Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-02-15 04:38:29 +00:00
parent 7795478e87
commit 35c9efccfc
2 changed files with 87 additions and 52 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schütte <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: Susan Gottwald <susan.gottwald@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-14 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -3590,18 +3590,24 @@ msgid ""
"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If " "Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
"you specify a footer template, it will take precedence over this option." "you specify a footer template, it will take precedence over this option."
msgstr "" msgstr ""
"Die Seitenzahlen werden unter jeder Seite in der generierten PDF-Datei "
"ergänzt. Ein von Ihnen festgelegtes Template hat vor dieser Option Vorrang."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107
msgid "" msgid ""
"An HTML template used to generate footers on every page. The string " "An HTML template used to generate footers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number." "_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
msgstr "" msgstr ""
"Die Fußzeilen auf jeder Seite werden durch ein HTML-Template generiert. Die "
"Zeichenkette _PAGENUM_ wird durch die aktuelle Seitennummer ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid "" msgid ""
"An HTML template used to generate headers on every page. The string " "An HTML template used to generate headers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number." "_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
msgstr "" msgstr ""
"Die Kopfzeile auf jeder Seite werden durch ein HTML-Template generiert. Die "
"Zeichenkette _PAGENUM_ wird durch die aktuelle Seitennummer ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
@ -5517,7 +5523,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120
msgid "You must provide the input file to polish" msgid "You must provide the input file to polish"
msgstr "" msgstr "You must provide the input file to polish"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124
msgid "Unknown extra arguments" msgid "Unknown extra arguments"
@ -16044,7 +16050,7 @@ msgstr "Durch Trennung mit %s können Sie mehrere Werte auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:268
msgid "coloring" msgid "coloring"
msgstr "" msgstr "Farbton"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:271
msgid "icon" msgid "icon"
@ -24179,7 +24185,7 @@ msgstr "Spanisch (Argentinien)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
msgid "Spanish (Costa Rica)" msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "" msgstr "Spanisch (Costa Rica)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177
msgid "Spanish (Mexico)" msgid "Spanish (Mexico)"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 16:23+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-13 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
msgstr "" msgstr ""
"este perfil é destinado para os dispositivos de série PocketBook Pro 912" "Este perfil é destinado para os dispositivos de série PocketBook Pro 912"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -3221,6 +3221,8 @@ msgid ""
"If set this option causes the file name of the html file inside the htmlz " "If set this option causes the file name of the html file inside the htmlz "
"archive to be based on the book title." "archive to be based on the book title."
msgstr "" msgstr ""
"Se aplicar estas opções ira fazer com que o nome do ficheiro html dentro do "
"arquivo htmlz seja baseado no titulo do livro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:95
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
@ -3434,6 +3436,8 @@ msgid ""
"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: " "The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: "
"This does not override the unit for margins!" "This does not override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
"O tamanho das paginas é definido por uma unidade. O padrão é polegadas. As "
"opções são %s Nota: Isso não substituir na unidade as suas margens!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63
#, python-format #, python-format
@ -3651,6 +3655,18 @@ msgid ""
"* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined " "* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined "
"with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost." "with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost."
msgstr "" msgstr ""
"Estrutura do paragrafo.\n"
"As escolhas são ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
"* auto: Tenta detectar automaticamente o paragrafo tipo.\n"
"* block: Trata uma linha em branco como uma quebra de parágrafo.\n"
"* single: Assume que cada linha é um paragrafo.\n"
"* print: Assume que cada linha que começa com mais de 2 espaços ou um tab "
"é o incio do paragrafo .\n"
"* unformatted: A maioria das linhas tem duras quebras de linha , "
"poucas/nenhuma linha em branco ou recuos. Esta opção Tenta determinar a "
"estrutura e reformata os elementos de diferenciação.\n"
"* off: Não modifica a estrutura do parágrafo. Isto é útil quando combinado "
"com Markdown ou texto formatado para garantir que não formatação é perdida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:35
msgid "" msgid ""
@ -7503,7 +7519,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s" msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
msgstr "" msgstr "Adicionado %(num)d livro(s) atomaticamente do %(src)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304
@ -8930,6 +8946,8 @@ msgid ""
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in " "Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
"older viewers)" "older viewers)"
msgstr "" msgstr ""
"não converta todas as imagens em & JPEG (pode resultar na incapacidade de "
"abrir ficheiros em programas antigos )"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
msgid "Kindle options" msgid "Kindle options"
@ -10573,6 +10591,8 @@ msgid ""
"You should not create a library inside the Calibre folder as this folder is " "You should not create a library inside the Calibre folder as this folder is "
"automatically deleted during upgrades." "automatically deleted during upgrades."
msgstr "" msgstr ""
"Você não deve criar uma biblioteca dentro da pasta do Calibre, porque esta "
"pasta será eliminada automaticamente durante as actualizações do calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:78
#, python-format #, python-format
@ -11063,7 +11083,7 @@ msgstr "Copiado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:48
msgid "View log" msgid "View log"
msgstr "" msgstr "Ver registo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322
#, python-format #, python-format
@ -11315,7 +11335,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
msgid "&Automatically number books in this series" msgid "&Automatically number books in this series"
msgstr "" msgstr "&Numero automático de livros nestas series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
msgid "" msgid ""
@ -11424,7 +11444,7 @@ msgstr "estabelecer para &ficheiro(s) ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:766
msgid "&Basic metadata" msgid "&Basic metadata"
msgstr "" msgstr "& Meta-dados essenciais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:606 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:606
@ -11971,7 +11991,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:71
msgid "Quickview" msgid "Quickview"
msgstr "" msgstr "Visualização Rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:72
msgid "Items" msgid "Items"
@ -12162,7 +12182,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:200
#, python-format #, python-format
msgid "%s news sources" msgid "%s news sources"
msgstr "" msgstr "%s fontes de noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220
msgid "&Download now" msgid "&Download now"
@ -12235,7 +12255,7 @@ msgstr "Adicionar uma fonte de notícias personalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:453
msgid "Download all scheduled news sources" msgid "Download all scheduled news sources"
msgstr "" msgstr "Descarregar todas as fontes de noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "Go" msgid "Go"
@ -12338,7 +12358,7 @@ msgstr " dias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231
msgid "Download all scheduled news sources at once" msgid "Download all scheduled news sources at once"
msgstr "" msgstr "Descarregar todas as fontes de noticias de uma vez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232
msgid "Download &all scheduled" msgid "Download &all scheduled"
@ -12625,7 +12645,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:98
msgid "&Automatically allow connections at calibre startup" msgid "&Automatically allow connections at calibre startup"
msgstr "" msgstr "&Permitir ligações automáticas quando o calibre inicia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:164
@ -14156,7 +14176,7 @@ msgstr "É impossível ler os metadados do formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:897
msgid "&Browse" msgid "&Browse"
msgstr "" msgstr "&Escolher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:899 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:899
msgid "T&rim" msgid "T&rim"
@ -14512,7 +14532,7 @@ msgstr "&Comentários"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:903 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:903
msgid "Basic metadata" msgid "Basic metadata"
msgstr "" msgstr "Meta-dados essenciais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:150
msgid "Has cover" msgid "Has cover"
@ -14532,7 +14552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:301
msgid "See at" msgid "See at"
msgstr "" msgstr "ver em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462
msgid "calibre is downloading metadata from: " msgid "calibre is downloading metadata from: "
@ -14780,7 +14800,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:173
msgid "&Automatic Adding" msgid "&Automatic Adding"
msgstr "" msgstr "&Adicionar automaticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
@ -15246,6 +15266,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
msgstr "" msgstr ""
"virgulas separam texto, bem como etiquetas, mostrados no navegador de "
"etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
@ -15558,7 +15580,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:253
msgid "Show in tags browser" msgid "Show in tags browser"
msgstr "" msgstr "Mostrar no navegador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:254
msgid "Show as HTML in book details" msgid "Show as HTML in book details"
@ -15955,7 +15977,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:318
msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgid "Show &average ratings in the tags browser"
msgstr "" msgstr "Mostar &media de classificações no navegador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:319
msgid "Categories with &hierarchical items:" msgid "Categories with &hierarchical items:"
@ -16031,11 +16053,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77
msgid "This source is configured and ready to go" msgid "This source is configured and ready to go"
msgstr "" msgstr "Esta fonte está configurada e pronta pata avançar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78
msgid "This source needs configuration" msgid "This source needs configuration"
msgstr "" msgstr "Esta fonte precisa de ser configurada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94
msgid "" msgid ""
@ -16054,15 +16076,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:323
msgid "No source selected" msgid "No source selected"
msgstr "" msgstr "Nenhuma fonte selecionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:324
msgid "No source selected, cannot configure." msgid "No source selected, cannot configure."
msgstr "" msgstr "Nenhuma fonte seleccionada, não é possível configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:126
msgid "Metadata sources" msgid "Metadata sources"
msgstr "" msgstr "fonte de meta-dados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:127
msgid "" msgid ""
@ -16079,7 +16101,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:130
msgid "Configure selected source" msgid "Configure selected source"
msgstr "" msgstr "configurar fonte seleccionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:132
msgid "" msgid ""
@ -17004,7 +17026,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:202
msgid "function source code not available" msgid "function source code not available"
msgstr "" msgstr "função fonte não está disponível"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:" msgid "&Function:"
@ -17045,7 +17067,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views" msgid "Switch between library and device views"
msgstr "" msgstr "Alternar entre biblioteca e visualização de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42
msgid "Separator" msgid "Separator"
@ -17475,7 +17497,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104
msgid "Open search result in system browser" msgid "Open search result in system browser"
msgstr "" msgstr "Pesquisa aberta de resultados no navegador do sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105
msgid "Threads" msgid "Threads"
@ -17616,11 +17638,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182
msgid "Open a selected book in the system's web browser" msgid "Open a selected book in the system's web browser"
msgstr "" msgstr "Abrir o livro seleccionado no navegador da web do sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:183
msgid "Open in &external browser" msgid "Open in &external browser"
msgstr "" msgstr "Abrir no &navegador externo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77
@ -17863,7 +17885,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser" msgid "Alter Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Alterar navegador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:281
@ -18078,6 +18100,8 @@ msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source " "Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source "
"format was found." "format was found."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível converter %(num)d de %(tot)d livros, porque foi encontrado "
"nenhuma fonte em formato adequado ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:288
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
@ -18348,6 +18372,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:38
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr "" msgstr ""
"Redimensionar imagens maiores do que a janela de visualização para caber nela"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:39
msgid "Hyphenate text" msgid "Hyphenate text"
@ -18394,7 +18419,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63
msgid "Start viewer in full screen mode" msgid "Start viewer in full screen mode"
msgstr "" msgstr "Iniciar visualização em modo de ecrã inteiro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65
msgid "Show full screen usage help" msgid "Show full screen usage help"
@ -18556,7 +18581,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:417
msgid "&Start viewer in full screen mode" msgid "&Start viewer in full screen mode"
msgstr "" msgstr "&Iniciar visualização em modo de ecrã inteiro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:418
msgid "Show &help message when starting full screen mode" msgid "Show &help message when starting full screen mode"
@ -18607,6 +18632,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:434
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"&Redimensionar imagens maiores do que a janela de visualização (necessário "
"reiniciar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:435
msgid "Page Fl&ip options" msgid "Page Fl&ip options"
@ -18639,7 +18666,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:441
msgid "Show &controls in the viewer window" msgid "Show &controls in the viewer window"
msgstr "" msgstr "Mostrar controlos na & janela de visualização"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:442
msgid "&Miscellaneous options" msgid "&Miscellaneous options"
@ -18682,7 +18709,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:453
msgid "Delete a saved theme:" msgid "Delete a saved theme:"
msgstr "" msgstr "Eliminar tema guardado:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:455
msgid "&Theming" msgid "&Theming"
@ -18698,11 +18725,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:510
msgid "View &image..." msgid "View &image..."
msgstr "" msgstr "Visualizar &imagem..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:512
msgid "View &table..." msgid "View &table..."
msgstr "" msgstr "Visualizar &tabela..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:515
msgid "&Search for next occurrence" msgid "&Search for next occurrence"
@ -18758,7 +18785,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:40
msgid "&Save as" msgid "&Save as"
msgstr "" msgstr "&Guardar como"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:41
msgid "&Rotate" msgid "&Rotate"
@ -18771,7 +18798,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:100
#, python-format #, python-format
msgid "View Image: %s" msgid "View Image: %s"
msgstr "" msgstr "Visualizar &imagem: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page" msgid "Scroll to the next page"
@ -18983,6 +19010,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Se especificado a janela do Visualizador vai tentar abrir em modo de ecrã "
"inteiro quando iniciada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1130
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
@ -19006,7 +19035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211
msgid "E-book Viewer" msgid "E-book Viewer"
msgstr "" msgstr "Visualizador de livros digitais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212
msgid "Close dictionary" msgid "Close dictionary"
@ -21027,11 +21056,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:475
msgid "Browse books by" msgid "Browse books by"
msgstr "" msgstr "Pesquisar livros por"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:411 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:411
msgid "Choose a category to browse by:" msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "" msgstr "escolher categoria para pesquisar livros por:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546
msgid "Browsing by" msgid "Browsing by"
@ -22446,7 +22475,7 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Guardar"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
msgid "Open" msgid "Open"
@ -22458,7 +22487,7 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
msgid "Don't Save" msgid "Don't Save"
msgstr "" msgstr "Não Guardar"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
msgid "Close without Saving" msgid "Close without Saving"
@ -22486,7 +22515,7 @@ msgstr ""
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
msgid "Save All" msgid "Save All"
msgstr "" msgstr "Guardar Tudo"
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
msgid "Abort" msgid "Abort"
@ -22603,7 +22632,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:85
msgid "Use author sort in Tag Browser" msgid "Use author sort in Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Usar autor tipo na pesquisa por etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:86
msgid "" msgid ""
@ -22658,7 +22687,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:122
msgid "Control order of categories in the tag browser" msgid "Control order of categories in the tag browser"
msgstr "" msgstr "Controlar ordem das categorias no navegador de conteudos"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:123
msgid "" msgid ""