linguaggio"
|
msgstr "Guida sul modello del linguaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:273
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:273
|
||||||
msgid "Template function reference"
|
msgid "Template function reference"
|
||||||
@ -16245,11 +16256,11 @@ msgstr "Mostra la &copertina nel pannello dei dettagli del libro"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:274
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:274
|
||||||
msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
|
msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra le dimensioni della copertina del libro in pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:275
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:275
|
||||||
msgid "Show cover &size"
|
msgid "Show cover &size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mo&stra dimensioni della copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:277
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:277
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 06:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:45+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-09 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "iTunes/iBooksと通信します。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
|
||||||
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apple iDeviceが接続されました。iTunesを起動しますので、お待ちください、、、"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1090,6 +1090,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
|
||||||
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
"using 'Connect to iTunes' ***"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"*** サポートされていない直接接続モードです。詳しくは "
|
||||||
|
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 の'Connect to "
|
||||||
|
"iTunes'の説明を参照してください。 ***"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1753,11 +1756,11 @@ msgstr "Kobo Touch上の空のブックシェルフを、同期が終わった
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1221
|
||||||
msgid "Upload covers for books"
|
msgid "Upload covers for books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "書籍の表紙をアップロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
|
||||||
msgid "Always upload covers"
|
msgid "Always upload covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "常に表紙をアップロード"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1765,6 +1768,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"already on the device. Select this option if you want covers uploaded the "
|
"already on the device. Select this option if you want covers uploaded the "
|
||||||
"first time you send the book to the device."
|
"first time you send the book to the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"表紙をアップロードするオプションが選ばれた場合、ドライバはデバイス上にすでに表紙がある場合のみ、置き換えます。もし最初に書籍をデバイスへ送る時にも表紙をア"
|
||||||
|
"ップロードしたい場合にこのオプションを選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1240
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1240
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1772,10 +1777,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
|
"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
|
||||||
"you wish to see/delete them."
|
"you wish to see/delete them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Koboはデバイス上でおすすめを表示します。それは場合によってはファイルがあることもありますが、時には単に販売ウエブサイトへのリンクで出しかない場合もあり"
|
||||||
|
"ます。それらを表示する/削除したい場合にこれを有効にしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
|
||||||
msgid "Set Series information"
|
msgid "Set Series information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シリーズ情報を設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1784,6 +1791,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"only be added to the device after the book has been processed by the device. "
|
"only be added to the device after the book has been processed by the device. "
|
||||||
"Enable if you wish to set series information."
|
"Enable if you wish to set series information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Koboデバイスの書籍リストはシリーズ情報も表示することができます。しかしアップロードされた書籍はこの情報が読まれません。シリーズ情報はアップロード後、デ"
|
||||||
|
"バイスで開かなければ表示されません。シリーズ情報をセットしたい場合には、これを有効にしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1249
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3043,6 +3052,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
|
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
|
||||||
"large when converted to JPEG."
|
"large when converted to JPEG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Calibreはディフォールトでは、MOBIファイル内の画像をJPEGへ変換します。これは古いMOBIビューワーが、他の画像フォーマットをサーポートしてい"
|
||||||
|
"ない場合があるため、最大の互換性を得るために、このようになっています。このオプションはCalibreにそれをやめさせます。これはドキュメント内にたくさんの"
|
||||||
|
"GIF/PNG画像があり、JPEGに変換すると非常に大きくなる場合に便利です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:93
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3052,6 +3064,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features "
|
"6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features "
|
||||||
"than MOBI 6, but only works with newer Kindles."
|
"than MOBI 6, but only works with newer Kindles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ディフォールトではCalibreは、古いMOBI "
|
||||||
|
"6フォーマットのMOBIファイルを生成します。このフォーマットは全てのデバイスで表示できます。しかしながら、この設定を変えるとCalibreは新しいKF8"
|
||||||
|
"のみ、もしくはMOBI 6 とKF 8の両方を含むMOBIファイルを生成できます。KF 8 はMOBI 6 "
|
||||||
|
"より多くの機能がありますが、新しいKindleでしか使えません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:136
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
|
||||||
@ -8269,7 +8285,7 @@ msgstr "マージンを無視する(&M)"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
|
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
|
||||||
"older viewers)"
|
"older viewers)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全てのイメージをJPEGに変換しない(古めのデバイスではイメージが表示されなくなる可能性があります。)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
|
||||||
msgid "Kindle options"
|
msgid "Kindle options"
|
||||||
@ -8277,7 +8293,7 @@ msgstr "Kindle オプション"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88
|
||||||
msgid "MOBI file &type:"
|
msgid "MOBI file &type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MOBIファイル・タイプ(&T):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89
|
||||||
msgid "Personal Doc tag:"
|
msgid "Personal Doc tag:"
|
||||||
@ -8289,6 +8305,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
|
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
|
||||||
"convert to AZW3 instead of MOBI."
|
"convert to AZW3 instead of MOBI."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<b>注意:</b>いくつかのKinldeデバイスでは「新しい」、もしくは「両方」のMOBIファイル・タイプの表示に問題があることがあります。デバイス上で"
|
||||||
|
"新しいフォーマットを使いたい場合には、MOBIの替わりにAZW3を使ってください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||||
msgid "Page Setup"
|
msgid "Page Setup"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user