Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-07 04:43:11 +00:00
parent 8585fd6230
commit 34b551511f
3 changed files with 128 additions and 84 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Соединиться с Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Соединиться с Kibano eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader."
@ -3351,6 +3351,9 @@ msgid ""
"options. This option will cause the page size settings under PDF Output to "
"override the size specified by the output profile."
msgstr ""
"Обычно, размер страницы PDF устанавливается Профилем вывода на вкладке "
"Настройка страницы. Эта настройка активирует параметры размера страницы на "
"вкладке Вывод PDF, заменяющие параметры профиля."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:60
#, python-format
@ -3358,6 +3361,9 @@ msgid ""
"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: "
"This does not override the unit for margins!"
msgstr ""
"Единицы измерения размера страницы. По умолчанию это inch (дюйм). Можно "
"выбирать из %s. Помните: эта настройка не затрагивает единицы измерения для "
"полей."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:65
#, python-format
@ -3409,17 +3415,19 @@ msgstr "Размер шрифта по умолчанию для равноши
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
msgstr ""
msgstr "Помечает все ссылки красным прямоугольником. Полезно при отладке."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
msgstr ""
msgstr "Использовать старый, менее качественный движок для создания PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:102
msgid ""
"Generate an uncompressed PDF, useful for debugging, only works with the new "
"PDF engine."
msgstr ""
"Создавать несжатый PDF. Полезно при отладке. Работает только с новым PDF "
"движком."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
@ -5009,7 +5017,7 @@ msgstr "Испания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:525
msgid "Brazil"
msgstr ""
msgstr "Бразилия"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:529
msgid "Amazon website to use:"
@ -6097,15 +6105,15 @@ msgstr "Выбрать библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
msgid "Library &path:"
msgstr ""
msgstr "Путь к библиотеке:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:146
msgid "Browse for library"
msgstr ""
msgstr "Открыть библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:149
msgid "&Delete after copy"
msgstr ""
msgstr "Удалить после копирования"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:172
msgid "Copy to library"
@ -6121,7 +6129,7 @@ msgstr "(удалить после копирования)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:210
msgid "Choose library by path..."
msgstr ""
msgstr "Выбрать библиотеку по пути ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:227
@ -6130,7 +6138,7 @@ msgstr "Не удается скопировать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:221
msgid "Cannot copy to current library."
msgstr ""
msgstr "Не удаётся копировать в текущую библиотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:232
msgid "No library"
@ -9077,10 +9085,13 @@ msgid ""
"the \"Override\" checkbox below. Otherwise the size from the output profile "
"will be used."
msgstr ""
"<b>Помните:</b> Настройка размера бумаги ниже будет работать только если "
"включена настройка \"Заменять ..\". Иначе будет использоваться размер из "
"Профиля Вывода."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:116
msgid "&Override paper size set in output profile"
msgstr ""
msgstr "Заменять размер бумаги, установленный в Профиле Вывода"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:117
msgid "&Paper Size:"
@ -9092,7 +9103,7 @@ msgstr "Выбранный размер:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:119
msgid "&Unit:"
msgstr ""
msgstr "Единицы:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:120
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
@ -10351,11 +10362,11 @@ msgstr "Изменить автора на 'Неизвестно'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:48
msgid "Set the series of the new books to:"
msgstr ""
msgstr "Установить серии новых книг равными:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60
msgid "Reset series"
msgstr ""
msgstr "Восстановить серии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs"
@ -14734,7 +14745,7 @@ msgstr "Очистить серии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185
msgid "Clear rating"
msgstr ""
msgstr "Очистить рейтинг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags"
@ -16130,6 +16141,9 @@ msgid ""
"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the "
"plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
msgstr ""
"Список плагинов устройства, которые вы отключили. Уберите запись для "
"включения плагина. Calibre не обнаруживает устройства, которые определены "
"как отключённые плагины."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103
msgid "Narrow"
@ -18694,7 +18708,7 @@ msgstr "Конвертировать книгу %(num)d из %(total)d (%(title)
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:97
msgid "Could not convert"
msgstr ""
msgstr "Не могу преобразовать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:98
#, python-format
@ -18704,15 +18718,19 @@ msgid ""
"moved the book's files around outside of calibre. You will need to find "
"those files and re-add them to calibre."
msgstr ""
"Не удалось преобразовать <b>%s</b> так как там не обнаружено файлов книг. "
"Если вы думаете что там должны быть файлы, но calibre не находит их, то "
"вероятно вы переместили файлы книг за пределы calibre. Вам следует найти эти "
"файлы и снова добавить их в calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108
#, python-format
msgid "No supported formats (Available formats: %s)"
msgstr ""
msgstr "Нет поддерживаемых форматов (Доступный форматы: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:111
msgid "This book has no actual ebook files"
msgstr ""
msgstr "Эта книга не имеет реальных файлов электронной книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
@ -18725,6 +18743,8 @@ msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source "
"formats were found."
msgstr ""
"Не удалось преобразовать %(num)d из %(tot)d книг, потому как небыло найдено "
"поддерживаемых исходных форматов."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151
msgid "Queueing books for bulk conversion"
@ -19449,7 +19469,7 @@ msgstr "Конец раздела"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547
msgid "Default font size"
msgstr ""
msgstr "Размер шрифта по умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614
#, python-format
@ -19632,14 +19652,16 @@ msgid ""
"%(which)s font size\n"
"Current magnification: %(mag).1f"
msgstr ""
"%(which)s размер шрифта\n"
"Текущее увеличение: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
msgid "Increase"
msgstr ""
msgstr "Увеличить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704
msgid "Decrease"
msgstr ""
msgstr "Уменьшить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:722
#, python-format
@ -19744,11 +19766,11 @@ msgstr "Предыдущая страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:219
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Увеличить размер шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:220
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Уменьшить размер шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:224
msgid "Find next"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Emre Sülün <emresulun93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Huseyin Erdem <herdem09@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Nokia E52 ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "The Nook"
msgstr "The Nook ile bağlantı kur"
msgstr "Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Yazar(lar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:159
msgid "Publisher"
msgstr "Yayıncı"
msgstr "Yayımcı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:772
msgid "Producer"
@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add books"
msgstr "Kitaplar Ekle"
msgstr "Kitap ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
@ -5289,23 +5289,28 @@ msgstr "A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:52
msgid "Add books from a single directory"
msgstr ""
msgstr "Tek bir dizinden kitap ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:58
msgid ""
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
msgstr ""
"Bir dizin ve alt dizinlerindeki tüm kitapları ekle (Bir dizindeki tüm e-"
"kitap dosyaları, aynı kitabın farklı formatları olduğu varsayılarak, her "
"dizinden yanlızca bir kitap eklenir)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:62
msgid ""
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
msgstr ""
"Bir dizin ve alt dizinlerindeki tüm kitapları ekle (Bir dizindeki tüm e-"
"kitap dosyaları ayrı ayrı eklenir)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
msgstr ""
msgstr "Boş kitap ekle (Format bilgisi içermeyen kitap girdisi)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Shift+Ctrl+E"
@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr "Kitapları kütüphaneye ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr ""
msgstr "Kütüphaneye kitapları bağlı cihazlardan ekle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
msgid "Merging user annotations into database"
@ -5786,15 +5791,15 @@ msgstr "Kitapları dönüştür"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30
msgid "Convert individually"
msgstr ""
msgstr "Tek dosya donüştür"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:33
msgid "Bulk convert"
msgstr ""
msgstr "Birden çok dosya dönüştür"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:37
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Kütüphanede bulunan kitaplar için katalog oluştur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:637
@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "Seçili kitapları sil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:96
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
msgstr ""
msgstr "Seçili kitabın belirli bir formattaki dosyasını sil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:99
msgid "Remove all formats from selected books, except..."
@ -6157,19 +6162,19 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:26
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Nitelik düzenleme"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:33
msgid "Edit metadata individually"
msgstr ""
msgstr "Tek dosya için üstveri düzenle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:36
msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr ""
msgstr "Birden çok dosya için üstveri düzenle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:39
msgid "Download metadata and covers"
msgstr ""
msgstr "Üstveri ve kapak bilgilerini indir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:46
msgid "Merge into first selected book - delete others"
@ -6197,7 +6202,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:91
msgid "Failed to download metadata"
msgstr ""
msgstr "Üstveri indirme işlemi başarısız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84
@ -6557,7 +6562,7 @@ msgstr "Alt+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bu yayıncının kitapları"
msgstr "Bu yayımcıya ait kitaplar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
@ -6577,7 +6582,7 @@ msgstr "Kitap al"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr ""
msgstr "E-kitap arama"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
@ -6773,6 +6778,9 @@ msgid ""
"\n"
"First convert the book to one of these formats."
msgstr ""
"Oynama yapılabilmesi için kitabın ePub, HTMLZ ya da AZW3\n"
"formatında olması gerekiyor.\n"
"Öncelikle kitabı bu formatlardan birine dönüştürün."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V"
@ -6784,15 +6792,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:48
msgid "View specific format"
msgstr ""
msgstr "Belli bir formatı görüntüle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:50
msgid "Read a random book"
msgstr ""
msgstr "Rastgele bir kitap oku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55
msgid "Clear recently viewed list"
msgstr ""
msgstr "Son görüntülenenler listesini temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:217
@ -6920,6 +6928,8 @@ msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in calibre. Add "
"them anyway?"
msgstr ""
"Aynı ada sahip bazı kitaplar kütüphanede zaten bulunmakta. Bu kitapların "
"yine de eklenmesini istiyor musunuz?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:413
msgid "Adding duplicates..."
@ -7087,6 +7097,8 @@ msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?"
msgstr ""
"Aynı ada sahip bazı kitaplar kütüphanede zaten bulunmakta. Bu kitapların "
"yine de eklenmesini istiyor musunuz?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245
#, python-format
@ -7101,7 +7113,7 @@ msgstr "Bağış"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:156
msgid "Click to open"
msgstr ""
msgstr "Açmak için tıkla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:850
@ -7134,7 +7146,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:393
msgid "Double-click to open Book Details window"
msgstr ""
msgstr "Kitap detaylarını görüntülemek için çift tıkla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:77
@ -7786,7 +7798,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:84
msgid "Bulk Convert"
msgstr ""
msgstr "Birden çok kitap dönüştür"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input"
@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
msgid "&Publisher: "
msgstr "&Yayıncı: "
msgstr "&Yayımcı: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
msgid "Ta&gs: "
@ -8900,7 +8912,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:187
msgid "Convert"
msgstr ""
msgstr "Dönüştür"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
@ -9452,7 +9464,7 @@ msgstr "Uygun biçim yok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:900
msgid "Select folder to open as device"
msgstr ""
msgstr "Cihaz olarak açılacak dizini seçin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:918
msgid "Running jobs"
@ -9555,6 +9567,8 @@ msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
msgstr ""
"Format uyuşmazlığından dolayı kitaplar cihaza aktarılamadı. Kitapları "
"cihazınızla uyumlu formata dönüştürmeniz gerekmekte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1540
msgid "No space on device"
@ -10068,7 +10082,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:52
msgid "Convertible"
msgstr ""
msgstr "Dönüştürülebilir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
@ -10448,7 +10462,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90
msgid "Sort by author"
msgstr ""
msgstr "Yazara göre sırala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:91
msgid "Sort by author sort"
@ -12091,7 +12105,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
msgid "Publishers"
msgstr ""
msgstr "Yayımcılar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143
msgid " (not on any book)"
@ -12728,7 +12742,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
msgid "Publisher:"
msgstr ""
msgstr "Yayımcı:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
@ -13086,11 +13100,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:214
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
msgstr ""
msgstr "Ara (Enter tuşuna da basabilirsiniz)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:220
msgid "Reset Quick Search"
msgstr ""
msgstr "Arama kutusunu temizle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:236
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
@ -13664,7 +13678,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1344
msgid "&Publisher:"
msgstr ""
msgstr "&Yayımcı:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1419
msgid "Clear date"
@ -13742,7 +13756,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
msgstr "Üstveriyi Düzenle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:940
@ -15996,7 +16010,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:203
msgid "Similar publishers: "
msgstr ""
msgstr "Benzer yayımcılar: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
@ -16482,7 +16496,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:376
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr ""
msgstr "Arama (Gelişmiş Arama için soldaki düğmeye basın)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392
msgid "Start search"
@ -17013,7 +17027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:53
msgid "Manage Publishers"
msgstr ""
msgstr "Yayımcıları yönet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:55
msgid "Manage Tags"
@ -17125,15 +17139,15 @@ msgstr "Sıralama ölçütü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "Ada göre sırala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
msgstr "Popülerliğe göre sırala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:404
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
msgstr "Ortalama dereceye göre sırala"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:410
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
@ -17232,12 +17246,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:538
#, python-format
msgid "Search for books in category %s"
msgstr ""
msgstr "%s kategorisinde kitap ara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:544
#, python-format
msgid "Search for books not in category %s"
msgstr ""
msgstr "%s kategorisi haricinde kitap ara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:558
@ -17280,7 +17294,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:97
msgid "Could not convert"
msgstr ""
msgstr "Dönüştürme başarısız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:98
#, python-format
@ -17303,7 +17317,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
msgid "Could not convert some books"
msgstr ""
msgstr "Bazı kitaplar için dönüştürme başarısız"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:117
#, python-format
@ -17609,7 +17623,7 @@ msgstr "Çıkışta belgenin mevcut posizyonunu kaydet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:45
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
msgstr ""
msgstr "Sayfa çevirmek için fare tekerleğini kullan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:47
msgid "Prevent the up and down arrow keys from scrolling past page breaks"
@ -18096,7 +18110,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:206
msgid "Search for text in book"
msgstr ""
msgstr "Kitap içinde metin ara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:246
#, python-format
@ -19964,7 +19978,7 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "The publisher"
msgstr "Yayıncı"
msgstr "Yayımcı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
msgid "The date"
@ -20382,7 +20396,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:387
msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı arayüzünün gösterileceği dil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:389
msgid "The default output format for ebook conversions."
@ -21337,7 +21351,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:258
msgid "Control email delivery"
msgstr ""
msgstr "E-posta teslimini kontrol et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:121
msgid "Unknown section"
@ -22297,6 +22311,14 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
"Calibre herhangi bir formattan aynı formata dönüştürme işlemi yaptığında,\n"
"mesela EPUB'dan EPUB'a, kaynak dosya kaydedilir, böylece dönüştürme "
"işleminin\n"
"istenildiği kadar başarılı olmadığı durumlarda dönüştürme ayarlarını "
"değiştirerek\n"
"işlemi yeniden gerçekleştirebilirsiniz. Bu seçeneği devre dışı bırakarak "
"Calibre'nin\n"
"kaynak dosyayı korumasını önleyebilirsiniz."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473
msgid "Number of recently viewed books to show"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 06:45+0000\n"
"Last-Translator: xbingo <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-07 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
msgstr ""
msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle PaperWhite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "图像不转换为灰度(黑白)"
msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr "用宽 * 长(单位为像素)的形式指定图像大小。通常来说,图片的大小是通过输出档案来自动计算的,该选项会覆盖自动计算的值。"
msgstr "用 宽x长(单位为像素)的形式指定图像大小。通常来说,图片的大小是通过输出档案来自动计算的,该选项会覆盖自动计算的值。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:69
msgid ""