Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-12-11 04:45:05 +00:00
parent 7df89ba9a3
commit 2082b2acbe

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 04:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16356)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "與 iTunes/iBooks 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
msgstr "" msgstr "偵測到 Apple iDevice執行 iTunes請稍候…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid "" msgid ""
@ -1079,6 +1079,8 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes' ***" "using 'Connect to iTunes' ***"
msgstr "" msgstr ""
"*** 不支援的直接連線模式。請查閱 http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 "
"for instructions on using 'Connect to iTunes' ***"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
msgid "" msgid ""
@ -1086,6 +1088,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">" "href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>" "forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>無法連繫 iTunes。</p><p>請參考這個<a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"論壇文章</a>以獲取更多資訊。</p><p></p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243
msgid "Set Series information" msgid "Set Series information"
msgstr "" msgstr "設定系列資訊"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244
msgid "" msgid ""
@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr "安全式密碼"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
msgstr "" msgstr "輸入裝置上的 app 用來與 calibre 連線的密碼"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:275
msgid "Use fixed network port" msgid "Use fixed network port"
@ -2161,7 +2166,7 @@ msgstr "可能包含:系列、標籤、作者等"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293
msgid "Enable the no-activity timeout" msgid "Enable the no-activity timeout"
msgstr "" msgstr "啟用不活動逾時"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294
#, python-format #, python-format
@ -2170,6 +2175,8 @@ msgid ""
"device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " "device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this "
"timeout, so calibre will never automatically disconnect." "timeout, so calibre will never automatically disconnect."
msgstr "" msgstr ""
"如果核取此方塊calibre 會在連線的裝置 %d 分鐘都沒有動作後自動斷線。如果不核取這個方塊就會停用逾時時間,因而 calibre "
"不會自動中斷連線。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:298
msgid "Use this IP address" msgid "Use this IP address"
@ -3483,7 +3490,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. " "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements. "
"To disable use the expression: /" "To disable use the expression: /"
msgstr "" msgstr "XPath 表示式。換頁符號要插入在指定元素之前。要停用則使用表示式:/"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:364
msgid "" msgid ""
@ -3820,7 +3827,7 @@ msgstr "正在對電子書籍進行轉換..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1153
#, python-format #, python-format
msgid "Running %s plugin" msgid "Running %s plugin"
msgstr "" msgstr "執行 %s 外掛程式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format #, python-format
@ -4490,7 +4497,7 @@ msgstr "從 OZON.ru 下載元數據和封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:58
msgid "Sample Book" msgid "Sample Book"
msgstr "" msgstr "範例書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4498,15 +4505,15 @@ msgstr "這是 Amazon Topaz 書籍。它是無法被處理的。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr "" msgstr "這不是 MOBI 檔案。它是 Topaz 檔案。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file." msgid "This is not a MOBI file."
msgstr "" msgstr "這不是 MOBI 檔案。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr "" msgstr "這個檔案已經用 DRM 鎖定。它無法被調整。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid "" msgid ""
@ -4514,6 +4521,8 @@ msgid ""
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older " "from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not tweakable." "MOBI files without KF8 are not tweakable."
msgstr "" msgstr ""
"這個 MOBI 檔案並非 KF8 格式的書籍。KF8 是 Amazon 的新式。calibre 只能調整包含 KF8 的 MOBI 檔案。較舊不包含 "
"KF8 的 MOBI 檔案是無法調整的。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
msgid "" msgid ""
@ -4652,7 +4661,7 @@ msgstr "側邊欄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "" msgstr "第 %d 頁"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -4819,7 +4828,7 @@ msgstr "需要重新啟動"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:741
msgid "Restart calibre now" msgid "Restart calibre now"
msgstr "" msgstr "立即重新啟動 calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:572
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
@ -4995,7 +5004,7 @@ msgid ""
"The following %d duplicate books were found and incoming book formats were " "The following %d duplicate books were found and incoming book formats were "
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge " "processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
"settings:" "settings:"
msgstr "" msgstr "發現下列 %d 本重複的書籍,而新進的書籍格式已經根據您的自動合併設定值處理並合併到您的 Calibre 資料庫中:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:354
msgid "Failed to read metadata" msgid "Failed to read metadata"
@ -5033,23 +5042,23 @@ msgstr "找不到書籍檔案"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406
msgid "Downloading books" msgid "Downloading books"
msgstr "" msgstr "下載書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407
msgid "Downloading books from device" msgid "Downloading books from device"
msgstr "" msgstr "從裝置下載書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426
msgid "Could not download files from the device" msgid "Could not download files from the device"
msgstr "" msgstr "無法從裝置下載書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429
msgid "Could not download some files from the device" msgid "Could not download some files from the device"
msgstr "" msgstr "無法從裝置下載某些檔案"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433
msgid "Could not download files" msgid "Could not download files"
msgstr "" msgstr "無法下載檔案"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library" msgid "Add books to library"
@ -5256,14 +5265,14 @@ msgstr "太長"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr "找不到"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library " "Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library "
"first, then switch back and retry the renaming." "first, then switch back and retry the renaming."
msgstr "" msgstr "不能重新命名,因為在 %s 找不到書庫。請先試著切換到這個書庫,然後再切換回去並再試一次重新命名。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:335
msgid "Rename failed" msgid "Rename failed"
@ -5558,7 +5567,7 @@ msgstr "無法刪除"
msgid "" msgid ""
"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are " "The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are "
"you sure?" "you sure?"
msgstr "" msgstr "%(fmt)s 格式會從 %(title)s<b>永久刪除</b>。您確定嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162
msgid "Choose formats to be deleted" msgid "Choose formats to be deleted"
@ -5633,11 +5642,11 @@ msgstr "選取的書籍會從您的裝置<b>永遠刪除</b>您確定嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection" msgid "Start wireless device connection"
msgstr "" msgstr "啟動無線裝置連線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:34
msgid "Stop wireless device connection" msgid "Stop wireless device connection"
msgstr "" msgstr "停止無線裝置連線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:38
msgid "Connect to folder" msgid "Connect to folder"
@ -5663,7 +5672,7 @@ msgstr "啟動/停止內容伺服器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
#, python-format #, python-format
msgid " [%(ip)s, port %(port)d]" msgid " [%(ip)s, port %(port)d]"
msgstr "" msgstr " [%(ip)s, 連接埠 %(port)d]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100
msgid "Stop Content Server" msgid "Stop Content Server"
@ -5710,17 +5719,17 @@ msgstr "正在停止伺服器,這可能要花上一分鐘,請稍候..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:238
msgid "Disable autostart" msgid "Disable autostart"
msgstr "" msgstr "停用自動啟動"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:239
msgid "" msgid ""
"Do you want wireless device connections to be started automatically when " "Do you want wireless device connections to be started automatically when "
"calibre starts?" "calibre starts?"
msgstr "" msgstr "您想要無線裝置連線在 calibre 啟動時自動啟動嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:262
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
msgstr "" msgstr "多重 IP 位址。請查閱啟動/停止對話盒。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
msgid "Manage collections" msgid "Manage collections"
@ -5810,7 +5819,7 @@ msgstr "無法下載書籍中 %d 的元數據和/或封面。點選「顯示詳
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117
msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata" msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
msgstr "" msgstr "在更新元數據後在主要書籍清單中顯示失敗的書籍(&F)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123
msgid "Download complete" msgid "Download complete"
@ -6056,7 +6065,7 @@ msgstr "不能儲存到磁碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:63
msgid "Choose format to save to disk" msgid "Choose format to save to disk"
msgstr "" msgstr "選擇要儲存至磁碟的格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:84
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
@ -6169,15 +6178,15 @@ msgstr "搜尋電子書"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author" msgid "this author"
msgstr "" msgstr "這位作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title" msgid "this title"
msgstr "" msgstr "這個書名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "this book" msgid "this book"
msgstr "" msgstr "這本書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469
@ -6213,7 +6222,7 @@ msgid ""
"Using the integrated search you can easily find which store has the book you " "Using the integrated search you can easily find which store has the book you "
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information." "information."
msgstr "" msgstr "使用這項整合式搜尋您可以輕易的找到哪間商店有您在找的書籍,以及最便宜的價格。您也可以取得 DRM 狀態與其他有用的資訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
msgid "" msgid ""
@ -6240,7 +6249,7 @@ msgstr "調整書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64
msgid "Choose the format to tweak:" msgid "Choose the format to tweak:"
msgstr "" msgstr "選擇要調整的格式:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74
msgid "" msgid ""
@ -6271,11 +6280,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book" msgid "&Explode Book"
msgstr "" msgstr "展開書籍(&E)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book" msgid "&Preview Book"
msgstr "" msgstr "預覽書籍(&P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
@ -6291,57 +6300,57 @@ msgstr "重建書籍(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109
msgid "Explode the book to edit its components" msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr "" msgstr "展開書籍以編輯它的元件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks" msgid "Preview the result of your tweaks"
msgstr "" msgstr "預覽您調整的結果"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
msgid "Abort without saving any changes" msgid "Abort without saving any changes"
msgstr "" msgstr "不儲存任何變更就中止"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr "" msgstr "儲存您的變更並更新 calibre 書庫中的書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
msgstr "" msgstr "正在展開,請稍候…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187
msgid "Failed to unpack" msgid "Failed to unpack"
msgstr "" msgstr "無法解壓縮"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178
#, python-format #, python-format
msgid "Could not explode the %s file." msgid "Could not explode the %s file."
msgstr "" msgstr "無法展開 %s 檔案。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information." "Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information."
msgstr "" msgstr "無法展開 %s 檔案。點選「顯示詳細資料」以取得更多資訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:222
msgid "Failed to rebuild file" msgid "Failed to rebuild file"
msgstr "" msgstr "無法重新建立檔案"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:223
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
msgstr "" msgstr "無法重新建立 %s。需要更多資訊請點選「顯示詳細資料」。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:240
msgid "Rebuilding, please wait..." msgid "Rebuilding, please wait..."
msgstr "" msgstr "正在重新建立,請稍候…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:289
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
msgstr "" msgstr "對 ePub、HTMLZ 或 AZW3 格式的書籍進行微調"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:290
msgid "T" msgid "T"
@ -6353,7 +6362,7 @@ msgstr "不能調整書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310
msgid "Cannot Tweak Book" msgid "Cannot Tweak Book"
msgstr "" msgstr "不能調整書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311
msgid "" msgid ""
@ -6361,6 +6370,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to one of these formats." "First convert the book to one of these formats."
msgstr "" msgstr ""
"書籍必須是 ePub、HTMLZ 或 AZW3 格式才能調整。\n"
"\n"
"首先請將書籍轉換到這些格式之一。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -6492,11 +6504,11 @@ msgstr "加入書籍的程序似乎停住了。請試著重新啟動 calibre 並
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:396
msgid "Already in calibre:" msgid "Already in calibre:"
msgstr "" msgstr "已經在 calibre 中:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:404
msgid "You are trying to add:" msgid "You are trying to add:"
msgstr "" msgstr "您嘗試加入:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:223
@ -6507,7 +6519,7 @@ msgstr "發現重複項目!"
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in calibre. Add " "Books with the same title as the following already exist in calibre. Add "
"them anyway?" "them anyway?"
msgstr "" msgstr "與下列同名的書籍已存在 calibre 中。要強制加入它們嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:413
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
@ -6743,12 +6755,12 @@ msgstr "封面大小: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:481
#, python-format #, python-format
msgid "Delete the %s format" msgid "Delete the %s format"
msgstr "" msgstr "刪除 %s 格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:482
#, python-format #, python-format
msgid "Save the %s format to disk" msgid "Save the %s format to disk"
msgstr "" msgstr "儲存 %s 格式至磁碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options" msgid "BibTeX Options"
@ -6913,32 +6925,32 @@ msgstr "電子書選項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90
msgid "Catalogs" msgid "Catalogs"
msgstr "" msgstr "分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99
msgid "Read book" msgid "Read book"
msgstr "" msgstr "閱讀書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
msgid "Wishlist item" msgid "Wishlist item"
msgstr "" msgstr "希望清單項目"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:854 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:854
msgid "any date" msgid "any date"
msgstr "" msgstr "任何日期"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:852
msgid "any value" msgid "any value"
msgstr "" msgstr "任何數值"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:854 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:854
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr "未指定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:185
msgid "No genres will be excluded" msgid "No genres will be excluded"
@ -6947,7 +6959,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:202
#, python-format #, python-format
msgid "regex error: %s" msgid "regex error: %s"
msgstr "" msgstr "正規表示式錯誤:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:211
msgid "All genres will be excluded" msgid "All genres will be excluded"
@ -6956,26 +6968,26 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:697
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
msgstr "" msgstr "您確定要刪除「%s」"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:699 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:699
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?" msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?"
msgstr "" msgstr "您確定要刪除規則 #%(first)d-%(last)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:700
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "" msgstr "刪除規則"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4770
msgid "False" msgid "False"
msgstr "" msgstr "False"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:850
msgid "True" msgid "True"
msgstr "" msgstr "True"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:875 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:966 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:966
@ -6989,16 +7001,16 @@ msgstr "名稱"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:968 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:968
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "欄位"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:969 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:969
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "數值"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:967 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:967
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "" msgstr "前綴"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290
msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog." msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog."
@ -7010,15 +7022,15 @@ msgstr "包含節"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "&Authors" msgid "&Authors"
msgstr "" msgstr "作者(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "&Titles" msgid "&Titles"
msgstr "" msgstr "書名(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "&Series" msgid "&Series"
msgstr "" msgstr "系列(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "&Genres" msgid "&Genres"
@ -7030,7 +7042,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Recently Added" msgid "&Recently Added"
msgstr "" msgstr "最近加入的(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid "&Descriptions" msgid "&Descriptions"
@ -7044,7 +7056,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "Prefixes" msgid "Prefixes"
msgstr "" msgstr "前綴"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid "" msgid ""
@ -7074,11 +7086,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
msgid "Reset to default" msgid "Reset to default"
msgstr "" msgstr "重設為預設值"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Results of regex:" msgid "Results of regex:"
msgstr "" msgstr "正規表示式結果:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags that will be excluded as genres" msgid "Tags that will be excluded as genres"
@ -7096,7 +7108,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313
msgid "Merge additional content before Comments metadata." msgid "Merge additional content before Comments metadata."
msgstr "" msgstr "在評論元數據之前合併額外內容。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:314
msgid "&Before" msgid "&Before"
@ -7104,7 +7116,7 @@ msgstr "之前(&B)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
msgid "Merge additional content after Comments metadata." msgid "Merge additional content after Comments metadata."
msgstr "" msgstr "在評論元數據之後合併額外內容。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "&After" msgid "&After"
@ -7113,31 +7125,31 @@ msgstr "之後(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
msgid "" msgid ""
"Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule." "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule."
msgstr "" msgstr "以水平線分隔評論元數據與額外的內容。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Include &Separator" msgid "Include &Separator"
msgstr "" msgstr "包含分隔線(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "&Merge with Comments:" msgid "&Merge with Comments:"
msgstr "" msgstr "與評論合併(&M):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Catalog cover:" msgid "Catalog cover:"
msgstr "" msgstr "分類封面:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Generate new cover" msgid "Generate new cover"
msgstr "" msgstr "產生新封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "Use existing cover" msgid "Use existing cover"
msgstr "" msgstr "使用現有封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "E&xtra Description note:" msgid "E&xtra Description note:"
msgstr "" msgstr "額外的描述備註(&X):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "Custom column source for text to include in Description section." msgid "Custom column source for text to include in Description section."
@ -7145,7 +7157,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "&Thumb width:" msgid "&Thumb width:"
msgstr "" msgstr "縮圖寬度(&T):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section." msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
@ -7157,11 +7169,11 @@ msgstr " 英吋"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "Author cross-references:" msgid "Author cross-references:"
msgstr "" msgstr "作者交叉參照:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "For books with multiple authors, list each author separately" msgid "For books with multiple authors, list each author separately"
msgstr "" msgstr "多個作者的書籍,請分別列出每位作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -7322,11 +7334,11 @@ msgstr "建立連結"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:215
msgid "Enter &URL:" msgid "Enter &URL:"
msgstr "" msgstr "輸入 &URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:216
msgid "Enter name (optional):" msgid "Enter name (optional):"
msgstr "" msgstr "輸入名稱 (選擇性)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:577
msgid "Normal view" msgid "Normal view"
@ -7338,7 +7350,7 @@ msgstr "HTML 原始檔"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output" msgid "AZW3 Output"
msgstr "" msgstr "AZW3 輸出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
@ -7732,7 +7744,7 @@ msgstr "如何處理以 CSS 為基礎的類別"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:50
msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive" msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive"
msgstr "" msgstr "使用書名做為壓縮檔中 HTML 的檔案名稱"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel" msgid "Look & Feel"
@ -7857,7 +7869,7 @@ msgstr "其他的 CSS 屬性(&O):"
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, " "Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
"color, font-family" "color, font-family"
msgstr "" msgstr "要移除的 CSS 屬性的逗號分隔清單。例如display, color, font-family"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229
msgid "&Filter Style Information" msgid "&Filter Style Information"
@ -7901,7 +7913,7 @@ msgstr "行距(&L):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240
msgid "&Embed font family:" msgid "&Embed font family:"
msgstr "" msgstr "內嵌的字族(&E):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:241
msgid "&Disable font size rescaling" msgid "&Disable font size rescaling"
@ -7909,7 +7921,7 @@ msgstr "停用字型大小縮放(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:242
msgid "&Subset all embedded fonts (Experimental)" msgid "&Subset all embedded fonts (Experimental)"
msgstr "" msgstr "所有內嵌字型的子群組 (實驗性)(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"