Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-11-28 05:19:48 +00:00
parent 63e19ae262
commit 57c41cb0c8
3 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n" "Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "calibreの挙動を変更する"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:252
msgid "Add your own columns" msgid "Add your own columns"
msgstr "表示列追加" msgstr "表示列追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "各出力フォーマット特有の変換オプションを設定する
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:985
msgid "Adding books" msgid "Adding books"
msgstr "本追加" msgstr "本追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:987 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:999
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "電子書籍リーダー Elonex EB 511と通信します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "" msgstr "Cybook Odyssey 電子書籍リーダー と通信します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Nook 電子書籍リーダ─と通信します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
msgstr "" msgstr "Nook Color, TSR, タブレット電子書籍リーダー と通信します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "本"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#, python-format #, python-format
msgid "Search for this %s" msgid "Search for this %s"
msgstr "%s を検索" msgstr "%sを検索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "出力フォーマットに関するオプション"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input" msgid "Comic Input"
msgstr "コミック入力" msgstr "コミック入力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:15
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "DJVU 入力"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing" msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
msgstr "より速い処理のために、できれば &djvutxt を使用する。" msgstr "高速に処理するため、利用可能であれば djvutxt を使用する(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output" msgid "EPUB Output"
@ -9429,7 +9429,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:259
msgid "Restore pre conversion &originals, if available" msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
msgstr "" msgstr "利用可能であれば変換前のオリジナルを復元する(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:268
msgid "" msgid ""
@ -12486,7 +12486,7 @@ msgstr "ファーストネームとラストネームを交換します。この
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71
msgid "&Swap author firstname and lastname" msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "著者の を入れ替える(&S)" msgstr "著者の名と姓を入れ替える(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:72
msgid "" msgid ""
@ -14169,7 +14169,7 @@ msgstr "書誌情報をOPFファイルに保存する(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
msgid "&Show files in file browser after saving to disk" msgid "&Show files in file browser after saving to disk"
msgstr "ディスクに保存の後、ファイルブラウザでファイルを表示する。(&S)" msgstr "ディスク保存後にファイルブラウザーでファイルを表示する(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:34
msgid "" msgid ""
@ -15511,7 +15511,7 @@ msgstr "平均評価でソート"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:363
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "タグブラウザー中のエントリーの、ソート順を設定" msgstr "タグブラウザー中にあるエントリーのソート順を設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:370
msgid "Match all" msgid "Match all"
@ -15576,7 +15576,7 @@ msgstr "%(item)s を カテゴリー %(cat)s から削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394
#, python-format #, python-format
msgid "Search for %s" msgid "Search for %s"
msgstr "%s を検索" msgstr "%sを検索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399
#, python-format #, python-format
@ -19916,7 +19916,7 @@ msgid ""
"(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n" "(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n"
"even if there aren't any backslashes." "even if there aren't any backslashes."
msgstr "" msgstr ""
"タグブラウザをパーティションする時に、サブカテゴリーのラベルはテンプレートによってコントロールされます: 名前でソートする時には " "タグブラウザをパーティションする時に、サブカテゴリーのラベルはテンプレートによってコントロールされます: 名前でソートする時には "
"categories_collapsed_name_template、平均評価でソートする時には " "categories_collapsed_name_template、平均評価でソートする時には "
"categories_collapsed_rating_template 、そして人気度でソートする時には\n" "categories_collapsed_rating_template 、そして人気度でソートする時には\n"
"categories_collapsed_popularity_template を使います。\n" "categories_collapsed_popularity_template を使います。\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Martin <Unknown>\n" "Last-Translator: Lucian Martin <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Comunică cu dispozitivul Elonex EB 511."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:170
msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Odyssey eBook reader."
msgstr "" msgstr "Comunică cu dispozitivul Cybook Odyssey."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 03:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Makarov <Unknown>\n" "Last-Translator: Mikhail Makarov <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 05:23+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
"useful if you have modified the cover." "useful if you have modified the cover."
msgstr "" msgstr ""
"Как правило, KOBO-ридеры получают картинку обложки от самой электронной " "Как правило, KOBO-ридеры получают картинку обложки от самой электронной "
"книги. С этой опцией calibre отправить отдельную картинку обложки. Это " "книги. С этой опцией calibre отправит отдельную картинку обложки. Это "
"полезно, если вы изменяли обложку." "полезно, если вы изменяли обложку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:64