mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9c6a1f9bdf
commit
0c124a7d2c
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 13:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 18:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 05:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-04 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
||||
@ -21792,11 +21792,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rac
|
||||
msgid "Rasawa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rasawa"
|
||||
|
||||
#. name for rad
|
||||
msgid "Rade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rade"
|
||||
|
||||
#. name for raf
|
||||
msgid "Meohang; Western"
|
||||
@ -21808,11 +21808,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rah
|
||||
msgid "Rabha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rabha"
|
||||
|
||||
#. name for rai
|
||||
msgid "Ramoaaina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramoaaina"
|
||||
|
||||
#. name for raj
|
||||
msgid "Rajasthani"
|
||||
@ -21824,7 +21824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ral
|
||||
msgid "Ralte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ralte"
|
||||
|
||||
#. name for ram
|
||||
msgid "Canela"
|
||||
@ -21832,15 +21832,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ran
|
||||
msgid "Riantana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riantana"
|
||||
|
||||
#. name for rao
|
||||
msgid "Rao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rao"
|
||||
|
||||
#. name for rap
|
||||
msgid "Rapanui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapanui"
|
||||
|
||||
#. name for raq
|
||||
msgid "Saam"
|
||||
@ -21856,11 +21856,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rat
|
||||
msgid "Razajerdi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Razajerdi"
|
||||
|
||||
#. name for rau
|
||||
msgid "Raute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raute"
|
||||
|
||||
#. name for rav
|
||||
msgid "Sampang"
|
||||
@ -21868,19 +21868,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for raw
|
||||
msgid "Rawang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ravang"
|
||||
|
||||
#. name for rax
|
||||
msgid "Rang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#. name for ray
|
||||
msgid "Rapa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapa"
|
||||
|
||||
#. name for raz
|
||||
msgid "Rahambuu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rahambuu"
|
||||
|
||||
#. name for rbb
|
||||
msgid "Palaung; Rumai"
|
||||
@ -21900,15 +21900,15 @@ msgstr "Francès crioll; Réunion"
|
||||
|
||||
#. name for rdb
|
||||
msgid "Rudbari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rudbari"
|
||||
|
||||
#. name for rea
|
||||
msgid "Rerau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rerau"
|
||||
|
||||
#. name for reb
|
||||
msgid "Rembong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rembong"
|
||||
|
||||
#. name for ree
|
||||
msgid "Kayan; Rejang"
|
||||
@ -21920,43 +21920,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rei
|
||||
msgid "Reli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reli"
|
||||
|
||||
#. name for rej
|
||||
msgid "Rejang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rejang"
|
||||
|
||||
#. name for rel
|
||||
msgid "Rendille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendille"
|
||||
|
||||
#. name for rem
|
||||
msgid "Remo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remo"
|
||||
|
||||
#. name for ren
|
||||
msgid "Rengao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rengao"
|
||||
|
||||
#. name for rer
|
||||
msgid "Rer Bare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rer Bare"
|
||||
|
||||
#. name for res
|
||||
msgid "Reshe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reshe"
|
||||
|
||||
#. name for ret
|
||||
msgid "Retta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retta"
|
||||
|
||||
#. name for rey
|
||||
msgid "Reyesano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reyesano"
|
||||
|
||||
#. name for rga
|
||||
msgid "Roria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roria"
|
||||
|
||||
#. name for rge
|
||||
msgid "Romano-Greek"
|
||||
@ -21964,7 +21964,7 @@ msgstr "Romano-grec"
|
||||
|
||||
#. name for rgk
|
||||
msgid "Rangkas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangkas"
|
||||
|
||||
#. name for rgn
|
||||
msgid "Romagnol"
|
||||
@ -21972,19 +21972,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rgr
|
||||
msgid "Resígaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resígaro"
|
||||
|
||||
#. name for rgs
|
||||
msgid "Roglai; Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roglai; Meridional"
|
||||
|
||||
#. name for rgu
|
||||
msgid "Ringgou"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roti; Ringgou"
|
||||
|
||||
#. name for rhg
|
||||
msgid "Rohingya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chittagoni; Rohingya"
|
||||
|
||||
#. name for rhp
|
||||
msgid "Yahang"
|
||||
@ -21992,11 +21992,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ria
|
||||
msgid "Riang (India)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tripurí; Riang"
|
||||
|
||||
#. name for rie
|
||||
msgid "Rien"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rien"
|
||||
|
||||
#. name for rif
|
||||
msgid "Tarifit"
|
||||
@ -22004,7 +22004,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ril
|
||||
msgid "Riang (Myanmar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riang (Myanmar)"
|
||||
|
||||
#. name for rim
|
||||
msgid "Nyaturu"
|
||||
@ -22016,27 +22016,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rir
|
||||
msgid "Ribun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ribun"
|
||||
|
||||
#. name for rit
|
||||
msgid "Ritarungo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ritarungo"
|
||||
|
||||
#. name for riu
|
||||
msgid "Riung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riung"
|
||||
|
||||
#. name for rjg
|
||||
msgid "Rajong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rajong"
|
||||
|
||||
#. name for rji
|
||||
msgid "Raji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raji"
|
||||
|
||||
#. name for rjs
|
||||
msgid "Rajbanshi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rajbanshi"
|
||||
|
||||
#. name for rka
|
||||
msgid "Kraol"
|
||||
@ -22044,15 +22044,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rkb
|
||||
msgid "Rikbaktsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rikbaktsa"
|
||||
|
||||
#. name for rkh
|
||||
msgid "Rakahanga-Manihiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rakahanga-Manihiki"
|
||||
|
||||
#. name for rki
|
||||
msgid "Rakhine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rakhine"
|
||||
|
||||
#. name for rkm
|
||||
msgid "Marka"
|
||||
@ -22064,11 +22064,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rma
|
||||
msgid "Rama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#. name for rmb
|
||||
msgid "Rembarunga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rembarrunga"
|
||||
|
||||
#. name for rmc
|
||||
msgid "Romani; Carpathian"
|
||||
@ -22100,7 +22100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rmk
|
||||
msgid "Romkun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Romkun"
|
||||
|
||||
#. name for rml
|
||||
msgid "Romani; Baltic"
|
||||
@ -22108,7 +22108,7 @@ msgstr "Romaní; Bàltic"
|
||||
|
||||
#. name for rmm
|
||||
msgid "Roma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roma"
|
||||
|
||||
#. name for rmn
|
||||
msgid "Romani; Balkan"
|
||||
@ -22120,7 +22120,7 @@ msgstr "Romaní; Sinte"
|
||||
|
||||
#. name for rmp
|
||||
msgid "Rempi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rempi"
|
||||
|
||||
#. name for rmq
|
||||
msgid "Caló"
|
||||
@ -22140,7 +22140,7 @@ msgstr "Romaní; Tavringer"
|
||||
|
||||
#. name for rmv
|
||||
msgid "Romanova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Romanova"
|
||||
|
||||
#. name for rmw
|
||||
msgid "Romani; Welsh"
|
||||
@ -22148,7 +22148,7 @@ msgstr "Romani; gal·lès"
|
||||
|
||||
#. name for rmx
|
||||
msgid "Romam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Romam"
|
||||
|
||||
#. name for rmy
|
||||
msgid "Romani; Vlax"
|
||||
@ -22160,23 +22160,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rna
|
||||
msgid "Runa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Runa"
|
||||
|
||||
#. name for rnd
|
||||
msgid "Ruund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruund"
|
||||
|
||||
#. name for rng
|
||||
msgid "Ronga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ronga"
|
||||
|
||||
#. name for rnl
|
||||
msgid "Ranglong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chin; Ranglong"
|
||||
|
||||
#. name for rnn
|
||||
msgid "Roon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roon"
|
||||
|
||||
#. name for rnp
|
||||
msgid "Rongpo"
|
||||
@ -22192,7 +22192,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for roc
|
||||
msgid "Roglai; Cacgia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roglai; Cacgia"
|
||||
|
||||
#. name for rod
|
||||
msgid "Rogo"
|
||||
@ -22208,7 +22208,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for rog
|
||||
msgid "Roglai; Northern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roglai; Septentrional"
|
||||
|
||||
#. name for roh
|
||||
msgid "Romansh"
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-04 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Abua"
|
||||
|
||||
#. name for abo
|
||||
msgid "Abon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abon"
|
||||
|
||||
#. name for abp
|
||||
msgid "Ayta; Abellen"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for acn
|
||||
msgid "Achang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Achang"
|
||||
|
||||
#. name for acp
|
||||
msgid "Acipa; Eastern"
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ahr
|
||||
msgid "Ahirani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahirani"
|
||||
|
||||
#. name for ahs
|
||||
msgid "Ashe"
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Aimele"
|
||||
|
||||
#. name for aim
|
||||
msgid "Aimol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aimol"
|
||||
|
||||
#. name for ain
|
||||
msgid "Ainu (Japan)"
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Aimaq"
|
||||
|
||||
#. name for air
|
||||
msgid "Airoran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Airoran"
|
||||
|
||||
#. name for ais
|
||||
msgid "Amis; Nataoran"
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Aighon"
|
||||
|
||||
#. name for aiy
|
||||
msgid "Ali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ali"
|
||||
|
||||
#. name for aja
|
||||
msgid "Aja (Sudan)"
|
||||
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Aja (Benim)"
|
||||
|
||||
#. name for aji
|
||||
msgid "Ajië"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajië"
|
||||
|
||||
#. name for ajp
|
||||
msgid "Arabic; South Levantine"
|
||||
@ -806,15 +806,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for akc
|
||||
msgid "Mpur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mpur"
|
||||
|
||||
#. name for akd
|
||||
msgid "Ukpet-Ehom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukpet-Ehom"
|
||||
|
||||
#. name for ake
|
||||
msgid "Akawaio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akawaio"
|
||||
|
||||
#. name for akf
|
||||
msgid "Akpa"
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Akpa"
|
||||
|
||||
#. name for akg
|
||||
msgid "Anakalangu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anakalangu"
|
||||
|
||||
#. name for akh
|
||||
msgid "Angal Heneng"
|
||||
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Qawasqar"
|
||||
|
||||
#. name for ald
|
||||
msgid "Alladian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alladian"
|
||||
|
||||
#. name for ale
|
||||
msgid "Aleut"
|
||||
@ -914,31 +914,31 @@ msgstr "Aleúte"
|
||||
|
||||
#. name for alf
|
||||
msgid "Alege"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alege"
|
||||
|
||||
#. name for alh
|
||||
msgid "Alawa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alawa"
|
||||
|
||||
#. name for ali
|
||||
msgid "Amaimon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amaimon"
|
||||
|
||||
#. name for alj
|
||||
msgid "Alangan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alangan"
|
||||
|
||||
#. name for alk
|
||||
msgid "Alak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alak"
|
||||
|
||||
#. name for all
|
||||
msgid "Allar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allar"
|
||||
|
||||
#. name for alm
|
||||
msgid "Amblong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amblong"
|
||||
|
||||
#. name for aln
|
||||
msgid "Albanian; Gheg"
|
||||
@ -946,11 +946,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for alo
|
||||
msgid "Larike-Wakasihu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Larike-Wakasihu"
|
||||
|
||||
#. name for alp
|
||||
msgid "Alune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alune"
|
||||
|
||||
#. name for alq
|
||||
msgid "Algonquin"
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for alr
|
||||
msgid "Alutor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alutor"
|
||||
|
||||
#. name for als
|
||||
msgid "Albanian; Tosk"
|
||||
@ -974,43 +974,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for alw
|
||||
msgid "Alaba-K’abeena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alaba-K’abeena"
|
||||
|
||||
#. name for alx
|
||||
msgid "Amol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amol"
|
||||
|
||||
#. name for aly
|
||||
msgid "Alyawarr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alyawarr"
|
||||
|
||||
#. name for alz
|
||||
msgid "Alur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alur"
|
||||
|
||||
#. name for ama
|
||||
msgid "Amanayé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amanayé"
|
||||
|
||||
#. name for amb
|
||||
msgid "Ambo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambo"
|
||||
|
||||
#. name for amc
|
||||
msgid "Amahuaca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amahuaca"
|
||||
|
||||
#. name for ame
|
||||
msgid "Yanesha'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yanesha'"
|
||||
|
||||
#. name for amf
|
||||
msgid "Hamer-Banna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hamer-Banna"
|
||||
|
||||
#. name for amg
|
||||
msgid "Amarag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amarag"
|
||||
|
||||
#. name for amh
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
@ -1022,15 +1022,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amj
|
||||
msgid "Amdang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amdang"
|
||||
|
||||
#. name for amk
|
||||
msgid "Ambai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambai"
|
||||
|
||||
#. name for aml
|
||||
msgid "War-Jaintia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "War-Jaintia"
|
||||
|
||||
#. name for amm
|
||||
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
|
||||
@ -1038,23 +1038,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amn
|
||||
msgid "Amanab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amanab"
|
||||
|
||||
#. name for amo
|
||||
msgid "Amo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amo"
|
||||
|
||||
#. name for amp
|
||||
msgid "Alamblak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alamblak"
|
||||
|
||||
#. name for amq
|
||||
msgid "Amahai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amahai"
|
||||
|
||||
#. name for amr
|
||||
msgid "Amarakaeri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amarakaeri"
|
||||
|
||||
#. name for ams
|
||||
msgid "Amami-Oshima; Southern"
|
||||
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amt
|
||||
msgid "Amto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amto"
|
||||
|
||||
#. name for amu
|
||||
msgid "Amuzgo; Guerrero"
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for amv
|
||||
msgid "Ambelau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambelau"
|
||||
|
||||
#. name for amw
|
||||
msgid "Neo-Aramaic; Western"
|
||||
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for auj
|
||||
msgid "Awjilah"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Awjila"
|
||||
|
||||
#. name for auk
|
||||
msgid "Heyo"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 05:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Armin Geller <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-04 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Sie müssen mindestens eine durchzuführende Aktion festlegen"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Smartened punctuation in: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intelligente Zeichensetzung in: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -5775,9 +5775,9 @@ msgid ""
|
||||
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
|
||||
"match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeige beim Suchen alle Bücher mit hervorgehobenen Suchergebnissen, anstatt "
|
||||
"nur die Treffer anzuzeigen. Sie können die N- oder F3- Taste benutzen, um "
|
||||
"zum nächsten Treffer zu springen."
|
||||
"Beim Suchen werden alle Bücher angezeigt und die Suchergebnisse "
|
||||
"hervorgehoben, anstatt dass nur die Treffer angezeigt werden. Sie können die "
|
||||
"N- oder F3- Taste benutzen, um zum nächsten Treffer zu springen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7166,7 +7166,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h3>Smarten punctuation</h3>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>Intelligente Zeichensetzung</h3>%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26060,3 +26060,10 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Liste der Bibliotheken bei Menü \"In Bibliothek Kopieren\" und "
|
||||
"\"Schneller Wechsel\"\n"
|
||||
"sind normalerweise nach den am meisten verwendeten sortiert. Jedoch wird ab "
|
||||
"einer\n"
|
||||
"bestimmten Anzahl von Bibliotheken alphabetisch sortiert. Die Anzahl können "
|
||||
"Sie hier\n"
|
||||
"einstellen. Der Standardwert sind zehn Bibliotheken."
|
||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 05:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 04:58+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-04 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -2000,6 +2000,8 @@ msgid ""
|
||||
"Upload cover images from the calibre library when sending books to the "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omslag afbeelding van calibre bibliotheek meesturen als een boek naar het "
|
||||
"apparaat wordt gestuurd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
|
||||
msgid "Keep cover aspect ratio"
|
||||
@ -2010,6 +2012,9 @@ msgid ""
|
||||
"When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the "
|
||||
"device. This is for firmware versions 2.3.1 and later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als afbeeldingen naar het apparaat worden gestuurd, wijzig dan niet de "
|
||||
"verhoudingen tijdens het schalen voor het apparaat. Dit is van toepassing "
|
||||
"voor firmware versie 2.3.1 en later."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1240
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2032,6 +2037,10 @@ msgid ""
|
||||
"only be added to the device after the book has been processed by the device. "
|
||||
"Enable if you wish to set series information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De boekenlijst op Kobo apparaten kan serie-informatie tonen. Dit wordt niet "
|
||||
"gelezen door het apparaat op basis van de verzendende software. Serie "
|
||||
"informatie can enkel aan het apparaat worden toegevoegd nadat het boek is "
|
||||
"verwerkt door het apparaat. Schakel in als u serie informatie wilt instellen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3514,6 +3523,10 @@ msgid ""
|
||||
"options. This option will cause the page size settings under PDF Output to "
|
||||
"override the size specified by the output profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normaal gesproken, wordt het PDF pagina-formaat ingesteld bij het "
|
||||
"uitvoerprofiel wat is gekozen onder pagina opties. Deze optie zal zorgen dat "
|
||||
"de pagina-formaat-instellingen bij PDF uitvoer worden overschreven naar het "
|
||||
"formaat dat is ingesteld bij het uitvoerprofiel."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5460,6 +5473,9 @@ msgid ""
|
||||
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
|
||||
"etc.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Voeg een 'inlegvel' aan het begin van een boek toe met alle\n"
|
||||
"metadata van het zoek zoals titel, labels, auteurs, series, commentaar,\n"
|
||||
"enz.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
|
||||
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
|
||||
@ -7128,6 +7144,11 @@ msgid ""
|
||||
"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
|
||||
"cover.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<h3>Metadata bijwerken</h3><p>Dit zal alle metadata bijwerken <i>behalve</i> "
|
||||
"het vervangen van de omslag in het Eboek bestand met het bestand in de "
|
||||
"bibliotheek.</p> <p>Bedenk dat de meeste Eboek formaten niet alle metadata "
|
||||
"van calibre ondersteunen.</p><p>Er is een aparte optie om de omslag bij te "
|
||||
"werken.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7135,6 +7156,9 @@ msgid ""
|
||||
"calibre library.</p><p>If the ebook file does not have an identifiable "
|
||||
"cover, a new cover is inserted.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>De omslagen in Eboeken bijwerken zodat deze overeen komt met de huidige "
|
||||
"omslag in de calibre bibliotheek.</p><p>Als het Eboek geen herkenbare omslag "
|
||||
"heeft, wordt een nieuwe omslag ingevoegd.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7182,12 +7206,14 @@ msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:105
|
||||
msgid "Show &report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon &rapport"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show a report of all the actions performed after polishing is completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toon een rapport van alle taken die zijn uitgevoerd nadat het bijschaven is "
|
||||
"voltooid"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:113
|
||||
msgid "&Save Settings"
|
||||
@ -7226,7 +7252,7 @@ msgstr "Kies een naam voor deze instellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160
|
||||
msgid "Remove saved settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder opgeslagen instellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:202
|
||||
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
|
||||
@ -16083,24 +16109,32 @@ msgid ""
|
||||
"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
|
||||
"future always match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef de maximum toegestane leeftijd, in dagen, voor ieder item. Nul is "
|
||||
"vandaag. Data in de toekomst worden altijd toegestaan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
|
||||
"future never match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef de minimum toegestane leeftijd, in dagen, voor ieder item. Nul is "
|
||||
"vandaag. Data in de toekomst worden nooit toegestaan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
|
||||
"in the past always match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef het maximum toegestane aantal dagen in de toekomst voor ieder item. Nul "
|
||||
"is vandaag. Data in het verleden worden altijd toegestaan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
|
||||
"in the past never match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef het minimum toegestane aantal dagen in de toekomst voor ieder item. Nul "
|
||||
"is vandaag. Data in het verleden worden nooit toegestaan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264
|
||||
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
|
||||
@ -20468,7 +20502,7 @@ msgstr "E-books"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:728
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current magnification: %(mag).1f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huidge vergroting: %(mag).1f"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:754
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -20666,7 +20700,7 @@ msgstr "Weergeven"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verberg %(label)s %(shortcut)s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
@ -22958,11 +22992,11 @@ msgstr "Dit boek is verwijderd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894
|
||||
msgid "Choose another random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies een ander willekeurig boek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:895
|
||||
msgid "Another random book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ander willekeurig boek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:946
|
||||
msgid "in search"
|
||||
@ -24312,15 +24346,15 @@ msgstr "pm"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles selecteren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
|
||||
msgid "Copy &Link location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopieer &link locatie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
|
||||
msgid "Choose theme (needs restart)"
|
||||
@ -25686,6 +25720,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save original file when converting/polishing from same format to same format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Originele bestand opslaan bij omzetten/bijschaven van en naar zelfde formaat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:467
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -25790,7 +25825,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:519
|
||||
msgid "Recognize numbers inside text when sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herken nummers in de tekst bij sorteren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:520
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -25802,7 +25837,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:526
|
||||
msgid "Sort the list of libraries alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorteer de lijst van bibliotheken alfabetisch"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -25811,3 +25846,10 @@ msgid ""
|
||||
"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
|
||||
"number here. The default is ten libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De lijst van bibliotheken in de \"Naar bibliotheek kopiëren\" en \"Snel "
|
||||
"schakelen\" menu's\n"
|
||||
"worden normaal gesproken gesorteerd op meeste gebruik. Als er echter meer "
|
||||
"van\n"
|
||||
"dergelijke bibliotheken zijn, wordt de sortering alfabetisch. U kan dat "
|
||||
"aantal hier\n"
|
||||
"instellen. Standaard is tien bibliotheken."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 05:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wwj402 <wwj402@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-03 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-04 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -3646,6 +3646,8 @@ msgid ""
|
||||
"location as the position at which to open the book. See the XPath tutorial "
|
||||
"in the calibre User Manual for further help using this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一个XPath表达式来检测文档中开始阅读的位置。一些电子书阅读程序(最突出的是Kindle)使用这个位置打开这本书。请参阅 calibre "
|
||||
"用户手册中的XPath教程获取使用此功能的进一步帮助。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:339
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3661,6 +3663,8 @@ msgid ""
|
||||
"prevents it from being overridden on your device. For example: font-"
|
||||
"family,color,margin-left,margin-right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以逗号分隔的CSS属性列表,将移除所有CSS样式规则。这是非常有用的,如果存在的一些样式信息,防止覆盖你的的设备上的样式信息。例如:字体系列,颜色,左边距"
|
||||
",右边距"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:358
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3760,6 +3764,8 @@ msgid ""
|
||||
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
|
||||
"images if you do not specify this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"移除输入电子书的第一个图像。这是有用的如果输入文档有一个封面图像,但没有确定为封面图像。在这种情况下,如果你在 calibre "
|
||||
"设置了封面,如果你不指定此选项,输出文件将最终有两个封面图片。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:455
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user