Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-04-24 04:35:57 +00:00
parent 72b21ce896
commit f8b086220b
3 changed files with 290 additions and 182 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
@ -3716,15 +3716,17 @@ msgstr "Descargar portadas de The Open Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33
msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve"
msgstr ""
msgstr "Descarga metadatos de Content Reserve de Overdrive"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45
msgid "Download all metadata (slow)"
msgstr ""
msgstr "Descargar todos los metadatos (lento)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr ""
"Active esta opción para recopilar todos los metadatos disponibles en "
"Overdrive."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
msgid ""
@ -3734,6 +3736,12 @@ msgid ""
"time required. Check the download all metadata option below to enable "
"downloading this data."
msgstr ""
"Pueden tomarse más metadatos de la página de detalles de Overdrive. Esto "
"incluye un conjunto limitado de etiquetas usadas por bibliotecas, "
"comentarios, idioma y el ISBN del libro electrónico. La recopilación de "
"estos datos está desactivada de manera predeterminada debido al tiempo "
"adicional que requiere. Active la opción de descargar todos los metadatos "
"más abajo para descargar estos datos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -4551,6 +4559,8 @@ msgid ""
"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is "
"twice the actual value for historical reasons."
msgstr ""
"Número máximo de tareas de conversión o descarga simultáneas. Este número es "
"el doble del valor real por razones históricas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
@ -4796,11 +4806,11 @@ msgstr "Obtener anotaciones (experimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56
msgid "Not supported"
msgstr ""
msgstr "No soportado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr ""
msgstr "No se pueden extraer anotaciones de este dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245
@ -5505,7 +5515,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:471
msgid "Applying changed metadata"
msgstr ""
msgstr "Aplicando los metadatos modificados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:538
msgid "Some failures"
@ -5756,6 +5766,8 @@ msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
"Calibre le ayuda a encontrar los libros electrónicos que desea buscando en "
"las páginas de diferentes fuentes de libros comerciales y de dominio público."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:50
msgid ""
@ -5763,6 +5775,8 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
"Si usa la búsqueda integrada podrá encontrar qué tienda tiene el libro que "
"busca al mejor precio. También sabrá si tiene DRM y otros detalles útiles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:54
msgid ""
@ -5773,14 +5787,20 @@ msgid ""
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
msgstr ""
"Todas las transacciones (con o sin pagos) tienen lugar entre usted y la "
"tienda de libros. Calibre no toma parte en este proceso y cualquier "
"incidencia que pueda ocurrir relacionada con una compra debe resolverse con "
"la página en la que está comprando. Asegúrese de que cualquier libro que "
"compre funcione en su lector, particularmente si se trata de libros con <a "
"href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64
msgid "Show this message again"
msgstr ""
msgstr "Volver a mostrar este mensaje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:65
msgid "About Get Books"
msgstr ""
msgstr "Sobre Get Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:54
@ -6184,7 +6204,7 @@ msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
msgid "Cover size: %dx%d"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de portada: %d×%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@ -11808,15 +11828,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:471
msgid "Set metadata for the book from the selected format"
msgstr ""
msgstr "Establecer los metadatos del libro a partir del formato seleccionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:478
msgid "Add a format to this book"
msgstr ""
msgstr "Añadir un formato a este libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:485
msgid "Remove the selected format from this book"
msgstr ""
msgstr "Eliminar el formato seleccionado de este libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:750
msgid "Invalid cover"
@ -11924,19 +11944,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:65
msgid "Download only &metadata"
msgstr ""
msgstr "Descargar sólo los &metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:69
msgid "Download only &covers"
msgstr ""
msgstr "Descargar sólo las &portadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:73
msgid "&Configure download"
msgstr ""
msgstr "&Configurar descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:77
msgid "Download &both"
msgstr ""
msgstr "Descargar &ambos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:103
msgid "Download metadata for %d books"
@ -11988,6 +12008,8 @@ msgstr "(Fallo en portada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:197
msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)."
msgstr ""
"No se pudieron descargar los metadatos o las portadas para ninguno de los %d "
"libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:202
msgid ""
@ -13160,10 +13182,18 @@ msgid ""
"metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching "
"for. Most often, they all have large tag sets."
msgstr ""
"<p>Las diferentes fuentes de metadatos contiened distintos conjuntos de "
"etiquetas para el miso libro. Si se activa esta opción calibre usará el "
"menor conjunto de etiquetas. Esto suele representar mejor el género del "
"libro, mientras que el conjunto mayor tiende a describir el contenido del "
"libro.\n"
"<p>Tenga en cuenta que esta opción sólo tiene importancia práctica si alguna "
"de las fuentes de metadatos tiene un conjunto de etiquetas de tipo género "
"para el libro que busca. Frecuentemente todas tienen conjuntos mayores."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:120
msgid "Prefer &fewer tags"
msgstr ""
msgstr "Mejor con &menos etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50
msgid "Failed to install command line tools."
@ -13185,7 +13215,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:59
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
msgstr ""
msgstr "Máximo número de tareas de conversión o descarga simultáneas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
@ -13227,7 +13257,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:247
msgid "The {0} device does not support the {1} format."
msgstr ""
msgstr "El dispositivo {0} no admite el formato {1}."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:280
msgid "Invalid destination"
@ -14251,10 +14281,12 @@ msgstr "(todos los libros)"
msgid ""
"Books display will be restricted to those matching a selected saved search"
msgstr ""
"Se mostrarán sólo los libros que coincidan con la búsqueda guardada "
"seleccionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53
msgid " or the search "
msgstr ""
msgstr " o la búsqueda "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87
msgid "({0} of {1})"
@ -14329,7 +14361,7 @@ msgstr "Abrir la tienda en un explorador web externo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:95
msgid "Not Available"
msgstr ""
msgstr "No disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
@ -14348,7 +14380,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "DRM"
msgstr ""
msgstr "DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
msgid "Price"
@ -14360,6 +14392,9 @@ msgid ""
"verify this price is correct. This price often does not include promotions "
"the store may be running."
msgstr ""
"Precio detectado: %s. Compruebe que el precio es correcto en la tienda antes "
"de realizar la compra. Este precio normalmente no incluye las promociones "
"que la tienda pueda tener activas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:182
msgid ""
@ -14368,6 +14403,10 @@ msgid ""
"what you can do with this book. Check with the store before making any "
"purchases to ensure you can actually read this book."
msgstr ""
"Se han detectado restricciones de DRM en este libro. Puede que el libro no "
"funcione en su lector y que tenga limitaciones en lo que pueda hacer con él. "
"Compruébelo en la tienda antes de realizar ninguna compra para asegurarse de "
"que realmente va a poder leer este libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:184
msgid ""
@ -14376,21 +14415,28 @@ msgid ""
"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
msgstr ""
"No se han detectado restricciones de DRM en este libro. Debería poder usar "
"el libro en cualquier lector, siempre que esté en un formato soportado por "
"calibro. No obstante, antes de realizar una compra vuelva a comprobar el "
"posible DRM en la tienda. Es posible que la tienda no desvele abiertamente "
"la presencia de DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:186
msgid ""
"The DRM status of this book could not be determined. There is a very high "
"likelihood that this book is actually DRM restricted."
msgstr ""
"No se pudo determinar si el libro tiene restricciones de DRM. Es muy "
"probable que las tenga."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:198
msgid "Couldn't find any books matching your query."
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar ningún libro que satisfaga las condiciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books"
msgstr ""
msgstr "Get Books"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108
@ -14421,6 +14467,13 @@ msgid ""
"will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" "
"and selecting the file from the ADE library folder."
msgstr ""
"Este libro es un fichero EPUB con DRM. Se le pedirá que guarde este fichero "
"en su ordenador. Una vez guardado, ábralo con <a "
"href=\"http://www.adobe.com/products/digitaleditions/\">Adobe Digital "
"Editions</a> (ADE).\r\n"
"<p>ADE, por su parte descargará el libro real, que será un fichero «.epub». "
"Puede añadir este libro a la biblioteca de calibre usando «Añadir libros» y "
"seleccionando el fichero de la carpeta de la biblioteca de ADE."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
@ -17905,7 +17958,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:555
msgid "booksize() -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
msgstr "booksize() -- devuelve el valor del campo en mayúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr "Razne naprednejše nastavitve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109
msgid "Kindle books from Amazon"
msgstr ""
msgstr "Knjige Kindle podjetja Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid "Ebooks for readers."
msgstr ""
msgstr "E-knjige za bralnike."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
msgstr ""
msgstr "Knjige, učbeniki, e-knjige, igrače, igre in drugo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Publishers of fine books."
msgstr ""
msgstr "Založniki kakovostnih knjig."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
msgid "World Famous eBook Store."
msgstr ""
msgstr "Svetovno znana trgovina z e-knjigami."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134
msgid "The digital bookstore."
msgstr ""
msgstr "Digitalna knjigarna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139
msgid "entertain, enrich, inspire."
@ -560,19 +560,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
msgid "Read anywhere."
msgstr ""
msgstr "Beri kjerkoli."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149
msgid "The first producer of free ebooks."
msgstr ""
msgstr "Prvi izdajatelj brezplačnih e-knjig."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154
msgid "eReading: anytime. anyplace."
msgstr ""
msgstr "e-Branje: kadarkoli, kjerkoli."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1159
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
msgstr ""
msgstr "Najboljše e-knjige za najboljšo ceno: brezplačno!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174
msgid "Your ebook. Your way."
msgstr ""
msgstr "Vaša e-knjiga. Na vaš način."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input"
@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:296
msgid "Specify which font to use when generating a default cover"
msgstr ""
msgstr "Določite pisavo za ustvarjanje privzete naslovnice"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:297
msgid ""
@ -16954,7 +16954,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312
msgid "Language to use when sorting."
msgstr ""
msgstr "Jezik, ki naj bo upoštevan pri razvrščanju."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:313
msgid ""
@ -16997,7 +16997,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338
msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list"
msgstr ""
msgstr "Odstrani svetle rumene črte na robu seznama knjig"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid ""
@ -17008,7 +17008,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
msgstr ""
msgstr "Največja širina in višina naslovnic, shranjenih v knjižnici calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:345
msgid ""