mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
4a6d61d392
commit
2323753efa
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christine Emrich <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -5559,6 +5559,8 @@ msgid ""
|
||||
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
|
||||
"various commercial and public domain book sources for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibre hilft Ihnen bestimmte eBooks zu finden, indem es die Websites vieler "
|
||||
"kommerzieller und gemeinfreier Buchquellen für Sie durchsucht."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5566,6 +5568,9 @@ msgid ""
|
||||
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit der eingebauten Suchfunktion können Sie einfach herausfinden, welcher "
|
||||
"Händler das Buch nach dem Sie suchen am günstigsten anbietet. Außerdem "
|
||||
"können Sie sich den DRM-Status und andere nützliche Informationen ansehen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5576,6 +5581,13 @@ msgid ""
|
||||
"especially if the book you are buying has <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Transaktionen (bezahlt oder nicht) werden zwischen Ihnen und dem "
|
||||
"Händler abgewickelt. Calibre ist kein Teilnehmer dieses Prozesses und alle "
|
||||
"Probleme die im Zusammenhang mit einem Kauf entstehen, sollten an die "
|
||||
"Website gerichtet werden, von der Sie kaufen. Sie sollten vorher überprüfen, "
|
||||
"ob die eBooks mit Ihrem eBook Reader gelesen werden können, besonders wenn "
|
||||
"das entsprechende Buch <a href=\"http://drmfree.calibre-"
|
||||
"ebook.com/about#drm\">DRM</a>-geschützt ist."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:127
|
||||
msgid "Show this message again"
|
||||
@ -12376,15 +12388,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:211
|
||||
msgid "Select displayed metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angezeigte Metadaten auswählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:212
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach oben verschieben"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:213
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:214
|
||||
msgid "Use &Roman numerals for series"
|
||||
@ -12395,10 +12407,12 @@ msgid ""
|
||||
"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of "
|
||||
"the position you assign here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beachten Sie, dass <b>Kommentare</b> immer am Ende angezeigt werden - "
|
||||
"unabhängig von der Position, die Sie hier zuweisen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:217
|
||||
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Art der &Gruppierung im Etiketten-Browser:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12408,10 +12422,16 @@ msgid ""
|
||||
"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
|
||||
"if you never want subcategories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie, wie Unterkategorien im Etiketten-Browser dargestellt\n"
|
||||
"werden sollen, wenn es mehr Eiträge als die Maximalgrenze gibt. \n"
|
||||
"Wählen Sie \"Nach Anfangsbuchstaben\" aus, um eine alphabetische \n"
|
||||
"Liste angezeigt zu bekommen. Wählen Sie \"Gruppiert\", um eine Liste \n"
|
||||
"aus Gruppen fester Größe zu erhalten. Wählen Sie \"Ausgeschaltet\", \n"
|
||||
"wenn Sie keine Unterkategorien benötigen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:223
|
||||
msgid "&Collapse when more items than:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Einklappen bei mehr Einträgen als:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12419,6 +12439,11 @@ msgid ""
|
||||
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
|
||||
"value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn eine Kategorie im Etiketten-Browser mehr als diese Anzahl an Einträgen "
|
||||
"hat, wird sie\n"
|
||||
"in Unterkategorien aufgeteilt. Wenn die Gruppierungsart auf \"Augeschaltet\" "
|
||||
"gesetzt wurde,\n"
|
||||
"wird dieser Wert ignoriert."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:226
|
||||
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
|
||||
@ -12426,7 +12451,7 @@ msgstr "Zeige durchschnittliche &Bewertungen im Etiketten-Browser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:227
|
||||
msgid "Categories with &hierarchical items:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorien mit &hierarchischen Einträgen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:228
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13764,7 +13789,7 @@ msgstr "&Preis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:196
|
||||
msgid "Titl&e/Author/Price ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tit&el/Autor/Preis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33
|
||||
msgid "DRM"
|
||||
@ -14955,8 +14980,6 @@ msgid ""
|
||||
"If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
|
||||
"before you will be able to send mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie einen neuen Hotmail Account anlegen, müssen Sie sich dort zuerst "
|
||||
"einmalig anmelden bevor Sie E-Mails versenden können."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:151
|
||||
msgid "Setup sending email using"
|
||||
@ -15119,7 +15142,7 @@ msgstr "Googlemail verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
|
||||
msgid "Use Hotmail"
|
||||
msgstr "Benutze Hotmail"
|
||||
msgstr "Hotmail verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
|
||||
msgid "&Test email"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nb000 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:35+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -887,6 +887,16 @@ msgid ""
|
||||
"iTunes</em> menu item.</p><p>Enabling the Apple driver for direct connection "
|
||||
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.</p><p></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Ha nem szeretné, hogy a calibre felismerje az Apple iDevice eszközt a "
|
||||
"számítógéphez csatlakoztatáskor, akkor kattintson az <b>Apple meghajtó "
|
||||
"kikapcsolása</b> gombra.</p><p>Könyvek iDevice-ra másolásához katintson az "
|
||||
"<b>Apple meghajtó kikapcsolása</b>-ra, majd használja a 'Kapcsolódás iTunes-"
|
||||
"hoz' módszert, amit a <a "
|
||||
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559\">Calibre + "
|
||||
"iDevices GyIK</a>-ben is javasolnak, a "
|
||||
"<em>Kapcsolódás/megosztás</em>|<em>Kapcsolódás az iTuneshoz</em> menü "
|
||||
"elem.</p><p>Az Apple meghajtó engedélyezése a közvetlen kommunikációhoz az "
|
||||
"iDevice-al egy nem támogatott haladó felhasználói mód.</p><p></p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
|
||||
msgid "Disable Apple driver"
|
||||
@ -2417,17 +2427,22 @@ msgid ""
|
||||
"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction "
|
||||
"with structure detection to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ismerje fel a formázatlan fejezet címeket és alcímeket. Változtassa őket h2 "
|
||||
"és h3 tagokká. Ez a beállítás nem hoz létre tartalomjegyzéket, de később "
|
||||
"használható a felépítés felfedezés módban egy létrehozásához."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dőlt szövegre utaló szavak és minták keresése, és a találatok dőltté tétele."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
|
||||
"indents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A több nem-törhető szóközzel létrehozott behúzásokat alakítsa CSS behúzássá."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:525
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2436,6 +2451,10 @@ msgid ""
|
||||
"the median line length. If only a few lines in the document require "
|
||||
"unwrapping this value should be reduced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arány meghatározása, ahonnan egy sor tördelése megszüntetendő. Az érvényes "
|
||||
"értékek 0 és 1 között vannak. Az alap 0.4, ami a fél sornál egy kicsit "
|
||||
"rövidebb. Ha csak pár sort kéne egysorosítani a dokumentumban, akkor érdemes "
|
||||
"csökkenteni ezt az értéket."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:533
|
||||
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: t3d <tomek3d@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57
|
||||
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To urządzenie nie pozwala na dodawanie adnotacji"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245
|
||||
@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:455
|
||||
msgid "Applying changed metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisywanie zmienionych metadanych"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:520
|
||||
msgid "Some failures"
|
||||
@ -5231,6 +5231,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
|
||||
"\"Show Details\" to see details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się zapisać metadanych dla niektórych książek z Twojej biblioteki. "
|
||||
"Klinkij „Pokaż szczegóły”, aby zobaczyć więcej."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
|
||||
msgid "F"
|
||||
@ -10700,7 +10702,7 @@ msgstr "Skopiuj aktualny tekst wyszukiwania (zamiast nazwy wyszukiwania)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:259
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wspomóż"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:361
|
||||
msgid "Y"
|
||||
@ -13790,7 +13792,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39
|
||||
msgid "Open store in external web browswer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otwórz stronę sklepu w zewnętrznej przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:95
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
@ -13874,6 +13876,9 @@ msgid ""
|
||||
"what you can do with this book. Check with the store before making any "
|
||||
"purchases to ensure you can actually read this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta książka posiada zabezpieczenia DRM. Może ona nie działać na twoim "
|
||||
"czytniku. Dodatkowo sposób jej użycia może być ograniczany. Przed zakupem "
|
||||
"upewnij się, że będziesz miał możliwość przeczytać tę książkę."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:180
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13882,6 +13887,10 @@ msgid ""
|
||||
"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
|
||||
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta książka jest wolna od zabezpiczeń DRM. Pownieneś móc otworzyć tę książkę "
|
||||
"na każdym urządzeniu, które wspiera formaty do których calibre potrafi "
|
||||
"konwertować. Jednak przed zakupem upewnij się co do braku zabezpieczeń - "
|
||||
"niektóre sklepy nie publikują informacji o stosowanych zabezpieczeniach."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13919,7 +13928,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:122
|
||||
msgid "Open in &external browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otwórz w z&ewnętrznej przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iann <iannsp@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Júlio Cezar Santos Pires <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -16829,7 +16829,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100
|
||||
msgid "Control how dates are displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlar a forma como as datas são exibidas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17150,7 +17150,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:311
|
||||
msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número de segundos para esperar antes de enviar emails"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-18 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:135
|
||||
msgid "Unknown formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестные форматы"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8103,7 +8103,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размещение"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
|
||||
@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "Копировать в буфер"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:831
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:922
|
||||
msgid "View log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотреть журнал"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58
|
||||
msgid "Title/Author"
|
||||
@ -8308,7 +8308,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61
|
||||
msgid "Search/Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск/Замена"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
||||
@ -8321,7 +8321,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267
|
||||
msgid "Regular Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регулярное выражение"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270
|
||||
msgid "Replace field"
|
||||
@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr "Восстановление базы данных прошло успе
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75
|
||||
msgid "Saved search already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохраненный поиск уже существует"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
|
||||
@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:95
|
||||
msgid "Saved Search: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохраненный поиск: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:96
|
||||
msgid "Select a saved search to edit"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user