Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-05 04:47:43 +00:00
parent 66fd74e5f5
commit 6a2ddc10df
7 changed files with 732 additions and 376 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:27+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. name for aaa

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@hotmail.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:26+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:151
#, python-format
msgid "Added %d book(s) automatically from %s"
msgstr ""
msgstr "Added %d book(s) automatically from %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
@ -13266,12 +13266,12 @@ msgstr "Create new record for each duplicate format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:43
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
msgstr "Choose a folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:71
msgid "Invalid folder"
msgstr ""
msgstr "Invalid folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:66
#, python-format
@ -13279,11 +13279,13 @@ msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist."
msgstr ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72
#, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr ""
msgstr "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:76
#, python-format
@ -13291,6 +13293,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:103
msgid ""
@ -13406,31 +13410,35 @@ msgstr "&Configure metadata from file name"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:127
msgid "The Add &Process"
msgstr ""
msgstr "The Add &Process"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:128
msgid ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)."
msgstr ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:129
msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr ""
msgstr "Folder to auto-add files from"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
msgid "Browse for folder"
msgstr ""
msgstr "Browse for folder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:133
msgid "&Automatic Adding"
msgstr ""
msgstr "&Automatic Adding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Calabacin <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:22+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Categorías del explorador de etiquetas que no se mostrarán"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
msgid "WARNING:"
msgstr "AVISO:"
msgstr "ADVERTENCIA:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:271
msgid "ERROR:"
@ -9622,7 +9622,7 @@ msgstr "Biblioteca y Dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
msgstr "&Mostrar este aviso otra vez"
msgstr "&Mostrar esta advertencia otra vez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47
msgid "ERROR"
@ -10953,7 +10953,7 @@ msgid ""
"Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to "
"see the details. %s"
msgstr ""
"Se ha restaurado la base de datos con algunos avisos, pulse «Mostrar "
"Se ha restaurado la base de datos con algunas advertencias, pulse «Mostrar "
"detalles» para más información. %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89
@ -13513,7 +13513,9 @@ msgstr "Carpeta incorrecta"
msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist."
msgstr "La carpeta de auto-añadido debe existir. %s no existe."
msgstr ""
"Para añadir automáticamente debe especificar una carpeta existente. %s no "
"existe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72
#, python-format
@ -13526,8 +13528,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>AVISO</b> Los archivos que se metan en %s serán eliminados "
"automáticamente tras ser añadidos a calibre. ¿Está seguro/a?"
"<b>ADVERTENCIA:</b> Los archivos de %s se eliminarán automáticamente después "
"de añadirse a calibre. ¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:103
msgid ""
@ -13646,19 +13648,19 @@ msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:127
msgid "The Add &Process"
msgstr ""
msgstr "&Proceso de adición"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:128
msgid ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)."
msgstr ""
"Especifique una carpeta. Los archivos que copie a esta carpeta se añadirán "
"automáticamente a calibre (requiere reiniciar)"
"Especifique una carpeta. Los archivos que ponga en esta carpeta se añadirán "
"automáticamente a calibre (requiere reinicio)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:129
msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr "Carpeta de la que añadir automáticamente los archivos"
msgstr "Carpeta de la que añadir automáticamente los ficheros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
msgid "Browse for folder"
@ -13669,12 +13671,12 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>AVISO:</b> Los archivos de la carpeta especificada se eliminarán tras ser "
"añadidos a calibre."
"<b>ADVERTENCIA:</b> Los archivos de la carpeta especificada se eliminarán "
"después de añadirse a calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:133
msgid "&Automatic Adding"
msgstr ""
msgstr "&Adición automática"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
@ -18204,7 +18206,7 @@ msgstr "&SSL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
msgstr "Aviso: no usar cifrado es muy inseguro"
msgstr "ADVERTENCIA: no usar cifrado es muy inseguro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&None"
@ -18709,7 +18711,7 @@ msgid ""
"Author '{0}':\n"
"'{1}' <> '{2}'\n"
msgstr ""
"Aviso: valores de orden de autor inconsistentes para\n"
"Advertencia: valores de orden de autor inconsistentes para\n"
"Autor «{0}»:\n"
"«{1}» <> «{2}»\n"
@ -19376,7 +19378,8 @@ msgstr ""
"útil\n"
"si su fichero metadata.db está corrupto.\n"
"\n"
"ATENCIÓN: Esta orden regenera completamente la base de datos. Se perderán\n"
"ADVERTENCIA: Esta orden regenera completamente la base de datos. Se "
"perderán\n"
"todas las búsquedas guardadas, categorías de usuario, controles, ajustes de\n"
"conversión guardados por libro y recetas personalizadas. Los metadatos\n"
"recuperados serán tan precisos como lo sean los ficheros OPF.\n"
@ -19654,9 +19657,9 @@ msgid ""
"saving to supports unicode."
msgstr ""
"Normalmente calibre convertirá todos los caracteres no ASCII de los nombres "
"de fichero en los equivalentes ASCII. AVISO: Si se desactiva esta opción, "
"pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode "
"del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
"de fichero en los equivalentes ASCII. ADVERTENCIA: Si se desactiva esta "
"opción, pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para "
"Unicode del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:117

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -13391,7 +13391,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72
#, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr ""
msgstr "Nincs olvasási/írási jogosultsága a következő mappához: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:76
#, python-format

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 19:58+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -482,6 +482,8 @@ msgstr "Kopieer een boek van de ene calibre bibliotheek naar een andere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr ""
"Make kleine aanpassingen aan epub of htmlz bestanden in uw calibre "
"bibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
msgid ""
@ -1143,6 +1145,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'"
msgstr ""
"Niet-ondersteunde directe-verbindings-modus. Zie "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 voor uitleg van het "
"gebruik van 'Met iTunes verbinden'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "Communiceer met de PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr ""
msgstr "Communiceer met de Infibeam Pi2 E-reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -5061,7 +5066,7 @@ msgstr "Archieven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40
msgid "Wordprocessor files"
msgstr ""
msgstr "Tekstverwerker-bestanden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add books"
@ -6768,7 +6773,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:151
#, python-format
msgid "Added %d book(s) automatically from %s"
msgstr ""
msgstr "%d boek(en) automatisch toegevoegd uit %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
@ -8766,6 +8771,8 @@ msgid ""
"You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
"discard or apply these changes. Apply changes?"
msgstr ""
"U heeft de waarden veranderd. Om deze editor te gebruiken, moet u deze "
"wijzigingen annuleren of toepassen. Wijzigingen toepassen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:379
msgid " index:"
@ -10401,6 +10408,8 @@ msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode"
msgstr ""
"Geef aan waar u naar zoekt, het zij in platte tekst of reguliere expressies, "
"afhankelijk van de modus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
msgid ""
@ -11708,6 +11717,8 @@ msgstr "Sjabloonwaarde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view"
msgstr ""
"De waarde van het sjabloon op basis van het huidige boek in bibliotheek "
"weergave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:"
@ -13466,12 +13477,12 @@ msgstr "Voor elk dubbel formaat een nieuw record aanmaken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:43
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
msgstr "Kies een map"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:71
msgid "Invalid folder"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige map"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:66
#, python-format
@ -13479,11 +13490,13 @@ msgid ""
"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
"exist."
msgstr ""
"U met een bestaande map specificeren als uw automatisch-toevoegen map. %s "
"bestaat niet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72
#, python-format
msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
msgstr ""
msgstr "U heeft geen lees/schrijf rechten voor de map: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:76
#, python-format
@ -13491,6 +13504,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> Alle bestanden in %s zullen automatisch worden "
"verwijderd nadat ze aan calibre zijn toegevoegd. Weet u het zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:103
msgid ""
@ -13604,31 +13619,35 @@ msgstr "Metadata aan de hand van bestandsnaam &configureren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:127
msgid "The Add &Process"
msgstr ""
msgstr "Het toevoegings&proces"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:128
msgid ""
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
"added to calibre (restart required)."
msgstr ""
"Specificeer een map. alle bestanden in deze map zullen automatisch aan "
"calibre worden toegevoegd (herstart nodig)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:129
msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr ""
msgstr "Map voor auto-toevoegen van bestanden uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
msgid "Browse for folder"
msgstr ""
msgstr "Blader naar een map"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>WAARSCHUWING:</b> Bestanden in de bovenstaande map zullen worden "
"verwijderd nadat ze zijn toegevoegd aan calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:133
msgid "&Automatic Adding"
msgstr ""
msgstr "&Automatisch toevoegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
@ -15262,11 +15281,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
msgstr ""
msgstr "Toon enkel de invoegtoepassingen die u heeft geïnstalleerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
msgid "Show only &user installed plugins"
msgstr ""
msgstr "Toon enkel door &gebruiker toegevoegde plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
msgid "Get &new plugins"
@ -15683,7 +15702,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:153
msgid "Password incompatible with Android devices"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord niet compatibel met Android apparaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
msgid "&Start Server"
@ -17056,6 +17075,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Kon de inhoudsserver niet starten. Fout:\n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:508
#, python-format
@ -20594,6 +20616,9 @@ msgid ""
"empty. If all values are empty, then the empty value is returned. You can "
"have as many values as you want."
msgstr ""
"first_non_empty(waarde, waarde, ...) -- geeft de eerste waarde terug welke "
"niet leeg is. Als alle waardes leeg zijn, zal een lege waarde worden terug "
"gegeven. U kan zo veel waardes opgeven als u wilt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:871
msgid ""
@ -21002,6 +21027,8 @@ msgid ""
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
"details"
msgstr ""
"Proces vastgelopen tijdens uitvoeren van commando. Om het commando te zien, "
"klik Toon details."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: thomass <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:23+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1624,6 +1624,8 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
"/><hr />"
msgstr ""
"<b>Bölüm%(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br /><b>Bölüm "
"ilerleme durumu:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br /><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1060
#, python-format
@ -1632,6 +1634,9 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><hr />"
msgstr ""
"<b>Bölüm%(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br /><b>Bölüm "
"ilerleme durumu:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Vurgulama:</b> "
"%(text)s<br /><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1079
@ -1641,6 +1646,9 @@ msgid ""
"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
msgstr ""
"<b>Bölüm%(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br /><b>Bölüm "
"ilerleme durumu:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Vurgulama:</b> "
"%(text)s<br /><b>Notlar:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
msgid "Communicate with the Palm Pre"
@ -2724,6 +2732,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
msgstr ""
"Süslü tırnak, tire ve üç nokta işaretlerini düz versiyonlarına çevir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441
msgid ""