mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 18:24:30 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
5a00d5dd2e
commit
8410c6ef49
1548
setup/iso_639/oc.po
1548
setup/iso_639/oc.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 16:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 09:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:03+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:35+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Podešavanja"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
|
||||||
msgid "Store"
|
msgid "Store"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Складиштe"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
|
||||||
msgid "An ebook store."
|
msgid "An ebook store."
|
||||||
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Otvorite calibre Korisničko uputstvo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
|
||||||
msgid "Customize calibre"
|
msgid "Customize calibre"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прилагоди calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
|
||||||
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
|
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
|
||||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963
|
||||||
msgid "Searching"
|
msgid "Searching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Претраживање"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969
|
||||||
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
|
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
|
||||||
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Fino podesite kako se calibre ponaša u različitim situacijama"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
|
||||||
msgid "Keyboard"
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тастатура"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
|
||||||
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
|
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
|
||||||
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 03:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Li Fanxi <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:10+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:35+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "关于获取书籍"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
|
||||||
msgid "Tweak Book"
|
msgid "Tweak Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "优化调整书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
|
||||||
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
|
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
|
||||||
@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "T"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
|
||||||
msgid "Cannot tweak Book"
|
msgid "Cannot tweak Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无法优化调整书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5829,6 +5829,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"First convert the book to ePub or HTMLZ."
|
"First convert the book to ePub or HTMLZ."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"只能优化调整 ePub 或 HTMLZ 格式的书籍。\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"先把书籍转换成 ePub 或 HTMLZ 格式。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
|
||||||
msgid "V"
|
msgid "V"
|
||||||
@ -6833,7 +6836,7 @@ msgstr "DJVU 输入"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
|
||||||
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
|
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果 djvutxt 可用,则使用它,以便提高处理速度 (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
|
||||||
msgid "EPUB Output"
|
msgid "EPUB Output"
|
||||||
@ -7140,7 +7143,7 @@ msgstr "压缩标点(&P)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136
|
||||||
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
|
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
|
||||||
msgstr "转换unicode字符到ASCII(&T)"
|
msgstr "把 Unicode 字符转换为 ASCII 表示(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
||||||
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
msgid "&UnSmarten punctuation"
|
||||||
@ -7156,7 +7159,7 @@ msgstr "线性化重整表格(&L)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
|
||||||
msgid "Select what style information you want completely removed:"
|
msgid "Select what style information you want completely removed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选择你想要彻底移除的样式信息:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:171
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:171
|
||||||
msgid "Removes the font-family CSS property"
|
msgid "Removes the font-family CSS property"
|
||||||
@ -7174,7 +7177,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177
|
||||||
msgid "&Margins"
|
msgid "&Margins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "边距(&M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181
|
||||||
msgid "Removes the padding CSS properties"
|
msgid "Removes the padding CSS properties"
|
||||||
@ -7182,7 +7185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182
|
||||||
msgid "&Padding"
|
msgid "&Padding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "填充(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186
|
||||||
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
|
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
|
||||||
@ -7190,7 +7193,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:187
|
||||||
msgid "F&loats"
|
msgid "F&loats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "浮动(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:191
|
||||||
msgid "Removes foreground and background colors"
|
msgid "Removes foreground and background colors"
|
||||||
@ -7202,7 +7205,7 @@ msgstr "颜色(&C)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
|
||||||
msgid "&Other CSS Properties:"
|
msgid "&Other CSS Properties:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "其它 CSS 属性(&O):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7212,11 +7215,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:227
|
||||||
msgid "&Extra CSS"
|
msgid "&Extra CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "附加 CSS(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
|
||||||
msgid "&Filter Style Information"
|
msgid "&Filter Style Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "过滤样式信息(&F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -7532,7 +7535,7 @@ msgstr "保持封面纵宽比(&A)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58
|
||||||
msgid "&Custom size:"
|
msgid "&Custom size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义页面尺寸(&C):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||||
msgid "PMLZ Output"
|
msgid "PMLZ Output"
|
||||||
@ -10358,7 +10361,7 @@ msgstr "添加自定义新闻源"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:448
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:448
|
||||||
msgid "Download all scheduled news sources"
|
msgid "Download all scheduled news sources"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下载所有设置了定期下载的新闻源"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
|
||||||
msgid "Go"
|
msgid "Go"
|
||||||
@ -10467,7 +10470,7 @@ msgstr " 天"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231
|
||||||
msgid "Download all scheduled news sources at once"
|
msgid "Download all scheduled news sources at once"
|
||||||
msgstr "立即下载所有计划下载的新闻源"
|
msgstr "立即下载所有设置了定期下载的新闻源"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232
|
||||||
msgid "Download &all scheduled"
|
msgid "Download &all scheduled"
|
||||||
@ -12548,7 +12551,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
|
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
|
||||||
"after being added to calibre. Are you sure?"
|
"after being added to calibre. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>警告:</b> 你放入 %s 文件夹中的任何文件在添加到 calibre 中后会被自动删除。你确定吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12644,13 +12647,13 @@ msgstr "从文件名配置元数据(&C)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130
|
||||||
msgid "The Add &Process"
|
msgid "The Add &Process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "书籍添加处理(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:131
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
|
"Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically "
|
||||||
"added to calibre (restart required)."
|
"added to calibre (restart required)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "指定一个文件夹,以后任何放入该文件夹中的文件将被自动添加到 calibre 书库中(需重启生效)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132
|
||||||
msgid "Folder to auto-add files from"
|
msgid "Folder to auto-add files from"
|
||||||
@ -12664,7 +12667,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
|
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
|
||||||
"to calibre."
|
"to calibre."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>警告:</b> 该文件夹中的文件在添加到 calibre 中后会被自动删除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12680,7 +12683,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:141
|
||||||
msgid "&Automatic Adding"
|
msgid "&Automatic Adding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自动添加(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159
|
||||||
@ -13720,7 +13723,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
|
||||||
msgid "Categories not to partition:"
|
msgid "Categories not to partition:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不分组的分类名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14199,11 +14202,11 @@ msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整 calibre 的功能特
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
|
||||||
msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
|
msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仅显示你自己安装的插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
|
||||||
msgid "Show only &user installed plugins"
|
msgid "Show only &user installed plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仅显示用户自己安装的插件(&U)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
|
||||||
msgid "Get &new plugins"
|
msgid "Get &new plugins"
|
||||||
@ -14573,14 +14576,19 @@ msgid ""
|
|||||||
"<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n"
|
"<p>Do not set a password if you plan to use the server with an\n"
|
||||||
" Android phone or tablet."
|
" Android phone or tablet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>由于 Google's Android 的存在一些问题,Andorid 设备无法\n"
|
||||||
|
"访问被设置了密码保护的服务器。\n"
|
||||||
|
"<br>\n"
|
||||||
|
"<p>如果你需要用 Android 手机或平板来访问服务器,请不要设置\n"
|
||||||
|
"密码。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:160
|
||||||
msgid "Password incompatible with Android devices"
|
msgid "Password incompatible with Android devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Android 设备不支持需要输入密码的服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
|
||||||
msgid "&URL Prefix:"
|
msgid "&URL Prefix:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL 前缀(&U):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14610,7 +14618,7 @@ msgstr "calibre 带有一个网络服务程序,您可以由此使用浏览器
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:167
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:167
|
||||||
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
|
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "calibre 启动时自动运行服务器(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:168
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:168
|
||||||
msgid "View &server logs"
|
msgid "View &server logs"
|
||||||
@ -14859,7 +14867,7 @@ msgstr "封面浏览器的右键菜单"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:235
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:235
|
||||||
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
|
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "点击这里选择要自定义的工具栏"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:271
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:271
|
||||||
msgid "Cannot add"
|
msgid "Cannot add"
|
||||||
@ -14883,7 +14891,7 @@ msgstr "此处无法移除 %s 操作"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||||
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
|
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p>calibre 中的工具栏在不同的设备连接状态下会有所不同。请先选择你想要自定义的工具栏:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:30
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:30
|
||||||
msgid "Choose the toolbar to customize"
|
msgid "Choose the toolbar to customize"
|
||||||
@ -20138,7 +20146,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
|
||||||
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "设置在生成默认封面或刊头图像时所使用的字体"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -20336,7 +20344,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:492
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:492
|
||||||
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
|
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "当使用“优化调整书籍”时,默认实施调整的书籍格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:493
|
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user