Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-06-04 04:44:33 +01:00
parent a660fcabd1
commit 2f422f8818

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 16:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-31 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Imendez <ivan.mendez.lopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Imendez <ivan.mendez.lopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 03:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -2247,6 +2247,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog [options] ISBN\n"
"\n"
"Obter unha imaxe da capa do libro identificado polo ISBD de "
"LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
@ -2710,6 +2715,8 @@ msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf." "ull first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Manter o raio do aspecto da capa no campo de adaptala para encher a primeira "
"páxina do PDF xerado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -2726,11 +2733,16 @@ msgid ""
"first and then try it.\n" "first and then try it.\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Este ficheiro de RTF ten unha característica que non é compatíbel co "
"Calibre. Convértao primeiro a HTML e ténteo despois.\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Especifique a codificación de caracteres do documento de saída. A "
"predeterminada é UTF-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -2738,12 +2750,17 @@ msgid ""
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
"Especifique o nivel de compresión que se empregará. A escala 1 - 1p.1 é o "
"nivel máis baixo de compresión pero o máis rápido, mentres que 10 é o máis "
"alto pero o máis lento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:33
msgid "" msgid ""
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option " "Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
"all spaces will be displayed." "all spaces will be displayed."
msgstr "" msgstr ""
"Polo xeral, os espazos extras aglutínanse nun único. Con esta opción "
"amosaranse todos os espazos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:36
msgid "" msgid ""
@ -2753,7 +2770,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:39
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
msgstr "" msgstr "Non introducir un índice detro do texto de saída."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
msgid "" msgid ""