Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-01-11 04:39:38 +00:00
parent a3265a03c6
commit 6ecd574c27
4 changed files with 122 additions and 62 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Ida Nielsen <Unknown>\n" "Last-Translator: Bent Stigsen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1033,6 +1033,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"\"Kopier filer til iTunes Media folder %s\" er aktiveret i iTunes "
"Indstillinger|Avanceret"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
msgid "" msgid ""
@ -1068,6 +1070,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'" "using 'Connect to iTunes'"
msgstr "" msgstr ""
"Ikke understøttet direkte forbindelses tilstand. Se "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instruktion i "
"brugen af 'Forbind til iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr "Opdaterer enhed metadata listen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d" msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr "" msgstr "%(num)d af %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 01:39+0000\n"
"Last-Translator: AD R B <Unknown>\n" "Last-Translator: Calidonia Hibernia <Unknown>\n"
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n" "Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -334,59 +334,60 @@ msgstr "Definir os metadatos a partir dos ficheiros %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr "" msgstr "Engadir libros a Calibre ou ao dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "" msgstr "Obter as anotacións dun Kindle conectado (experimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Xerar un catalogo dos libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "" msgstr "Converter libros a varios formatos de ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "" msgstr ""
"Eliminar libros da túa biblioteca Calibre ou do dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Editar os metadatos dos libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759
msgid "Read books in your calibre library" msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Ler libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764
msgid "Download news from the internet in ebook form" msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "" msgstr "Descarga as noticias de Internet en formato ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "Exportra os libros da túa biblioteca Calibre ao disco duro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "" msgstr "Amosar os detalles do libro nunha nova xanela"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
msgid "Restart calibre" msgid "Restart calibre"
msgstr "" msgstr "Reiniciar Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Abrir o cartafol que contén os ebooks da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Send books to the connected device" msgid "Send books to the connected device"
msgstr "" msgstr "Enviar os libros ao dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid "" msgid ""
@ -401,20 +402,21 @@ msgstr "Navegar polo manual de usuario do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
msgid "Customize calibre" msgid "Customize calibre"
msgstr "" msgstr "Personalizar calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao seleccionado actualmente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
msgid "" msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr "" msgstr ""
"Trocar entre diferentes bibliotecas Calibre e xestionar o seu mantemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
@ -422,11 +424,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "Copia un libro de unha biblioteca Calibre para outra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "Facer pequenas trocos en ficheiros epub da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "" msgid ""
@ -436,15 +438,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "" msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
msgstr "" msgstr "Buscar libros en diversos vendedores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
msgstr "" msgstr "Obter novos complementos de Calibre ou actualizar os existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Look and Feel" msgid "Look and Feel"
@ -632,6 +634,7 @@ msgstr "Descarga de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr "" msgstr ""
"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:278
@ -652,11 +655,11 @@ msgstr "Axuste fino de como se comporta o Calibre en diversos contextos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "Teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "" msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados por Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -699,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
#, python-format #, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "Converter ebooks ao formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "Este perfil está disposto para o Amazon Kindle Fire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -866,6 +869,7 @@ msgstr "Este perfil está pensado para o Sandra Bambook."
msgid "" msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr "" msgstr ""
"Este perfil está disposto para os dispositivos da serie PocketBook Pro 900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
@ -945,6 +949,7 @@ msgstr "Desactivar o engadido sinalado"
#, python-format #, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr "" msgstr ""
"Percorrido da biblioteca demasiado longo. Debe conter menos de %d caracteres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:649 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:649
@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Comunicar con teléfonos S60"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:245
msgid "Communicate with WebOS tablets." msgid "Communicate with WebOS tablets."
msgstr "" msgstr "Comunicarse coas tablets WebOs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:48
msgid "" msgid ""
@ -1054,6 +1059,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced" "Preferences|Advanced"
msgstr "" msgstr ""
"\"Copiar ficheiros ao cartafol multimedia de iTunes %s\" está activado na "
"Configuración Avanzada de iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
msgid "" msgid ""
@ -1062,6 +1069,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes " "your calibre configuration directory.</p><p>Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>" "is configured to store copies in your iTunes Media folder.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Esta configuración debe coincidir coa das <i>Preferencias Avanzadas</i> "
"do iTunes.</p><p>Desactivándoa gardaranse copias dos libros transferidos ao "
"iTunes no teu cartafol de configuración de Calibre.</p><p>Activándoa "
"indicarase que iTunes está configurado para almacenar copias no teu cartafol "
"multimedia de iTunes.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191
msgid "Apple device" msgid "Apple device"
@ -1091,6 +1103,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'" "using 'Connect to iTunes'"
msgstr "" msgstr ""
"Modo de conexión directa non soportado. Ver "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instrucións "
"sobre como usar 'Conectarse co iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "Actualizando a relación de metadatos..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d" msgid "%(num)d of %(tot)d"
msgstr "" msgstr "%(num)d de %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137
@ -1284,11 +1299,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook." msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "" msgstr "Comunicarse co playbook Blackberry."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
msgstr "" msgstr "Comunicarse cos lectores de ebooks da serie Boeye Bex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -437,7 +437,8 @@ msgstr "Copia un libro da una biblioteca di calibre ad un'altra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
msgstr "Applica piccole modifiche ai file epub nella libreria di calibre" msgstr ""
"Applica piccole ottimizzazioni ai file epub nella libreria di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid "" msgid ""
@ -14098,6 +14099,8 @@ msgid ""
"The colors box must be empty or contain the same number of items as the " "The colors box must be empty or contain the same number of items as the "
"value box" "value box"
msgstr "" msgstr ""
"Il riquadro dei colori deve essere vuoto o contenere lo stesso numero di "
"voci del riquadro dei valori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302
msgid "The color {0} is unknown" msgid "The color {0} is unknown"
@ -14142,7 +14145,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229
msgid "Show checkmarks" msgid "Show checkmarks"
msgstr "" msgstr "Mostra i marcatori di controllo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230
msgid "" msgid ""
@ -15017,7 +15020,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un plugin corrispondente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276
msgid "files" msgid "files"
msgstr "" msgstr "file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277
msgid "Add plugin" msgid "Add plugin"
@ -15720,7 +15723,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:35
msgid "Location Manager" msgid "Location Manager"
msgstr "" msgstr "Gestore degli indirizzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views" msgid "Switch between library and device views"
@ -15839,6 +15842,9 @@ msgid ""
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
"the plugins." "the plugins."
msgstr "" msgstr ""
"Aggiungi/modifica ottimizzazioni per ogni plugin personalizzato installato. "
"La documentazione per queste modifiche devono essere disponibili sul sito "
"web dal quale i plugin sono stati scaricati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
msgid "Search for tweak" msgid "Search for tweak"
@ -16300,6 +16306,11 @@ msgid ""
"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " "conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." "with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
msgstr "" msgstr ""
"Questo libro risulta libero da restrizioni DRM. Il libro dovrebbe essere "
"utilizzabile da qualunque dispositivo se il suo formato è tra quelli "
"supportati da calibre per la conversione. Comunque, prima di effettuare "
"l'acquisto, controlla attentamente lo stato DRM del libro sul negozio. "
"Alcuni negozi non dichiarano apertamente l'uso del DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:241
msgid "" msgid ""
@ -16810,7 +16821,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376
msgid "Failed to start Content Server" msgid "Failed to start Content Server"
msgstr "" msgstr "L'avvio del server dei contenuti non è riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377
#, python-format #, python-format
@ -16819,6 +16830,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile avviare il server dei contenuti. Errore:\n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503
#, python-format #, python-format
@ -17217,7 +17231,7 @@ msgstr "Cerca ne&l dizionario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550
msgid "&Search for next occurrence" msgid "&Search for next occurrence"
msgstr "" msgstr "Cerca l'occorrenza &successiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141
@ -18304,6 +18318,9 @@ msgid ""
"Author '{0}':\n" "Author '{0}':\n"
"'{1}' <> '{2}'\n" "'{1}' <> '{2}'\n"
msgstr "" msgstr ""
"Avviso: valori incoerenti di Ordinamento autore per\n"
"Autore '{0}':\n"
"'{1}' <> '{2}'\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1733
msgid "" msgid ""
@ -18968,6 +18985,8 @@ msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is " "The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")." "quotes (\")."
msgstr "" msgstr ""
"Il carattere con il quale delimitare il valore della categoria in modalità "
"CSV. In modo predefinito, sono utilizzati i doppi apici (\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1060
msgid "" msgid ""
@ -19196,6 +19215,8 @@ msgid ""
"The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, " "The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, "
"%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s" "%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s"
msgstr "" msgstr ""
"Il formato di visualizzazione delle date. %(day)s - giorno, %(month)s - "
"mese, %(mn)s - numero mese, %(year)s - anno. Predefinito: %(default)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
@ -19613,7 +19634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid " near " msgid " near "
msgstr "" msgstr " vicino a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:44
msgid "end of program" msgid "end of program"
@ -20007,11 +20028,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:780
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case" msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr "" msgstr "uppercase(val) -- restituisce in maiuscolo il valore del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:789
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case" msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr "" msgstr "lowercase(val) -- restituisce in minuscolo il valore del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:798
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case" msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
@ -20020,10 +20041,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:807
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized" msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr "" msgstr ""
"capitalize(val) -- restituisce il valore del campo con l'iniziale maiuscola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:816
msgid "booksize() -- return value of the size field" msgid "booksize() -- return value of the size field"
msgstr "" msgstr "booksize() -- restituisce il valore del campo dimensione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:830
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:42+0000\n"
"Last-Translator: G0LDEN_key <Unknown>\n" "Last-Translator: Konstantin <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Ковид Гоял"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook." msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
msgstr "" msgstr "Соединиться с Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "<b>Размещение %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
msgstr "" msgstr "Соединиться с электронной книгой Kindle 2/3/4/Touch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297
msgid "Send page number information when sending books" msgid "Send page number information when sending books"
@ -1706,11 +1706,12 @@ msgstr "The Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "Установить связь с Nook." msgstr "Установить связь с электронной книгой Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
msgstr "Установить связь с Nook Color, TSR и Tablet eBook." msgstr ""
"Установить связь с электронными книгами Nook Color, TSR и Tablet eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Установить связь с Sony eBook выпущенными д
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr "" msgstr "Коментарии были удалены, т.к. читалки SONY глохнут на них"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "All by title" msgid "All by title"
@ -1752,6 +1753,9 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The " "%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character." "collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr "" msgstr ""
". Доступны две специальные коллекции: %(abt)s:%(abtv)s и %(aba)s:%(abav)s. "
"Добавьте эти значения в список, чтобы включить их. Коллекциям будут даны "
"названия, указынные после символа \":\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@ -1839,6 +1843,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78
msgid "Refresh separate covers when using automatic management" msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr "" msgstr ""
"Обновлять отдельные обложки при использовании автоматического управления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
@ -2213,6 +2218,9 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is " "Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it." "automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr "" msgstr ""
"Укажите размер изображения как ШиринахВысота в пикселях. Обычно, размер "
"изображения автоматически вычисляется из выходного профиля, эта опция "
"переопределяет такой подход."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:329
msgid "" msgid ""
@ -2539,6 +2547,14 @@ msgid ""
"See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using " "See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using "
"this feature." "this feature."
msgstr "" msgstr ""
"Выражение XPath для определения заголовков глав. По-умолчанию бурутся во "
"внимание теги <h1> или <h2>, которые содержат слова "
"\"chapter\",\"book\",\"section\", \"prologue\", \"epilogue\", или \"part\", "
"а также любые теги, у которых класс стиля=\"chapter\" (class=\"chapter\"). "
"Используемое выражение должно в результате выполнения давать список "
"элементов. Чтобы запретить детектирование глав, используйте выражение \"/\". "
"Для дальнейшей помощи в использовании этого функционала смотрите XPath "
"Tutorial в Руковдстве пользователя calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295
msgid "" msgid ""
@ -2968,11 +2984,13 @@ msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation " "Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available" "if it fails or is not available"
msgstr "" msgstr ""
"Попытаться использовать программу djvutxt, в случае неудачи или "
"недоступности программы оступить к реализации на чистом питоне."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s" msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s"
msgstr "" msgstr "Неудача разбора: %(name)s с ошибкой: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27
msgid "ePub Fixer" msgid "ePub Fixer"
@ -3314,7 +3332,7 @@ msgstr "%s пустой файл"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s" msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
msgstr "" msgstr "Неудача разбора ссылки %(tag)s %(children)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610
#, python-format #, python-format
@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr "Япония"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454
msgid "Spain" msgid "Spain"
msgstr "" msgstr "Испания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
@ -5799,7 +5817,7 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Fetch news" msgid "Fetch news"
msgstr "Сбор новостей" msgstr "Собрать новости"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
@ -10630,7 +10648,7 @@ msgstr "Добавить нужный источник новостей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:444
msgid "Download all scheduled news sources" msgid "Download all scheduled news sources"
msgstr "" msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid "Go" msgid "Go"
@ -10749,7 +10767,7 @@ msgstr " дни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:235
msgid "Download all scheduled news sources at once" msgid "Download all scheduled news sources at once"
msgstr "Загрузить все запланированные новости сейчас" msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники сейчас"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:236
msgid "Download &all scheduled" msgid "Download &all scheduled"