Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-08-01 04:43:16 +00:00
parent fb256dc9fe
commit 856b566a4f
2 changed files with 34 additions and 13 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal Horáček <horacekm@email.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Štěpán Krb <stepan.krb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-28 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -923,6 +923,8 @@ msgid ""
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre."
msgstr ""
"Pro vývojáře pluginů: Cesta k pracovnímu adresáři. Tento příkaz automaticky "
"zabalí plugin a updatuje jej v calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:588
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@ -992,6 +994,8 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
"Vynutí ukončení běžících instancí calibre. Všechny zpracovávané úkoly budou "
"zrušeny, používejte s rozmyslem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:167
msgid "Debug log"
@ -1106,6 +1110,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'"
msgstr ""
"Nepodporovaný způsob přímého připojení. Přejděte na "
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 pro návod k použití "
"'Connect to iTunes' (v angličtině)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid ""
@ -1113,6 +1120,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post</a> for more information.</p><p></p>"
msgstr ""
"<p>Komunikaci s iTunes nebylo možno navázat.</p><p>Přejděte <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"sem</a> pro více informací (v angličtině).</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:383
@ -1344,7 +1354,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou PocketBook 602/603/902/903."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
msgstr ""
msgstr "Připojit ke čtečce PocketBook 622."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr ""
msgstr "Připojit ke čtečce JetBook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format
@ -1549,7 +1559,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:312
msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
msgstr ""
msgstr "Název vlastního sloupce s údajem o počtu stran"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:314
msgid ""
@ -1558,6 +1568,10 @@ msgid ""
"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
"example, #pages. "
msgstr ""
"Pokud máte v knihovně vlastní sloupec, který používáte k uchovávání "
"informací o počtu stran v knihách, calibre může použít tuto informaci "
"namísto počítání stránek. Zde upřesněte název vlastního sloupce, například "
"#pages. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:450
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@ -1806,7 +1820,7 @@ msgstr "Komunikace se Sony eBook čtečkou starší než PRST1."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
msgstr ""
msgstr "Komentáře byly odebrány, protože způsobují zamrznutí čtečky SONY."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "All by title"
@ -1920,6 +1934,9 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr ""
"Čtečky SONY obvykle používají přebal ze samotného ebooku. Použitím této "
"volby calibre odešle do čtečky obrázek zvlášť, což je užitečné, pokud "
"odesíláte chráněné knihy, u kterých nemůžete změnit přebal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
@ -2177,13 +2194,15 @@ msgstr "Adresář karty A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:69
msgid "Swap main and card A"
msgstr ""
msgstr "Prohodit hlavní paměť a kartu A."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:70
msgid ""
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
"card is being seen as main memory"
msgstr ""
"Zaškrtněte toto políčko, pokud se hlavní paměť zařízení zobrazuje jako karta "
"a karta jako hlavní paměť."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:210
#, python-format

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:32+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-31 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15702)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -6035,6 +6035,8 @@ msgid ""
"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are "
"you sure?"
msgstr ""
"Das %(fmt)s Format wird von %(title)s <b>dauerhaft entfernt</b>. Sind Sie "
"sich sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162
msgid "Choose formats to be deleted"
@ -10638,7 +10640,7 @@ msgstr "Log-Datei anschauen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322
#, python-format
msgid "Hide the remaining %d error messages"
msgstr ""
msgstr "Die verbleibenden %d Fehlermeldungen ausblenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60
msgid "Title/Author"