mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
fc55e32711
commit
75685e2def
@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 18:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ghotuo"
|
||||
|
||||
#. name for aab
|
||||
msgid "Alumu-Tesu"
|
||||
msgstr "Alumu-Tesu"
|
||||
msgstr "Arum-Tesu"
|
||||
|
||||
#. name for aac
|
||||
msgid "Ari"
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Amal"
|
||||
|
||||
#. name for aae
|
||||
msgid "Albanian; Arbëreshë"
|
||||
msgstr "Albanès; arbëreshë"
|
||||
msgstr "Albanès; Itàlia"
|
||||
|
||||
#. name for aaf
|
||||
msgid "Aranadan"
|
||||
@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "Anambé"
|
||||
|
||||
#. name for aao
|
||||
msgid "Arabic; Algerian Saharan"
|
||||
msgstr "Àrab; algerià del Sahara"
|
||||
msgstr "Àrab; Sahara algerià"
|
||||
|
||||
#. name for aap
|
||||
msgid "Arára; Pará"
|
||||
msgstr "Arára; Pará"
|
||||
msgstr "Arara"
|
||||
|
||||
#. name for aaq
|
||||
msgid "Abnaki; Eastern"
|
||||
msgstr "Abnaki de l'est"
|
||||
msgstr "Abenaki; oriental"
|
||||
|
||||
#. name for aar
|
||||
msgid "Afar"
|
||||
msgstr "àfar"
|
||||
msgstr "Àfar"
|
||||
|
||||
#. name for aas
|
||||
msgid "Aasáx"
|
||||
msgstr "Aasáx"
|
||||
msgstr "Aasax"
|
||||
|
||||
#. name for aat
|
||||
msgid "Albanian; Arvanitika"
|
||||
msgstr "Albanès; arvanític"
|
||||
msgstr "Albanès; Grècia"
|
||||
|
||||
#. name for aau
|
||||
msgid "Abau"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Solong"
|
||||
|
||||
#. name for aax
|
||||
msgid "Mandobo Atas"
|
||||
msgstr "Mandobo Atas"
|
||||
msgstr "Mandobo; Atas"
|
||||
|
||||
#. name for aaz
|
||||
msgid "Amarasi"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Abé"
|
||||
|
||||
#. name for abb
|
||||
msgid "Bankon"
|
||||
msgstr "Bankon"
|
||||
msgstr "Abo"
|
||||
|
||||
#. name for abc
|
||||
msgid "Ayta; Ambala"
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Ayta; Ambala"
|
||||
|
||||
#. name for abd
|
||||
msgid "Manide"
|
||||
msgstr "Manide"
|
||||
msgstr "Agta; Camarines nord"
|
||||
|
||||
#. name for abe
|
||||
msgid "Abnaki; Western"
|
||||
msgstr "Abnaki occidental"
|
||||
msgstr "Abenaki; occidental"
|
||||
|
||||
#. name for abf
|
||||
msgid "Abai Sungai"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Abaga"
|
||||
|
||||
#. name for abh
|
||||
msgid "Arabic; Tajiki"
|
||||
msgstr "Àrab; tadjikistan"
|
||||
msgstr "Àrab; tajiki"
|
||||
|
||||
#. name for abi
|
||||
msgid "Abidji"
|
||||
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Abidji"
|
||||
|
||||
#. name for abj
|
||||
msgid "Aka-Bea"
|
||||
msgstr "Aka-Bea"
|
||||
msgstr "Aka; Bea"
|
||||
|
||||
#. name for abk
|
||||
msgid "Abkhazian"
|
||||
msgstr "abkhaz"
|
||||
msgstr "Abkhaz"
|
||||
|
||||
#. name for abl
|
||||
msgid "Lampung Nyo"
|
||||
msgstr "Lampung Nyo"
|
||||
msgstr "Lampung; Nyo"
|
||||
|
||||
#. name for abm
|
||||
msgid "Abanyom"
|
||||
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Abon"
|
||||
|
||||
#. name for abp
|
||||
msgid "Ayta; Abellen"
|
||||
msgstr "Ayta; Abellen"
|
||||
msgstr "Ayta; Abenlen"
|
||||
|
||||
#. name for abq
|
||||
msgid "Abaza"
|
||||
msgstr "Abaza"
|
||||
msgstr "Abazí"
|
||||
|
||||
#. name for abr
|
||||
msgid "Abron"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Malai; ambonès"
|
||||
|
||||
#. name for abt
|
||||
msgid "Ambulas"
|
||||
msgstr "Ambulas"
|
||||
msgstr "Abelam"
|
||||
|
||||
#. name for abu
|
||||
msgid "Abure"
|
||||
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Abure"
|
||||
|
||||
#. name for abv
|
||||
msgid "Arabic; Baharna"
|
||||
msgstr "Àrab; baharna"
|
||||
msgstr "Àrab; Baharna"
|
||||
|
||||
#. name for abw
|
||||
msgid "Pal"
|
||||
msgstr "Pal"
|
||||
msgstr "Abasakur"
|
||||
|
||||
#. name for abx
|
||||
msgid "Inabaknon"
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Inabaknon"
|
||||
|
||||
#. name for aby
|
||||
msgid "Aneme Wake"
|
||||
msgstr "Aneme Wake"
|
||||
msgstr "Abie"
|
||||
|
||||
#. name for abz
|
||||
msgid "Abui"
|
||||
@ -240,15 +240,15 @@ msgstr "Francès crioll; Santa Llúcia"
|
||||
|
||||
#. name for ach
|
||||
msgid "Acoli"
|
||||
msgstr "Acoli"
|
||||
msgstr "Acholí"
|
||||
|
||||
#. name for aci
|
||||
msgid "Aka-Cari"
|
||||
msgstr "Aka-Cari"
|
||||
msgstr "Aka; Cari"
|
||||
|
||||
#. name for ack
|
||||
msgid "Aka-Kora"
|
||||
msgstr "Aka-Kora"
|
||||
msgstr "Aka; Kora"
|
||||
|
||||
#. name for acl
|
||||
msgid "Akar-Bale"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Akar-Bale"
|
||||
|
||||
#. name for acm
|
||||
msgid "Arabic; Mesopotamian"
|
||||
msgstr "Àrab; Mesopotàmia"
|
||||
msgstr "Àrab; mesopotami"
|
||||
|
||||
#. name for acn
|
||||
msgid "Achang"
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Achi"
|
||||
|
||||
#. name for acs
|
||||
msgid "Acroá"
|
||||
msgstr "Acroá"
|
||||
msgstr "Acroà"
|
||||
|
||||
#. name for act
|
||||
msgid "Achterhoeks"
|
||||
@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Achterhoeks"
|
||||
|
||||
#. name for acu
|
||||
msgid "Achuar-Shiwiar"
|
||||
msgstr "Achuar-Shiwiar"
|
||||
msgstr "Achuar"
|
||||
|
||||
#. name for acv
|
||||
msgid "Achumawi"
|
||||
msgstr "Achumawi"
|
||||
msgstr "Achomawi"
|
||||
|
||||
#. name for acw
|
||||
msgid "Arabic; Hijazi"
|
||||
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Àrab; Hijazi"
|
||||
|
||||
#. name for acx
|
||||
msgid "Arabic; Omani"
|
||||
msgstr "Àrab; Oman"
|
||||
msgstr "Àrab; omaní"
|
||||
|
||||
#. name for acy
|
||||
msgid "Arabic; Cypriot"
|
||||
msgstr "Àrab; Xipre"
|
||||
msgstr "Àrab; xipriota"
|
||||
|
||||
#. name for acz
|
||||
msgid "Acheron"
|
||||
@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "Acheron"
|
||||
|
||||
#. name for ada
|
||||
msgid "Adangme"
|
||||
msgstr "Adangme"
|
||||
msgstr "Dangme"
|
||||
|
||||
#. name for adb
|
||||
msgid "Adabe"
|
||||
msgstr "Adab"
|
||||
msgstr "Adabe"
|
||||
|
||||
#. name for add
|
||||
msgid "Dzodinka"
|
||||
@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "Andegerebinha"
|
||||
|
||||
#. name for adh
|
||||
msgid "Adhola"
|
||||
msgstr "Adhola"
|
||||
msgstr "Adola"
|
||||
|
||||
#. name for adi
|
||||
msgid "Adi"
|
||||
msgstr "Adi"
|
||||
msgstr "Adí"
|
||||
|
||||
#. name for adj
|
||||
msgid "Adioukrou"
|
||||
msgstr "Adioukrou"
|
||||
msgstr "Adjukru"
|
||||
|
||||
#. name for adl
|
||||
msgid "Galo"
|
||||
msgstr "Galo"
|
||||
msgstr "Adí; Galo"
|
||||
|
||||
#. name for adn
|
||||
msgid "Adang"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Adonara"
|
||||
|
||||
#. name for ads
|
||||
msgid "Adamorobe Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes adamorobe"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes adamorobo"
|
||||
|
||||
#. name for adt
|
||||
msgid "Adnyamathanha"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Aduge"
|
||||
|
||||
#. name for adw
|
||||
msgid "Amundava"
|
||||
msgstr "Amundava"
|
||||
msgstr "Amondawa"
|
||||
|
||||
#. name for adx
|
||||
msgid "Tibetan; Amdo"
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Tibetà; Amdo"
|
||||
|
||||
#. name for ady
|
||||
msgid "Adyghe"
|
||||
msgstr "Adyghe"
|
||||
msgstr "Adigué"
|
||||
|
||||
#. name for adz
|
||||
msgid "Adzera"
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Areba"
|
||||
|
||||
#. name for aeb
|
||||
msgid "Arabic; Tunisian"
|
||||
msgstr "Àrab; Tunísia"
|
||||
msgstr "Àrab; tunisià"
|
||||
|
||||
#. name for aec
|
||||
msgid "Arabic; Saidi"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes d'Argentina"
|
||||
|
||||
#. name for aee
|
||||
msgid "Pashayi; Northeast"
|
||||
msgstr "Pashayi; nord-est"
|
||||
msgstr "Patxai; nordoriental"
|
||||
|
||||
#. name for aek
|
||||
msgid "Haeke"
|
||||
@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "Àrab; sud-llevantí"
|
||||
|
||||
#. name for ajt
|
||||
msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
|
||||
msgstr "Àrab; judeo-tunisià"
|
||||
msgstr "Àrab; judeotunisià"
|
||||
|
||||
#. name for aju
|
||||
msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
|
||||
msgstr "Àrab; judeo-marroquí"
|
||||
msgstr "Àrab; judeomarroquí"
|
||||
|
||||
#. name for ajw
|
||||
msgid "Ajawa"
|
||||
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Aiome"
|
||||
|
||||
#. name for akj
|
||||
msgid "Aka-Jeru"
|
||||
msgstr "Aka-Jeru"
|
||||
msgstr "Aka; Jeru"
|
||||
|
||||
#. name for akk
|
||||
msgid "Akkadian"
|
||||
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Aklanon"
|
||||
|
||||
#. name for akm
|
||||
msgid "Aka-Bo"
|
||||
msgstr "Aka-Bo"
|
||||
msgstr "Aka; Bo"
|
||||
|
||||
#. name for ako
|
||||
msgid "Akurio"
|
||||
@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Akwa"
|
||||
|
||||
#. name for akx
|
||||
msgid "Aka-Kede"
|
||||
msgstr "Aka-Kede"
|
||||
msgstr "Aka; Kede"
|
||||
|
||||
#. name for aky
|
||||
msgid "Aka-Kol"
|
||||
msgstr "Aka-Kol"
|
||||
msgstr "Aka; Kol"
|
||||
|
||||
#. name for akz
|
||||
msgid "Alabama"
|
||||
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Amblong"
|
||||
|
||||
#. name for aln
|
||||
msgid "Albanian; Gheg"
|
||||
msgstr "Albanès; Gheg"
|
||||
msgstr "Albanès; Kosovo"
|
||||
|
||||
#. name for alo
|
||||
msgid "Larike-Wakasihu"
|
||||
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Alutor"
|
||||
|
||||
#. name for als
|
||||
msgid "Albanian; Tosk"
|
||||
msgstr "Albanès; Tosk"
|
||||
msgstr "Albanian; Albània"
|
||||
|
||||
#. name for alt
|
||||
msgid "Altai; Southern"
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Arapaho"
|
||||
|
||||
#. name for arq
|
||||
msgid "Arabic; Algerian"
|
||||
msgstr "Àrab; Algèria"
|
||||
msgstr "Àrab; algerià"
|
||||
|
||||
#. name for arr
|
||||
msgid "Karo (Brazil)"
|
||||
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Akuku"
|
||||
|
||||
#. name for ayl
|
||||
msgid "Arabic; Libyan"
|
||||
msgstr "Àrab; Líbia"
|
||||
msgstr "Àrab; libi"
|
||||
|
||||
#. name for aym
|
||||
msgid "Aymara"
|
||||
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Ayoreo"
|
||||
|
||||
#. name for ayp
|
||||
msgid "Arabic; North Mesopotamian"
|
||||
msgstr "Àrab; nord de Mesopotàmia"
|
||||
msgstr "Àrab; mesopotami septentrional"
|
||||
|
||||
#. name for ayq
|
||||
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
|
||||
@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Ayta; Sorsogon"
|
||||
|
||||
#. name for ayt
|
||||
msgid "Ayta; Magbukun"
|
||||
msgstr "Ayta; Magbukun"
|
||||
msgstr "Ayta; Bataan"
|
||||
|
||||
#. name for ayu
|
||||
msgid "Ayu"
|
||||
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Befang"
|
||||
|
||||
#. name for bbz
|
||||
msgid "Creole Arabic; Babalia"
|
||||
msgstr "Àrabe crioll; Babalia"
|
||||
msgstr "Àrab crioll; Babalia"
|
||||
|
||||
#. name for bca
|
||||
msgid "Bai; Central"
|
||||
@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "Balangao"
|
||||
|
||||
#. name for blx
|
||||
msgid "Ayta; Mag-Indi"
|
||||
msgstr "Ayta; Mag-Indi"
|
||||
msgstr "Ayta; Mag-indi"
|
||||
|
||||
#. name for bly
|
||||
msgid "Notre"
|
||||
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Boro (Etiòpia)"
|
||||
|
||||
#. name for bwp
|
||||
msgid "Mandobo Bawah"
|
||||
msgstr "Mandobo Bawah"
|
||||
msgstr "Mandobo; Bawah"
|
||||
|
||||
#. name for bwq
|
||||
msgid "Bobo Madaré; Southern"
|
||||
@ -8804,7 +8804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for gsm
|
||||
msgid "Guatemalan Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes guatemalenc"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes guatemaltec"
|
||||
|
||||
#. name for gsn
|
||||
msgid "Gusan"
|
||||
@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hds
|
||||
msgid "Honduras Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes d'Honduras"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes hondureny"
|
||||
|
||||
#. name for hdy
|
||||
msgid "Hadiyya"
|
||||
@ -11024,7 +11024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for jye
|
||||
msgid "Arabic; Judeo-Yemeni"
|
||||
msgstr "Àrab; judeo-iemení"
|
||||
msgstr "Àrab; judeoiemení"
|
||||
|
||||
#. name for jyy
|
||||
msgid "Jaya"
|
||||
@ -14292,7 +14292,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ljp
|
||||
msgid "Lampung Api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lampung; Api"
|
||||
|
||||
#. name for lka
|
||||
msgid "Lakalei"
|
||||
@ -14792,7 +14792,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for lso
|
||||
msgid "Laos Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Laos"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes laosià"
|
||||
|
||||
#. name for lsp
|
||||
msgid "Panamanian Sign Language"
|
||||
@ -16724,7 +16724,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mre
|
||||
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Martha's Vineyard"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Martha Vineyard"
|
||||
|
||||
#. name for mrf
|
||||
msgid "Elseng"
|
||||
@ -16824,7 +16824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for msd
|
||||
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Yucatec Maia"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes maia iucatec"
|
||||
|
||||
#. name for mse
|
||||
msgid "Musey"
|
||||
@ -16880,7 +16880,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for msr
|
||||
msgid "Mongolian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Mongòlia"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes mongol"
|
||||
|
||||
#. name for mss
|
||||
msgid "Masela; West"
|
||||
@ -17596,7 +17596,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for mzy
|
||||
msgid "Mozambican Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Moçambic"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes moçambiquès"
|
||||
|
||||
#. name for mzz
|
||||
msgid "Maiadomu"
|
||||
@ -17768,7 +17768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nbs
|
||||
msgid "Namibian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Namíbia"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes namibi"
|
||||
|
||||
#. name for nbt
|
||||
msgid "Na"
|
||||
@ -19492,7 +19492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nzs
|
||||
msgid "New Zealand Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Nova Zelanda"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes neozelandès"
|
||||
|
||||
#. name for nzu
|
||||
msgid "Teke-Nzikou"
|
||||
@ -20524,7 +20524,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pga
|
||||
msgid "Creole Arabic; Sudanese"
|
||||
msgstr "Àrab crioll; Sudanès"
|
||||
msgstr "Àrab crioll; sudanès"
|
||||
|
||||
#. name for pgg
|
||||
msgid "Pangwali"
|
||||
@ -20756,7 +20756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for pks
|
||||
msgid "Pakistan Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes del Pakistan"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes pakistaní"
|
||||
|
||||
#. name for pkt
|
||||
msgid "Maleng"
|
||||
@ -21280,7 +21280,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes persa"
|
||||
|
||||
#. name for psd
|
||||
msgid "Plains Indian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes dels indis dels plans"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de la plana índia"
|
||||
|
||||
#. name for pse
|
||||
msgid "Malay; Central"
|
||||
@ -21288,7 +21288,7 @@ msgstr "Malai; Central"
|
||||
|
||||
#. name for psg
|
||||
msgid "Penang Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Penang"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Penang"
|
||||
|
||||
#. name for psh
|
||||
msgid "Pashayi; Southwest"
|
||||
@ -21300,7 +21300,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for psl
|
||||
msgid "Puerto Rican Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes porto-riquenc"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes porto-riqueny"
|
||||
|
||||
#. name for psm
|
||||
msgid "Pauserna"
|
||||
@ -22268,7 +22268,7 @@ msgstr "Romano-Serbi"
|
||||
|
||||
#. name for rsi
|
||||
msgid "Rennellese Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Rennellese"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes rennellès"
|
||||
|
||||
#. name for rsl
|
||||
msgid "Russian Sign Language"
|
||||
@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sdl
|
||||
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de l'Aràbia Saudita"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes saudí"
|
||||
|
||||
#. name for sdm
|
||||
msgid "Semandang"
|
||||
@ -22856,7 +22856,7 @@ msgstr "Irlandès; antic (fins el 900)"
|
||||
|
||||
#. name for sgb
|
||||
msgid "Ayta; Mag-antsi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayta; Mag-anchi"
|
||||
|
||||
#. name for sgc
|
||||
msgid "Kipsigis"
|
||||
@ -23008,7 +23008,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for shu
|
||||
msgid "Arabic; Chadian"
|
||||
msgstr "Aràbic; Txad"
|
||||
msgstr "Àrab; txadià"
|
||||
|
||||
#. name for shv
|
||||
msgid "Shehri"
|
||||
@ -23780,7 +23780,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for sqr
|
||||
msgid "Arabic; Siculo"
|
||||
msgstr "Aràbic; Siculo"
|
||||
msgstr "Àrab: Siculo"
|
||||
|
||||
#. name for sqs
|
||||
msgid "Sri Lankan Sign Language"
|
||||
@ -23920,7 +23920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ssh
|
||||
msgid "Arabic; Shihhi"
|
||||
msgstr "Aràbic; Shihhi"
|
||||
msgstr "Àrab; Shihhi"
|
||||
|
||||
#. name for ssi
|
||||
msgid "Sansi"
|
||||
@ -26596,7 +26596,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ugn
|
||||
msgid "Ugandan Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes d'Uganda"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes ugandès"
|
||||
|
||||
#. name for ugo
|
||||
msgid "Ugong"
|
||||
@ -27340,15 +27340,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for vsi
|
||||
msgid "Moldova Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Moldàvia"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes moldau"
|
||||
|
||||
#. name for vsl
|
||||
msgid "Venezuelan Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Venezuela"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes veneçolà"
|
||||
|
||||
#. name for vsv
|
||||
msgid "Valencian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Valencià"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes valencià"
|
||||
|
||||
#. name for vto
|
||||
msgid "Vitou"
|
||||
@ -28212,7 +28212,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xaa
|
||||
msgid "Arabic; Andalusian"
|
||||
msgstr "Aràbic; andalús"
|
||||
msgstr "Àrab; andalusí"
|
||||
|
||||
#. name for xab
|
||||
msgid "Sambe"
|
||||
@ -28568,7 +28568,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for xki
|
||||
msgid "Kenyan Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Kenya"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes kenyà"
|
||||
|
||||
#. name for xkj
|
||||
msgid "Kajali"
|
||||
@ -29428,7 +29428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ydd
|
||||
msgid "Yiddish; Eastern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jiddish; oriental"
|
||||
|
||||
#. name for yde
|
||||
msgid "Yangum Dey"
|
||||
@ -29444,7 +29444,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yds
|
||||
msgid "Yiddish Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Yiddish"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes Jiddish"
|
||||
|
||||
#. name for yea
|
||||
msgid "Ravula"
|
||||
@ -29524,7 +29524,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yhd
|
||||
msgid "Arabic; Judeo-Iraqi"
|
||||
msgstr "Aràbic; judeo-iraquià"
|
||||
msgstr "Àrab; judeoiraquí"
|
||||
|
||||
#. name for yhl
|
||||
msgid "Phowa; Hlepho"
|
||||
@ -29536,7 +29536,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yid
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr "jiddish"
|
||||
msgstr "Jiddisch"
|
||||
|
||||
#. name for yif
|
||||
msgid "Ache"
|
||||
@ -29548,7 +29548,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yih
|
||||
msgid "Yiddish; Western"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jiddish; occidental"
|
||||
|
||||
#. name for yii
|
||||
msgid "Yidiny"
|
||||
@ -30008,7 +30008,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yud
|
||||
msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian"
|
||||
msgstr "Aràbic; judeo-tripolità"
|
||||
msgstr "Àrab; judeotripolità"
|
||||
|
||||
#. name for yue
|
||||
msgid "Chinese; Yue"
|
||||
@ -30728,7 +30728,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for zsl
|
||||
msgid "Zambian Sign Language"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes de Zàmbia"
|
||||
msgstr "Llenguatge de signes zambià"
|
||||
|
||||
#. name for zsm
|
||||
msgid "Malay; Standard"
|
||||
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "Az ePub nem beállítható (szerkeszthető)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:42
|
||||
msgid "No ePub available. First convert the book to ePub."
|
||||
msgstr "Nincs elérhető ePub. Elősször alakíta át a könyvet ePub formátumúra."
|
||||
msgstr "Nincs elérhető ePub. Először alakítsa át a könyvet ePub formátumúra."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||
msgid "V"
|
||||
@ -11997,7 +11997,7 @@ msgstr "Módosítva"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1333
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:312
|
||||
msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
|
||||
msgstr "Keresési/rendezési feltéte:: „{0}”"
|
||||
msgstr "Keresési/rendezési feltétel: „{0}”"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:777
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1335
|
||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Baas <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||
msgid "Browse the calibre User Manual"
|
||||
msgstr "Consulta il manuale utente di calibre"
|
||||
msgstr "Sfoglia il manuale utente di calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
|
||||
msgid "Customize calibre"
|
||||
@ -718,79 +718,79 @@ msgid ""
|
||||
"nothing about the input document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo imposta valori predefiniti adeguati ed è utile quando non si "
|
||||
"sa nulla sul documento di origine."
|
||||
"hanno informazioni sul documento di origine."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo è adatto per la linea SONY PRS. Ad esempio: 500/505/600/700 "
|
||||
"Questo profilo è adatto alla linea SONY PRS. Ad esempio, 500/505/600/700. "
|
||||
"ecc."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:73
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS 300."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Sony PRS 300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:82
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS-900."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Sony PRS-900."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:539
|
||||
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Microsoft Reader."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Microsoft Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:550
|
||||
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per i libri in formato Mobipocket."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto ai libri in formato Mobipocket."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:114
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563
|
||||
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per l'Hanlin V3 ed i suoi cloni."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto all'Hanlin V3 e ai suoi cloni."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:126
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:575
|
||||
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per Hanlin V5 e i suoi cloni."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto all'Hanlin V5 e ai suoi cloni."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:136
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:583
|
||||
msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Cybook G3."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Cybook G3."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:149
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597
|
||||
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Cybook Opus."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Cybook Opus."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:610
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Kindle di Amazon."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Kindle di Amazon."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:173
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
|
||||
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per l'Irex di Illiad."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto all'Irex di Illiad."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:185
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:674
|
||||
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per l'IRex Digital Reader 1000."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto all'IRex Digital Reader 1000."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:688
|
||||
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
|
||||
msgstr "Questo profilo adatto per l'IRex Digital Reader 800."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto all'IRex Digital Reader 800."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:210
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:702
|
||||
msgid "This profile is intended for the B&N Nook."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Nook B&N."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Nook B&N."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:232
|
||||
msgid "Output profile"
|
||||
@ -802,15 +802,15 @@ msgid ""
|
||||
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
|
||||
"devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo cerca di fornire adeguate impostazioni ed è utile per "
|
||||
"produrre un documento da poter leggere tramite computer o su vari "
|
||||
"Questo profilo cerca di fornire impostazioni predefinite adeguate ed è utile "
|
||||
"per produrre un documento da poter leggere tramite computer o su vari "
|
||||
"dispositivi."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo è adatto per l'iPad e dispositivi simili con una risoluzione "
|
||||
"Questo profilo è adatto all'iPad e a dispositivi simili con una risoluzione "
|
||||
"di 768x1024"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438
|
||||
@ -828,11 +828,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:472
|
||||
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Kobo Reader."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Kobo Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:485
|
||||
msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS-300."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Sony PRS-300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503
|
||||
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
|
||||
@ -846,32 +846,33 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519
|
||||
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il JetBook da 5 pollici."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al JetBook da 5 pollici."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
|
||||
"landscape mode. Mainly useful for comics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo è adatto per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc, in "
|
||||
"modalità panoramica. Utile principalmente per i fumetti."
|
||||
"Questo profilo è adatto alla linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc, in modalità "
|
||||
"panoramica. Utile principalmente per i fumetti."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:636
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto per il Kindle DX di Amazon."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Kindle DX di Amazon."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:714
|
||||
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
|
||||
msgstr "Questo profilo è pensato per il B&N Nook Color."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al B&N Nook Color."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:725
|
||||
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
|
||||
msgstr "Questo profilo è pensato per il Sanda Bambook."
|
||||
msgstr "Questo profilo è adatto al Sanda Bambook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:740
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
|
||||
msgstr "Questo profilo è per i dispositivi della serie PocketBook Pro 900."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo profilo è adatto ai dispositivi della serie PocketBook Pro 900."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
@ -1608,8 +1609,7 @@ msgstr "Comunica con tutti i lettori Sony."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:59
|
||||
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I commenti sono stati cancellati perché l'ebook della SONY non riesce a "
|
||||
"gestirli."
|
||||
"I commenti sono stati rimossi perché l'ebook di SONY non riesce a gestirli."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65
|
||||
msgid "All by title"
|
||||
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgid ""
|
||||
"Will do the best to convert.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il documento anche ha un RTF più recente.\n"
|
||||
"Proverò di convertirlo.\n"
|
||||
"Proverò a convertirlo.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
|
||||
@ -10632,8 +10632,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Scarica questo periodico ogni x giorni. Se scegli 30 "
|
||||
"giorni,\n"
|
||||
"ogni 30 giorni sarà scaricato. Nota bene che puoi scegliere\n"
|
||||
"anche periodi di meno di un giorno, per esempio ogni\n"
|
||||
"ogni 30 giorni sarà scaricato. Nota che puoi scegliere\n"
|
||||
"anche periodi minori di un giorno, adesempio ogni\n"
|
||||
"0,1 giorni, per scaricarlo più volte al giorno.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@ -10775,7 +10775,7 @@ msgid ""
|
||||
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep "
|
||||
"all (disable)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di uscite da tenere. 0 per tenere tutte (disattivare)."
|
||||
"Numero massimo di uscite da conservare. 0 per conservarle tutte (disabilita)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
|
||||
msgid "&Keep at most:"
|
||||
@ -11192,11 +11192,11 @@ msgstr "Era"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263
|
||||
msgid "Template language tutorial"
|
||||
msgstr "Modello di manuale di traduzione."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:267
|
||||
msgid "Template function reference"
|
||||
msgstr "Modello di riferenza funzioni."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:285
|
||||
msgid "EXCEPTION: "
|
||||
@ -11238,7 +11238,7 @@ msgstr "Valore del modello:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value the of the template using the current book in the library view"
|
||||
msgstr "Il valore del modello basato sul libro attuale in libreria."
|
||||
msgstr "Il valore del modello basato sul libro attuale nella biblioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73
|
||||
msgid "Function &name:"
|
||||
@ -12428,7 +12428,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ultima modifica: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Doppia clicca per visualizzare"
|
||||
"Doppio clic per visualizzare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -12564,7 +12564,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifica gli identificatori per il libro. Per esempio:\n"
|
||||
"Modifica gli identificatori per il libro. Ad esempio:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: koliberek <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-10 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -3528,9 +3528,9 @@ msgstr "Etykiety"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgid_plural "Series"
|
||||
msgstr[0] "Seria"
|
||||
msgstr[1] "Serie"
|
||||
msgstr[2] "Serii"
|
||||
msgstr[0] "Cykl"
|
||||
msgstr[1] "Cykle"
|
||||
msgstr[2] "Cykli"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:757
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:68
|
||||
@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr "Zarządzaj autorami"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:50
|
||||
msgid "Manage Series"
|
||||
msgstr "Zarządzaj seriami"
|
||||
msgstr "Zarządzaj cyklami"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:52
|
||||
msgid "Manage Publishers"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user