Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-09-13 04:46:56 +00:00
parent 4873729da2
commit 7254adee52
5 changed files with 598 additions and 490 deletions

View File

@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 16:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-02 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 06:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Rohdewald <wolfgang@rohdewald.de>\n" "Last-Translator: frenkx <Unknown>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-03 05:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-13 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13910)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
#. name for aaa #. name for aaa
msgid "Ghotuo" msgid "Ghotuo"
msgstr "" msgstr "Ghotuo"
#. name for aab #. name for aab
msgid "Alumu-Tesu" msgid "Alumu-Tesu"
msgstr "" msgstr "Alumu-Tesu"
#. name for aac #. name for aac
msgid "Ari" msgid "Ari"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. name for abh #. name for abh
msgid "Arabic, Tajiki" msgid "Arabic, Tajiki"
msgstr "" msgstr "Arabisch, Tadschikisch"
#. name for abi #. name for abi
msgid "Abidji" msgid "Abidji"
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#. name for ckb #. name for ckb
msgid "Kurdish, Central" msgid "Kurdish, Central"
msgstr "" msgstr "Zentralkurdisch"
#. name for ckh #. name for ckh
msgid "Chak" msgid "Chak"
@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr ""
#. name for gkp #. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea" msgid "Kpelle, Guinea"
msgstr "" msgstr "Kpelle, Guinea"
#. name for gla #. name for gla
msgid "Gaelic, Scottish" msgid "Gaelic, Scottish"
@ -8482,11 +8482,11 @@ msgstr ""
#. name for gmh #. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "" msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)"
#. name for gml #. name for gml
msgid "German, Middle Low" msgid "German, Middle Low"
msgstr "" msgstr "Mittelniederdeutsch"
#. name for gmm #. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo" msgid "Gbaya-Mbodomo"
@ -8618,7 +8618,7 @@ msgstr ""
#. name for goh #. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "" msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)"
#. name for goi #. name for goi
msgid "Gobasi" msgid "Gobasi"
@ -8802,7 +8802,7 @@ msgstr ""
#. name for gsg #. name for gsg
msgid "German Sign Language" msgid "German Sign Language"
msgstr "" msgstr "Deutsche Gebärdensprache"
#. name for gsl #. name for gsl
msgid "Gusilay" msgid "Gusilay"
@ -8830,7 +8830,7 @@ msgstr ""
#. name for gsw #. name for gsw
msgid "German, Swiss" msgid "German, Swiss"
msgstr "" msgstr "Schweizerdeutsch"
#. name for gta #. name for gta
msgid "Guató" msgid "Guató"
@ -12318,11 +12318,11 @@ msgstr ""
#. name for kmq #. name for kmq
msgid "Kwama" msgid "Kwama"
msgstr "" msgstr "Kwama"
#. name for kmr #. name for kmr
msgid "Kurdish, Northern" msgid "Kurdish, Northern"
msgstr "" msgstr "Nordkurdisch"
#. name for kms #. name for kms
msgid "Kamasau" msgid "Kamasau"
@ -22702,7 +22702,7 @@ msgstr ""
#. name for sdh #. name for sdh
msgid "Kurdish, Southern" msgid "Kurdish, Southern"
msgstr "" msgstr "Südkurdisch"
#. name for sdj #. name for sdj
msgid "Suundi" msgid "Suundi"
@ -26596,7 +26596,7 @@ msgstr "Udmurt"
#. name for udu #. name for udu
msgid "Uduk" msgid "Uduk"
msgstr "" msgstr "Uduk"
#. name for ues #. name for ues
msgid "Kioko" msgid "Kioko"
@ -28868,7 +28868,7 @@ msgstr ""
#. name for xom #. name for xom
msgid "Komo (Sudan)" msgid "Komo (Sudan)"
msgstr "" msgstr "Komo (Sudan)"
#. name for xon #. name for xon
msgid "Konkomba" msgid "Konkomba"
@ -28896,7 +28896,7 @@ msgstr ""
#. name for xpe #. name for xpe
msgid "Kpelle, Liberia" msgid "Kpelle, Liberia"
msgstr "" msgstr "Kpelle, Liberia"
#. name for xpg #. name for xpg
msgid "Phrygian" msgid "Phrygian"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 19:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-12 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-11 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-13 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13910)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
msgid "&Explode ePub" msgid "&Explode ePub"
msgstr "" msgstr "ePub kicsomagolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
msgid "Discard changes" msgid "Discard changes"
@ -10684,15 +10684,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
msgid "Rebuild ePub from exploded contents" msgid "Rebuild ePub from exploded contents"
msgstr "" msgstr "Újraépíti a kicsomagolt ePub-ot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:67
msgid "&Rebuild ePub" msgid "&Rebuild ePub"
msgstr "" msgstr "ePub újraépítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
msgid "&Preview ePub" msgid "&Preview ePub"
msgstr "" msgstr "ePub előnézete"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 04:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-12 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Sidorychev Alexander <Unknown>\n" "Last-Translator: Sidorychev Alexander <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-12 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-13 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13910)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Контроль передачи книжек на устройство
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
msgid "Metadata plugboards" msgid "Metadata plugboards"
msgstr "" msgstr "Панель метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1025 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1025
msgid "Change metadata fields before saving/sending" msgid "Change metadata fields before saving/sending"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Соединится с Sanda Bambook eBook читалкой."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi" msgid "Li Fanxi"
msgstr "" msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Соединиться с устройством для чтения э
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58
msgid "Communicate with the Libre Air reader." msgid "Communicate with the Libre Air reader."
msgstr "" msgstr "Соединиться с Libre Air"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Соединиться с Kobo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:53
msgid "The Kobo supports several collections including " msgid "The Kobo supports several collections including "
msgstr "" msgstr "Kobo поддерживает использование нескольких коллекций "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:55
msgid "Create tags for automatic management" msgid "Create tags for automatic management"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Соединиться с COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G" msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr "" msgstr "Соединиться с Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1827,6 +1827,8 @@ msgid ""
"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
"defined device" "defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Получить ID в меню Параметры -> Разное -> Получить информацию для настройки "
"пользовательских устройств"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
@ -1836,7 +1838,7 @@ msgstr "ID USB-устройства (hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
msgid "USB Revision ID (in hex)" msgid "USB Revision ID (in hex)"
msgstr "" msgstr "USB версия ID (в шестнадцатеричной форме)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
@ -1851,6 +1853,9 @@ msgid ""
"This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> "
"Get information to set up the user-defined device" "Get information to set up the user-defined device"
msgstr "" msgstr ""
"Это поле используется только в windows. Чтобы получить ID зайти в меню "
"Параметры -> Разное -> Получить информацию для настройки пользовательских "
"устройств"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
@ -2090,6 +2095,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
msgstr "" msgstr ""
"Изменить содержание и структуру документа используя пользовательский шаблон."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:166
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."
@ -2627,6 +2633,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
msgstr "" msgstr ""
"Разрыв линий с использованием знаков препинания и другого форматирования."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:561
msgid "" msgid ""
@ -2924,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32
msgid "CSS file used for the output instead of the default file" msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
msgstr "" msgstr "CSS-файл, используемый для вывода вместо файлов по умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:35
msgid "" msgid ""
@ -2964,6 +2971,8 @@ msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"cp1251, latin1 and utf-8." "cp1251, latin1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Кодировка символов для входных файлов HTML. Обычно используются: cp1252, "
"cp1251, latin1 и UTF-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
msgid "Add linked files in breadth first order" msgid "Add linked files in breadth first order"
@ -3564,7 +3573,7 @@ msgstr "Италия"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:424
msgid "Japan" msgid "Japan"
msgstr "" msgstr "Япония"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:428
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
@ -3573,7 +3582,7 @@ msgstr "Использовать сайт Amazon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:429
msgid "" msgid ""
"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website." "Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
msgstr "" msgstr "Метаданные будут загружены с вашего регионального сайта Amazon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:582 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:582
msgid "Amazon timed out. Try again later." msgid "Amazon timed out. Try again later."
@ -3588,6 +3597,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese " "Downloads metadata and covers from Douban.com. Useful only for chinese "
"language books." "language books."
msgstr "" msgstr ""
"Загрузка метаданных и обложек с Douban.com. Полезно только для книг на "
"китайском языке."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:163
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@ -3606,6 +3617,8 @@ msgid ""
"To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and " "To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and "
"get an access key." "get an access key."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы использовать isbndb.com вы должны зарегистрировать бесплатную учётную "
"запись и получить ключ доступа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42
msgid "" msgid ""
@ -3632,7 +3645,7 @@ msgstr "Загрузить все метаданные (медленно)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr "" msgstr "Включите этот параметр, чтобы получать все метаданные из Overdrive."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
msgid "" msgid ""
@ -3645,7 +3658,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24
msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru" msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
msgstr "" msgstr "Загрузка метаданных и обложек с OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -3694,6 +3707,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted." "directory already exists, it will be deleted."
msgstr "" msgstr ""
"Извлечение содержимого файла MOBI в указанный каталог. Если каталог уже "
"существует, он будет удален."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:274
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4132,6 +4147,8 @@ msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " "Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"full first page of the generated pdf." "full first page of the generated pdf."
msgstr "" msgstr ""
"Сохранить соотношение сторон обложки, а не растягивать ее, чтобы заполнить "
"первую страницу PDF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@ -4270,6 +4287,8 @@ msgid ""
"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option " "Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option "
"they will be removed." "they will be removed."
msgstr "" msgstr ""
"Обычно дополнительное пространство в начале линий сохраняется. С помощью "
"этой опции они будут удалены."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
@ -4300,6 +4319,10 @@ msgid ""
"* markdown: Produce Markdown formatted text.\n" "* markdown: Produce Markdown formatted text.\n"
"* textile: Produce Textile formatted text." "* textile: Produce Textile formatted text."
msgstr "" msgstr ""
"Форматирование, используемое в документе.\n"
"* простое: Использует простой текст.\n"
"* markdown: Использует язык разметки markdown.\n"
"* textile: Использует язык разметки textile."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:61
msgid "" msgid ""
@ -4775,6 +4798,9 @@ msgid ""
"No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, " "No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, "
"select its new location below. Otherwise calibre will forget this library." "select its new location below. Otherwise calibre will forget this library."
msgstr "" msgstr ""
"Ни одной calibre библиотеки не найдено в %s. Если библиотека была "
"перемещена, укажите новое расположение. Иначе calibre забудет про эту "
"библиотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:96
msgid "New location of this library:" msgid "New location of this library:"
@ -4981,6 +5007,8 @@ msgstr "Неудалось"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:384
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
msgstr "" msgstr ""
"Проверка целостности базы данных завершилась не удачей, нажмите 'Показать "
"детали' для подробностей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
msgid "No problems found" msgid "No problems found"
@ -5346,7 +5374,7 @@ msgstr "Объединить в первую выбранную книгу - с
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:52
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "" msgstr "Объединить книги в первую выбранную - удалить остальные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:57
msgid "Merge book records" msgid "Merge book records"
@ -5484,6 +5512,8 @@ msgid ""
"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " "Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
"\"Show Details\" to see details." "\"Show Details\" to see details."
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось применить обновленные метаданные для некоторых книг в вашей "
"библиотеке. Нажмите кнопку \"Показать детали\", чтобы увидеть подробности."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "F" msgid "F"
@ -5522,7 +5552,7 @@ msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match" msgid "Move to next highlighted match"
msgstr "" msgstr "Перейти к следующему выделеному совпадению"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:437 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:437
@ -5535,7 +5565,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему пункту"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item" msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr "" msgstr "Перейти к предыдущему выделеному совпадению"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N" msgid "Shift+N"
@ -5948,6 +5978,8 @@ msgid ""
"Cannot add some files as you do not have permission to access them. Click " "Cannot add some files as you do not have permission to access them. Click "
"Show Details to see the list of such files." "Show Details to see the list of such files."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается добавить некоторые файлы, т.к вы не имеете доступа к ним. Нажмите "
"кнопку \"Показать подробности\", чтобы увидеть список файлов."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:358 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:358
msgid "Added" msgid "Added"
@ -6164,7 +6196,7 @@ msgstr "Щелкните, чтобы открыть"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:133
msgid "Ids" msgid "Ids"
msgstr "" msgstr "Идентификаторы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:171
#, python-format #, python-format
@ -6448,7 +6480,7 @@ msgstr "Прочитанные книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Column containing 'read' status" msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "" msgstr "Колонка содержащая статус 'прочитано'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "'read book' pattern" msgid "'read book' pattern"
@ -6472,11 +6504,11 @@ msgstr "Ширина миниатюр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr "Размер подсказок для Описания эскизов обложек"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch" msgid " inch"
msgstr "" msgstr " дюйм"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "&Description note" msgid "&Description note"
@ -6496,11 +6528,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "Merge additional content before Comments" msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "" msgstr "Объединение дополнительного контента перед Комментариями"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before" msgid "&Before"
msgstr "" msgstr "&Перед"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content after Comments" msgid "Merge additional content after Comments"
@ -6508,7 +6540,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&After" msgid "&After"
msgstr "" msgstr "&После"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
@ -6568,7 +6600,7 @@ msgstr "По правому краю"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Align justified" msgid "Align justified"
msgstr "" msgstr "По ширине"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Undo" msgid "Undo"
@ -6598,11 +6630,11 @@ msgstr "Вырезать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100
msgid "Increase Indentation" msgid "Increase Indentation"
msgstr "" msgstr "Увеличение отступа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102
msgid "Decrease Indentation" msgid "Decrease Indentation"
msgstr "" msgstr "Уменьшение отступа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104
msgid "Select all" msgid "Select all"
@ -6610,7 +6642,7 @@ msgstr "Выделить все"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "Цвет текста"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114
msgid "Background color" msgid "Background color"
@ -6638,7 +6670,7 @@ msgstr "Обычный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "" msgstr "Заголовок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Pre-formatted" msgid "Pre-formatted"
@ -6646,7 +6678,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Цитата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
msgid "Address" msgid "Address"
@ -6664,7 +6696,7 @@ msgstr "Очистить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161
msgid "Choose foreground color" msgid "Choose foreground color"
msgstr "" msgstr "Выбор цвета текста"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167
msgid "Choose background color" msgid "Choose background color"
@ -6963,7 +6995,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
msgid "Modify the document text and structure using common patterns." msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
msgstr "" msgstr "Изменить текст документа и структуру, используя общий шаблон."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
msgid "" msgid ""
@ -7356,7 +7388,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end" msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr "" msgstr "Добавить содержание в &начало книги вместо конца"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
msgid "Ignore &margins" msgid "Ignore &margins"
@ -7517,7 +7549,7 @@ msgstr "0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
msgid "Goto:" msgid "Goto:"
msgstr "" msgstr "Перейти:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
@ -7604,7 +7636,7 @@ msgstr "Преобразовать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:200
msgid "Options specific to the input format." msgid "Options specific to the input format."
msgstr "" msgstr "Параметры для определенного формата импорта."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69
@ -7619,7 +7651,7 @@ msgstr "Диалог"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:118
msgid "&Input format:" msgid "&Input format:"
msgstr "" msgstr "Формат &импорта:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:119
msgid "Use &saved conversion settings for individual books" msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
@ -7657,6 +7689,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure." "Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
msgstr "" msgstr ""
"Точная настройка обнаружения заголовков глав и других структур документа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31
msgid "Detect chapters at (XPath expression):" msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
@ -7745,7 +7778,7 @@ msgstr "&Фильтр содержания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:76
msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents" msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents"
msgstr "" msgstr "Разрешить &дублирование ссылок при создании оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
msgid "TXT Input" msgid "TXT Input"
@ -8000,7 +8033,7 @@ msgstr "Применить изменения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:715
msgid "Remove series" msgid "Remove series"
msgstr "" msgstr "Удалить серии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:718 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:718
msgid "Automatically number books" msgid "Automatically number books"
@ -8097,7 +8130,7 @@ msgstr "Основная память"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
msgid "Send specific format to" msgid "Send specific format to"
msgstr "" msgstr "Отправить определенный формат на"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536
msgid "Send and delete from library" msgid "Send and delete from library"
@ -8256,6 +8289,9 @@ msgid ""
"If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on " "If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on "
"the device. If unchecked, books are all put into the top level directory." "the device. If unchecked, books are all put into the top level directory."
msgstr "" msgstr ""
"Если отмечено, книги помещаются в каталоги на устройство, на основе их "
"метаданных . Если не отмечено, все книги размещаются в каталоге верхнего "
"уровня."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Use sub directories" msgid "Use sub directories"
@ -8283,7 +8319,7 @@ msgstr "Для новых книг установить автора:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
msgid "Reset author to Unknown" msgid "Reset author to Unknown"
msgstr "" msgstr "Изменить автора на Неизвестный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN" msgid "Add books by ISBN"
@ -8453,11 +8489,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:226
msgid "&Run the check again" msgid "&Run the check again"
msgstr "" msgstr "запустить &Проверку ещё раз"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:229
msgid "Copy &to clipboard" msgid "Copy &to clipboard"
msgstr "" msgstr "Скопировать &в буфер обмена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236
msgid "Delete marked files (checked subitems)" msgid "Delete marked files (checked subitems)"
@ -8736,7 +8772,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
msgid "Item is blank" msgid "Item is blank"
msgstr "" msgstr "Пункт пуст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:184
@ -8752,12 +8788,12 @@ msgstr "Ничего не выбрано"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:198
msgid "You must select one item from the list of Available items." msgid "You must select one item from the list of Available items."
msgstr "" msgstr "Вы должны выбрать один объект из списка доступных."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:205
msgid "No items selected" msgid "No items selected"
msgstr "" msgstr "Нет выбранных объектов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
@ -8767,12 +8803,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210
msgid "Are you sure you want to delete the following items?" msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
msgstr "" msgstr "Вы действительно хотите удалить следующие объекты?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70
msgid "Category Editor" msgid "Category Editor"
msgstr "" msgstr "Редактор категорий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
msgid "Items in use" msgid "Items in use"
@ -8796,11 +8832,11 @@ msgstr "Переименовать элемент во всех книгах, в
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:112
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed" msgid "This book is DRMed"
msgstr "" msgstr "Эта книга под DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55
msgid "" msgid ""
@ -8811,6 +8847,12 @@ msgid ""
" available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open " " available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
"Books</a>." "Books</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Эта книга защищена <b>DRM</b>. Чтобы больше узнать о DRM и почему вы не "
"можете прочитать или преобразовать эту книгу в calibre, \n"
" <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">нажмите "
"сюда</a>.<p>Большое количество последних DRM свободных релизов \n"
" доступны на <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
"Books</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52
msgid "Author sort" msgid "Author sort"
@ -8945,15 +8987,15 @@ msgstr "Остановить &все задания не на устройств
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "&Скопировать в буфер обмена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53
msgid "Show &details" msgid "Show &details"
msgstr "" msgstr "Показать &детали"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54
msgid "Hide &details" msgid "Hide &details"
msgstr "" msgstr "Скрыть &детали"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58
msgid "Show detailed information about this error" msgid "Show detailed information about this error"
@ -9022,13 +9064,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:289
#, python-format #, python-format
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>" msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
msgstr "" msgstr "Редактирование мета-информации для <b>%d книг</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:331
msgid "" msgid ""
"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation " "Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
"cannot be canceled or undone" "cannot be canceled or undone"
msgstr "" msgstr ""
"Сразу сделать все изменения без закрытия диалогового окна. Эта операция не "
"может быть отменена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:392
#, python-format #, python-format
@ -9105,16 +9149,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:984 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
msgid "Delete saved search/replace" msgid "Delete saved search/replace"
msgstr "" msgstr "Удалить сохраненные поиск / замена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:985
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?" msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Выбранный сохраненный поиск / замен будут удалён. Вы уверены?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1002 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1010
msgid "Save search/replace" msgid "Save search/replace"
msgstr "" msgstr "Сохранить поиск / замена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003
msgid "Search/replace name:" msgid "Search/replace name:"
@ -9189,7 +9233,7 @@ msgstr "Запятая разделяет список описаний удал
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
msgid "Check this box to remove all tags from the books." msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr "" msgstr "Установите этот флажок, чтобы удалить все теги из книг."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
@ -9198,11 +9242,11 @@ msgstr "Удалить &все"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
msgid "If checked, the series will be cleared" msgid "If checked, the series will be cleared"
msgstr "" msgstr "Если отмечено, серии будут очищены"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
msgid "&Clear series" msgid "&Clear series"
msgstr "" msgstr "&Очистить серии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
msgid "" msgid ""
@ -9237,16 +9281,16 @@ msgstr "&Дата:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
msgid "d MMM yyyy" msgid "d MMM yyyy"
msgstr "" msgstr "MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
msgid "&Apply date" msgid "&Apply date"
msgstr "" msgstr "&Применить дату"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
msgid "&Published:" msgid "&Published:"
msgstr "" msgstr "&Издана:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:575
msgid "Clear published date" msgid "Clear published date"
@ -9290,15 +9334,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
msgid "Change &cover" msgid "Change &cover"
msgstr "" msgstr "Изменить &обложку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
msgid "&Generate default cover" msgid "&Generate default cover"
msgstr "" msgstr "&Сгенерировать стандартную обложку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
msgid "&Remove cover" msgid "&Remove cover"
msgstr "" msgstr "&Убрать обложку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591
msgid "Set from &ebook file(s)" msgid "Set from &ebook file(s)"
@ -9371,7 +9415,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:608
msgid "Te&mplate:" msgid "Te&mplate:"
msgstr "" msgstr "Ша&блон:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:609
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace" msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
@ -9382,6 +9426,8 @@ msgid ""
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular " "Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
"expression, depending on the mode" "expression, depending on the mode"
msgstr "" msgstr ""
"Введите то, что вы ищете, либо простой текст или регулярное выражение, в "
"зависимости от режима"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:612
msgid "" msgid ""
@ -9391,7 +9437,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:613
msgid "Cas&e sensitive" msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "" msgstr "С уче&том регистра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
msgid "&Replace with:" msgid "&Replace with:"
@ -9427,7 +9473,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
msgid "M&ode:" msgid "M&ode:"
msgstr "" msgstr "Р&ежим:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -9443,7 +9489,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627
msgid "Split &result" msgid "Split &result"
msgstr "" msgstr "Разделить &результат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:630 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:630
msgid "For multiple-valued fields, sho&w" msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
@ -9465,11 +9511,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:634 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:634
msgid "Test text" msgid "Test text"
msgstr "" msgstr "Тест текста"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:635 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:635
msgid "Test result" msgid "Test result"
msgstr "" msgstr "Тест результата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636
msgid "Your test:" msgid "Your test:"
@ -9570,6 +9616,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Right-click and choose Donate to reward: " "Right-click and choose Donate to reward: "
msgstr "" msgstr ""
"Этот плагин является БЕСПЛАТНЫМ, но вы можете вознаградить разработчиков за "
"их усилия\n"
"пожертвуя им через PayPal.\n"
"\n"
"Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Пожертвовать вознаграждение: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:387
msgid "Platform unavailable" msgid "Platform unavailable"
@ -9984,7 +10035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
msgid "&Download after:" msgid "&Download after:"
msgstr "" msgstr "&Скачать после:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91
msgid "" msgid ""