mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
8f901a14ea
commit
86ce7e1602
@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
|
||||
@ -1067,12 +1067,18 @@ msgid ""
|
||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
|
||||
"<b>main memory</b>. The first one that exists will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komma gescheiden lijst van mappen op in het E-reader <b>hoofdgeheugen</b> "
|
||||
"waar E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
|
||||
"gebruikt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
|
||||
"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komma gescheiden lijst van mappen op de E-reader <b>geheugenkaarten</b> waar "
|
||||
"E-boeken moeten worden geplaatst. De eerste map die bestaat zal worden "
|
||||
"gebruikt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:310
|
||||
msgid "Communicate with S60 phones."
|
||||
@ -1739,6 +1745,11 @@ msgid ""
|
||||
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
|
||||
"factory defaults and testing software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kobo doet routinematig een update van de firmware en de database versie. Met "
|
||||
"deze optie zal calibre proberen volledige lees-schrijf toegang te krijgen - "
|
||||
"Hier zit de angel! Schakel enkel in toestaan als u vertrouwd bent met het "
|
||||
"terugzetten van uw Kobo naar de fabrieksinstellingen en het testen van "
|
||||
"software."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:607
|
||||
msgid "Kobo database version unsupported - See details"
|
||||
@ -1892,69 +1903,69 @@ msgstr "Apparaatinformatie ophalen..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143
|
||||
msgid "Reading metadata from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metagegevens van het apparaat aan het lezen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reading metadata from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metagegevens van %s aan het lezen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195
|
||||
msgid "Updating metadata cache on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata cache op apparaat aan het bijwerken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197
|
||||
msgid "Finished reading metadata from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata lezen op het apparaat voltooid"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transferred %s to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s naar apparaat verplaatst"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:348
|
||||
msgid "Transfer to device finished..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verplaatsen naar apparaat voltooid..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371
|
||||
msgid "Adding complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toevoegen compleet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387
|
||||
msgid "Deleting books from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeken worden op apparaat gewist..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s gewist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394
|
||||
msgid "All books deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle boeken gewist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397
|
||||
msgid "Removing books from metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeken worden verwijderd uit metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s verwijderd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411
|
||||
msgid "All books removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle boeken verwijderd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267
|
||||
msgid "Unknown MTP device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekend MTP apparaat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1962,6 +1973,9 @@ msgid ""
|
||||
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
|
||||
"computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De Windows Draagbare Apparaten service is niet beschikbaar op uw computer. U "
|
||||
"dient mogelijk Windows Media Player 11 of nieuwer te installeren en/of uw "
|
||||
"computer te herstarten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -2214,7 +2228,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:150
|
||||
msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mogelijkheden zijn o.a.: series, labels, auteurs, enz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:158
|
||||
msgid "Enable the no-activity timeout"
|
||||
@ -2230,7 +2244,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163
|
||||
msgid "Use this IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik dit IP adres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3269,14 +3283,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
|
||||
msgid "The font family used to render monospaced fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De lettertype-familie om te gebruiken bij het opbouwen van niet-"
|
||||
"proportionele lettertypen (monospaced)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106
|
||||
msgid "The default font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De standaard lettergrootte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109
|
||||
msgid "The default font size for monospaced text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De standaard lettergrootte van niet-proportionele text (monospaced)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3653,7 +3669,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
|
||||
"niveau een. Deze optie gaat boven andere vormen van auto-detectie. Zie ook "
|
||||
"de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding."
|
||||
"de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3663,7 +3679,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
|
||||
"niveau twee. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau een. "
|
||||
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding."
|
||||
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3673,7 +3689,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XPath-expressie waarmee alle tags worden toegevoegd aan de inhoudsopgave op "
|
||||
"niveau drie. Elke toevoeging komt onder de vorige vermelding op niveau twee. "
|
||||
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding."
|
||||
"Zie ook de voorbeelden in de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3743,7 +3759,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"voorwoord\", \"nawoord\" of \"sectie\", en naar tags met "
|
||||
"class=\"chapter\". De expressie moet leiden tot een lijst met elementen. Om "
|
||||
"hoofdstukdetectie uit te schakelen, vult u in: \"/\" Voor meer informatie "
|
||||
"over deze optie, zie de XPath-tutorial in de Calibre-handleiding."
|
||||
"over deze optie, zie de XPath-handleiding in de Calibre-handleiding."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5097,7 +5113,7 @@ msgstr "Zijpaneel"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina %d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
|
||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||
@ -5500,23 +5516,23 @@ msgstr "Geen boekbestanden gevonden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406
|
||||
msgid "Downloading books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeken aan het downloaden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407
|
||||
msgid "Downloading books from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeken van apparaat aan het downloaden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426
|
||||
msgid "Could not download files from the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloaden van bestanden van apparaat mislukt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429
|
||||
msgid "Could not download some files from the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloaden van sommige bestanden van het apparaat mislukt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433
|
||||
msgid "Could not download files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Downloaden van bestanden mislukt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
|
||||
msgid "Add books to library"
|
||||
@ -7470,15 +7486,15 @@ msgstr "E-bookinstellingen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90
|
||||
msgid "Catalogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalogi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99
|
||||
msgid "Read book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lees boek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
|
||||
msgid "Wishlist item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenslijst item"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:769
|
||||
@ -7499,16 +7515,16 @@ msgstr "ongedefiniëerd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:159
|
||||
msgid "No genres will be excluded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen genres uitgesloten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:168
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "regex error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "regex fout: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:177
|
||||
msgid "All genres will be excluded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle genres worden uitgesloten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:613
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7518,7 +7534,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:615
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u regels #%(first)d-%(last)d wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:616
|
||||
msgid "Delete Rule"
|
||||
@ -7566,23 +7582,23 @@ msgstr "Ingevoegde afdelingen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:268
|
||||
msgid "&Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Autheurs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:269
|
||||
msgid "&Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Titels"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:270
|
||||
msgid "&Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Series"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:271
|
||||
msgid "&Genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Genres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:272
|
||||
msgid "&Recently Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Recentelijk toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:273
|
||||
msgid "&Descriptions"
|
||||
@ -7632,7 +7648,7 @@ msgstr "Uitgesloten genres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:281
|
||||
msgid "Tags to &exclude (regex):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels om &uit te sluiten (regex):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:282
|
||||
msgid "Reset to default"
|
||||
@ -7640,11 +7656,11 @@ msgstr "Herstel naar standaard"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:284
|
||||
msgid "Results of regex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultaten van de regex:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:285
|
||||
msgid "Tags that will be excluded as genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Labels welke worden uitgesloten als genre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:286
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
@ -7679,27 +7695,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
|
||||
msgid "Include &Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclusief &scheidingsteken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
|
||||
msgid "&Merge with Comments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commentaar sa&menvoegen met:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
|
||||
msgid "Catalog cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalogus omslag:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
|
||||
msgid "Generate new cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak een nieuwe omslag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
|
||||
msgid "Use existing cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik bestaande omslag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
|
||||
msgid "E&xtra Description note:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E&xtra notitie in bescrhijving:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299
|
||||
msgid "Custom column source for text to include in Description section."
|
||||
@ -7989,7 +8005,7 @@ msgstr "Bijsnijden ui&tschakelen"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
|
||||
msgid "&Wide"
|
||||
msgstr "&Wijd"
|
||||
msgstr "&Breed"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
|
||||
@ -9105,11 +9121,11 @@ msgid ""
|
||||
"Add button to add it to the list of expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Zoek en vervang gebruikt <i>reguliere expressies</i>. Zie de <a "
|
||||
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">tutorial over reguliere "
|
||||
"expressies (Engels)</a> om met reguliere expressies aan de slag te gaan. Met "
|
||||
"de Wizard-knop kunt u de huidige expressie testen op het bronbestand. Als u "
|
||||
"tevreden bent met het resultaat, klik dan op Toevoegen om de expressie aan "
|
||||
"de lijst toe te voegen."
|
||||
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">handleiding over "
|
||||
"reguliere expressies (Engelstalig)</a> om met reguliere expressies aan de "
|
||||
"slag te gaan. Met de Wizard-knop kunt u de huidige expressie testen op het "
|
||||
"bronbestand. Als u tevreden bent met het resultaat, klik dan op Toevoegen om "
|
||||
"de expressie aan de lijst toe te voegen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -9178,7 +9194,7 @@ msgstr "Nieuwe pagina starten voor (XPath-uitdrukking):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35
|
||||
msgid "Start reading at (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begin te lezen bij (XPath-uitdrukking):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
|
||||
@ -9459,7 +9475,7 @@ msgstr ""
|
||||
"getoond worden, als u waarde leeg laat zullen alle waardes getoond worden. "
|
||||
"Als u * bij label instelt zal elk label getoond worden.</p><p>Om meer over "
|
||||
"XPath te leren kunt u de <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||
"ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a> doorlezen (Engelstalig)."
|
||||
"ebook.com/xpath.html\">XPath handleiding</a> doorlezen (Engelstalig)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
|
||||
msgid "Browse by covers"
|
||||
@ -9881,7 +9897,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:88
|
||||
msgid "Template editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjabloon berwerker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
|
||||
@ -9906,6 +9922,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device "
|
||||
"plugin when a device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Geen MTP apparaat verbonden.</b><p>U kunt de instellingen voor de \"MTP "
|
||||
"apparaten plugin\" alleen wijzigen als het apparaat is verbonden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9916,7 +9934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose the formats to send to the %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies de formaten om te sturen naar de %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
|
||||
msgid "How many empty books?"
|
||||
@ -9998,11 +10016,11 @@ msgstr "Mijn boeken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:190
|
||||
msgid "No help available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen hulp beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:191
|
||||
msgid "No help available for this output format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor dit uitvoerformaat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328
|
||||
@ -12408,7 +12426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:101
|
||||
msgid "Enable automatic metadata management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische metadata-beheer inschakelen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12424,7 +12442,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:127
|
||||
msgid "Automatic metadata management is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische metadata-beheer is ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:141
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:147
|
||||
@ -13101,9 +13119,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
|
||||
"<p>Stel een regexp in die gebruikt wordt bij het afleiden van metadata uit "
|
||||
"bestandsnamen. </p>\n"
|
||||
"<p>Er is een Engelstalige <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||
"ebook.com/regexp.html\">tutorial</a> over het gebruik van regexp "
|
||||
"beschikbaar.</p>\n"
|
||||
"<p>Er is een <a href=\"http://manual.calibre-"
|
||||
"ebook.com/regexp.html\">handleiding (Engelstalig)</a> over het gebruik van "
|
||||
"regexp beschikbaar.</p>\n"
|
||||
"<p>Gebruik de <b>Test</b> mogelijkheden hieronder om uw regexp op een aantal "
|
||||
"bestandsnamen uit te testen (vergeet de bestandsextensies niet). De "
|
||||
"groepnamen van de verschillende metadata velden worden in tooltips "
|
||||
@ -13499,7 +13517,7 @@ msgstr "Y"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:285
|
||||
msgid "On Device"
|
||||
msgstr "Op het apparaat"
|
||||
msgstr "Op apparaat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
@ -14702,8 +14720,8 @@ msgstr "Gedownload &nieuws automatisch naar de e-reader versturen"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
|
||||
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het nieuws uit de bibliotheek &verwijderen als het automatisch naar de e-"
|
||||
"reader verstuurd wordt"
|
||||
"Het nieuws uit de bibliotheek &verwijderen bij automatisch versturen naar de "
|
||||
"e-reader"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
|
||||
msgid "Preferred &output format:"
|
||||
@ -15780,7 +15798,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:265
|
||||
msgid "Show &cover in the book details panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon &Omslag in het boekdetails paneel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:267
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15826,9 +15844,9 @@ msgid ""
|
||||
"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value "
|
||||
"is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als een categorie in de Tagbrowser meer onderdelen heeft dan dit aantal, "
|
||||
"Als een categorie in de labelbrowser meer onderdelen heeft dan dit aantal, "
|
||||
"wordt de\n"
|
||||
"categorie opgedeeld in subcategorieën. Als de partitiemethode uitstaat, "
|
||||
"categorie opgedeeld in subcategorieën. Als de partitie-methode uitstaat, "
|
||||
"wordt deze waarde genegeerd."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:282
|
||||
@ -16587,7 +16605,7 @@ msgstr "Te doorzoeken metadata &limiteren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:174
|
||||
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
|
||||
msgstr "Beschikbare &kolommen, doorzoekbaar zonder prefix:"
|
||||
msgstr "&Kolommen, doorzoekbaar zonder prefix:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:175
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17997,12 +18015,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
|
||||
msgid "Alter Tag Browser"
|
||||
msgstr "Pas tagbrowser aan"
|
||||
msgstr "Labelbrowser opties"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr "Sorteren op"
|
||||
msgstr "Sortering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403
|
||||
msgid "Sort by name"
|
||||
@ -18022,7 +18040,7 @@ msgstr "Leg de sorteervolgorde vast voor de items in de labelbrowser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413
|
||||
msgid "Match type"
|
||||
msgstr "Overeenkomend type"
|
||||
msgstr "Zoek methode"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19931,6 +19949,12 @@ msgid ""
|
||||
"Default: '%default'\n"
|
||||
"Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specificeerd het uitvoerprofiel. In sommige gevallen, is een uitvoerprofiel "
|
||||
"nodig om de catalogus te optimalizeren voor het apparaat. Bijvoorbeeld, "
|
||||
"'kindle' of 'kindle_dx' maken een gstructureerde tabel van de inhoud met "
|
||||
"secties en artikelen.\n"
|
||||
"Standaard: '%default'\n"
|
||||
"Van toepassing op: AZW3, ePub, MOBI uitvoerformaten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kamil \"elwin013\" Banach <kontakt@elwin013.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Daniel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-10 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:77
|
||||
msgid "Attempt to support newer firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próba wsparcia nowego oprogramowania firmware"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z Ex124G"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
|
||||
msgid "MTP Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urządzenie MTP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31
|
||||
msgid "Communicate with MTP devices"
|
||||
@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "Pobierz informacje o urządzeniu..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:143
|
||||
msgid "Reading metadata from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czytanie metadanych z urządzenia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reading metadata from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czytanie metadanych z %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:195
|
||||
msgid "Updating metadata cache on device"
|
||||
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:197
|
||||
msgid "Finished reading metadata from device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakończono czytanie metadanych z urządzenia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1864,42 +1864,42 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:369
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodano %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:371
|
||||
msgid "Adding complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodawanie zakończone"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:387
|
||||
msgid "Deleting books from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwanie książek z urządzenia..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:394
|
||||
msgid "All books deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto wszystkie książki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:397
|
||||
msgid "Removing books from metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwanie książek z metadanych"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:411
|
||||
msgid "All books removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usunięto wszystkie książki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:178
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:267
|
||||
msgid "Unknown MTP device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieznane urządzenie MTP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:58
|
||||
msgid "SmartDevice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SmartDevice"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:60
|
||||
msgid "Communicate with Smart Device apps"
|
||||
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:135
|
||||
msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaznacz to pole aby pozwolić na połączenia podczas startu calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:137
|
||||
msgid "Security password"
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:163
|
||||
msgid "Use this IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj tego adresu IP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:164
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2175,21 +2175,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:628
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Too many connection attempts from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zbyt dużo prób połączenia z %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1027
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid port in options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niepoprawny port w opcjach: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1035
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z portem %d. Spróbuj innej wartości."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1047
|
||||
msgid "Failed to allocate a random port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się przydzielić losowego portu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
|
||||
@ -3186,24 +3186,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93
|
||||
msgid "The font family used to render serif fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek serif"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96
|
||||
msgid "The font family used to render sans-serif fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek sans-serif"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103
|
||||
msgid "The font family used to render monospaced fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rodzina czcionki użyta do renderowania czcionek o równych szerokościach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106
|
||||
msgid "The default font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślny rozmiar czcionki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109
|
||||
msgid "The default font size for monospaced text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domyślny rozmiar czcionki dla tekstu o równej szerokości"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4995,7 +4996,7 @@ msgstr "Pasek boczny"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona %d"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
|
||||
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
|
||||
@ -5396,7 +5397,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych plików książek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406
|
||||
msgid "Downloading books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobieranie książek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407
|
||||
msgid "Downloading books from device"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user