Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-05-02 05:10:49 +00:00
parent 7a18c0a609
commit 7e2a683ab4

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira <pedrojorgeoliveira93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Loja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650
msgid "An ebook store."
msgstr "Uma loja de ebooks."
msgstr "Uma loja de livros digitais."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Ler metadados de %s ficheiros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:337
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Ler metadados de ebooks em arquivos RAR"
msgstr "Lê meta-dados de livros digitais em ficheiros RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:411
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Ler metadados de ebooks em arquivos ZIP"
msgstr "Lê meta-dados de livros digitais em ficheiros ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Converter livros para diversos formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792
msgid "Fine tune your ebooks"
msgstr "Ajuste os seus livros"
msgstr "Ajuste os seus livros digitais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Ler livros na biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr "Transferir novidades da Internet no formato \"ebook\""
msgstr "Transferir novidades da Internet no formato de livro digital"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
msgid "Show a list of related books quickly"
@ -579,8 +579,8 @@ msgstr "Enviar livros para os dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr ""
"Controlar a forma como o Calibre envia os livros para o seu leitor de "
"\"ebooks\""
"Controlar a forma como o Calibre envia os livros para o seu leitor de livros "
"digitais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074
msgid "Metadata plugboards"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "Converter \"ebooks\" para o formato %s"
msgstr "Converter livros digitais para o formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
msgid "Input profile"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced"
msgstr ""
"\"Copiar arquivos à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas "
"\"Copiar ficheiros à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas "
"Preferências|Avançadas do iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131
@ -4087,10 +4087,10 @@ msgid ""
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr ""
"Expressão XPath que especifica todas as estiquetas que deverão ser "
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que deverão ser "
"adicionadas no sumário do terceiro nível. Cada entrada será adicionada "
"abaixo da entrada anterior no nível dois. Consulte o tutorial do XPath no "
"Manual do Usuário do calibre para exemplos."
"Manual do Utilizador do calibre para exemplos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:256
msgid ""
@ -5580,10 +5580,13 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc. Any previous book jacket will be replaced.</p>"
msgstr ""
"<p> Insere uma pagina de \"sobrecapa\" no inicio do livro que contem\n"
"todos os metadados como o titulo, etiquetas,autor, series, comentários,\n"
"etc.Qualquer sobrecapa anterior será substituída.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
msgstr "<p>Remover a sobre capa inserida anteriormente.</p>\n"
msgstr "<p>Remover a sobrecapa inserida anteriormente.</p>\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
msgid ""
@ -6099,7 +6102,7 @@ msgstr "Nenhuns livros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
msgid "Cannot add files as no books are selected"
msgstr "Não pôde adicionar arquivos porque nenhum livro está selecionado"
msgstr "Não pôde adicionar ficheiros porque nenhum livro está selecionado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
@ -7336,6 +7339,13 @@ msgid ""
"the\n"
" ORIGINAL_* format before running it.</p>"
msgstr ""
"<p>se você tem ambos EPUB e EPUB_ORIGINAL na sua biblioteca,\n"
" então o refinamento irá ser executado no EPUB_ORIGINAL \n"
" (o mesmo irá acontecer para outros * formatos_ORIGINAL). "
"então se\n"
" quer que o refinamento não aconteça no ORIGINAL_* "
"formato, elimine o \n"
" formato_ORIGINAL antes de executar.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48
#, python-format
@ -7374,12 +7384,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
#, python-format
msgid "<h3>Book Jacket</h3>%s"
msgstr "<h3>Lombada do Livro</h3>%s"
msgstr "<h3>Sobrecapa do Livro</h3>%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67
#, python-format
msgid "<h3>Remove Book Jacket</h3>%s"
msgstr "<h3>Remover a Lombada do Livro</h3>%s"
msgstr "<h3>Remover a Sobrecapa do Livro</h3>%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73
msgid "Select actions to perform:"
@ -7409,7 +7419,7 @@ msgstr "Adicionar metadados como \"&lombada do livro\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:83
msgid "&Remove a previously inserted book jacket"
msgstr "&Remover uma lombada previamente inserida"
msgstr "&Remover a Sobrecapa previamente inserida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93
msgid "About"
@ -7478,6 +7488,9 @@ msgid ""
"option to work, you must also select the option to update metadata in the "
"book files. Do you want to select it?"
msgstr ""
"Você seleccionou a opção de adicionar metadados como a\"sobrecapa\".Para que "
"está opção funcione, você deve também seleccionar a opção para actualizar os "
"metadados no ficheiro do livro. Deseja selecciona-la?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:218
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@ -7769,7 +7782,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22
msgid "Search for ebooks"
msgstr "Procurar por ebooks"
msgstr "Procurar por livros digitais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
@ -7811,8 +7824,8 @@ msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
"O Calibre ajuda-o a encontrar os ebooks que deseja procurando em vários "
"sites de livros de domínio público e comerciais."
"O Calibre ajuda-o a encontrar os livros digitais que deseja procurando em "
"vários sites de livros de domínio público e comerciais."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
msgid ""
@ -9317,7 +9330,7 @@ msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
msgid "&Flatten EPUB file structure"
msgstr "Ni&velar a estrutura de arquivos do EPUB"
msgstr "Ni&velar a estrutura de ficheiros do EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
@ -9358,7 +9371,7 @@ msgid ""
"size-rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
"works.</p>"
msgstr ""
"<p>Este assitente irá ajudá-lo a escolher uma chave de tamanho de fonte "
"<p>Este assistente irá ajudá-lo a escolher uma chave de tamanho de fonte "
"apropriada às suas necessidades. Introduza o tamanho base da fonte no "
"documento de entrada e depois introduza um tamanho de fonte de entrada. O "
"assistente irá exibir para que tamanho de fonte ele será mapeado pelo "
@ -9369,8 +9382,8 @@ msgstr ""
"tamanho de fonte chave for especificado, o calibre irá usar os valores do "
"perfil de saída actual. </p>\n"
"<p>Consulte o <a href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#font-"
"size-rescaling\">Manual do Usuário</a> para saber como o reescalonamento de "
"fontes funciona.</p>"
"size-rescaling\">Manual do Utilizador</a> para saber como o reescalonamento "
"de fontes funciona.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Output document"
@ -9445,14 +9458,14 @@ msgid ""
"processing\">User Manual</a>."
msgstr ""
"<b>Processamento heurístico</b> significa que o calibre irá buscar no seu "
"livro padrões comuns e corrigí-los. Como o nome implica, isto envolve "
"livro padrões comuns e corrigi-los. Como o nome implica, isto envolve "
"trabalho de estimativa, o que significa que pode acabar piorando o resultado "
"da conversão se o calibre estimar erradamente. Portanto, ele está "
"desactivado por padrão. Frequentemente, se a conversão não ficar como "
"esperava, activar o processamento heurístico pode melhorar o resultado. Leia "
"mais sobre as várias opções de processamento heurístico no <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/conversion.html#heuristic-"
"processing\">manual do usuário</a>"
"processing\">Manual do Utilizador</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
msgid "Enable &heuristic processing"
@ -10861,7 +10874,7 @@ msgstr "Listar os livros presentes no aparelho"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
msgid "Prepare files for transfer from device"
msgstr "Preparar arquivos para transferência a partir do dispositivo"
msgstr "Preparar ficheiros para transferência a partir do dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496
msgid "Get annotations from device"
@ -12905,11 +12918,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:484
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
msgstr "Plugins de utilizador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:489
msgid "User Plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
msgstr "Plugins de Utilizador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:497
msgid "Filter list of plugins"
@ -15155,7 +15168,7 @@ msgstr "Escolha um local para a sua nova biblioteca de e-books do calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:183
msgid "Initializing user interface..."
msgstr "Iniciando interface de usuário"
msgstr "A iniciar o interface do utilizador..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214
msgid "Repairing failed"
@ -15963,8 +15976,8 @@ msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names."
msgstr ""
"Trocar o primeiro e último nome do autor. Isso afeta apenas metadados lidos "
"de nomes de arquivos."
"Trocar o primeiro e último nome do autor. Isso afecta apenas metadados lidos "
"de nomes de ficheiros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:154
msgid "&Swap author firstname and lastname"
@ -16023,7 +16036,7 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>AVISO:</b> Os arquivos na pasta acima serão excluídos depois de serem "
"<b>AVISO:</b> Os ficheiros na pasta acima serão excluídos depois de serem "
"adicionados ao calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:164
@ -16040,7 +16053,7 @@ msgstr "Verificar por & duplicados quando os ficheiros são auto adicionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:169
msgid "Folder to auto-add files from"
msgstr "Pasta da qual adicionar automaticamente arquivos"
msgstr "Pasta da qual adicionar automaticamente ficheiros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:170
msgid "Browse for folder"
@ -16049,7 +16062,7 @@ msgstr "Procurar pasta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:172
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
msgstr ""
"&Converter automaticamente arquivos adicionados ao formado de saída actual"
"&Converter automaticamente ficheiros adicionados ao formado de saída actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:173
msgid "&Automatic Adding"
@ -19150,7 +19163,7 @@ msgstr "Comprar nesta loja apoia o criador do calibre: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
#, python-format
msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s"
msgstr "Esta loja distribui ebooks nos seguintes formatos: %s"
msgstr "Esta loja distribui livros digitais nos seguintes formatos: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
msgid "Configure..."
@ -19411,7 +19424,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:88
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
msgstr "O ficheiro não é um tipo de ebook suportado. Guardar no disco?"
msgstr "O ficheiro não é um tipo de livro suportado. Guardar no disco?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
@ -19972,7 +19985,7 @@ msgstr ""
"<b>AVISO:</b> O calibre suporta apenas a criação de Tabelas de Conteúdos "
"lineares em arquivos AZW3. Numa TdC linear, cada entrada deve apontar para "
"um local depois da entrada anterior. Se criar uma TdC não-linear, ela será "
"automaticamente rearranjada dentro do arquivo AZW3."
"automaticamente rerranjada dentro do arquivo AZW3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227
msgid ""
@ -20189,7 +20202,7 @@ msgstr "Nenhum dos formatos é suportados (formatos disponíveis: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
msgid "This book has no actual ebook files"
msgstr "Este livro não tem arquivos de ebook reais"
msgstr "Este livro não tem ficheiros de ebook reais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:247
@ -21023,8 +21036,8 @@ msgid ""
"This ebook is corrupted and cannot be opened. If you downloaded it from "
"somewhere, try downloading it again."
msgstr ""
"Este ebook está danificado e não pode ser aberto. Se tiver transferido de "
"algum lugar, tente fazer o transferir novamente."
"Este livro digital está danificado e não pode ser aberto. Se tiver "
"transferido de algum lugar, tente fazer a transferência novamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
msgid "Book format"
@ -21112,7 +21125,7 @@ msgstr "Escolher o livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712
msgid "Ebooks"
msgstr "Livros"
msgstr "Livros digitais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:728
#, python-format